ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Мнение света чрезвычайно изменчиво, и, чтобы погубить человека, требуется совсем немного. Даже молодые прохвосты, нацелившиеся на ваш титул или капитал, не посмеют игнорировать правила приличия. Увы, это святыня. Но я сделаю широкий жест и буду ждать, чтобы с удовольствием освободить вашу тетю от ответственности за вас.– Совершенно верно, сэр. Вы будете ждать вечно, если вам так угодно. А теперь пропустите меня. – Фиби попыталась освободиться от его цепкой хватки, когда же ей это не удалось, решила применить другой способ, и ее колено оказалось почти у самого паха мужчины, но она чуть не потеряла равновесие и прокляла сковывавшее движение платье. Воспользовавшись моментом, Леммер обхватил Фиби за талию и притянул к себе.– Ты горячая штучка, Фиби. Я не забыл тот случай в парке и уверяю тебя, в другое время и в другом месте еще напомню тебе его со всеми подробностями. А относительно того, придут сюда или нет, то мы с твоей дорогой тетей заключили договор – в сопровождении одного или двоих джентльменов она будет искать заблудившуюся племянницу и свой оставленный здесь веер, к они найдут нас.Так вот почему у Хильдегард был такой вид, словно она выиграла шахматную партию! Фиби было известно, что тетя ее недолюбливает, но она никогда не ожидала от нее такого подлого предательства. К сожалению, сейчас не было времени заниматься Хильдегард, Леммер требовал всего ее внимания.– Мне плевать, даже если явятся все гости. Никто не поверит, что я добровольно пришла сюда с вами.– Проверим? – Он прижался ртом к ее губам, и у Фиби внутри все сжалось. Как ни старалась она освободиться из его объятий, негодяй крепко держал ее в плену. Фиби боролась изо всех сил, а Леммер, издеваясь над ее стараниями, усмехнулся, не отрываясь от ее губ; но когда его рука сдавила ей грудь, Фиби не выдержала и укусила его за нижнюю губу, с удовольствием почувствовав вкус крови.– Это очень глупо, – прошипел Леммер, подняв голову, как приготовившаяся к нападению змея, и схватил девушку за подбородок.От его хватки у Фиби свело челюсть, но, прежде чем его губы скова приблизились к ней, она оказалась на свободе, отброшенная к мраморной скульптуре.Стивена невозможно было узнать, его лицо исказилось от ярости, а глаза горели бешенством. Он нанес Леммеру удар кулаком в живот, и у того изо рта со свистом вырвался воздух, а Стивен, удерживая Леммера за уже потерявший элегантность шейный платок, продолжал молотить его кулаком. «Господи, нужно что-то делать, – мелькнула у Фиби мысль, – иначе Стивен убьет этого человека». Но честно говоря, это ее мало волновало, совсем другое дело – репутация Стивена, нельзя подливать масла в огонь, чтобы слухи и сплетни разгорелись в обществе с новой силой. И Фиби, не дав Стивену нанести очередной удар, схватила его за руку.– Достаточно, Стивен. Нужно уходить, пока сюда не явилась Хильдегард.– Мне безразлично, придет твоя тетя или нет. – Его пронзительный взгляд впился в Леммера, который оставался на ногах только благодаря тому, что Стивен держал его за ворот рубашки. – Этот мерзавец посмел дотронуться до тебя!– Посмотри, со мной ничего не случилось. Пойдем.Отшвырнув Леммера к ближайшей стене, где тот обмяк, как мешок с зерном, Стивен повернулся к Фиби с горящим от возмущения взглядом – он был вне себя не только из-за наглости Леммера.– Негодяй! – Леммер сел, вытирая рукой кровоточащую губу. – Ты хочешь погубить Фиби и отправить еще одну женщину на фамильное кладбище Бэдриков?– Ты грязный лицемер, – бросил Стивен, вложив в эти три слова все свое отвращение к этому человеку. – Мне все известно о твоей «братской» привязанности к Эмили. Боже правый, она же была твоей сестрой! Ты не можешь смириться с тем, что она предпочла уйти ко мне, а не оставаться жить в доме, где ты всем командовал и день ото дня твои домогательства становились все наглее. Мои поступки бледнеют в сравнении с твоими.– Это ложь! – с побагровевшим лицом, брызжа слюной, воскликнул Леммер.– Эмили ничего от меня не утаила, я знаю все твои мелкие омерзительные секреты, и если ты решил, что я позволю тебе хоть мгновение находиться рядом с Фиби, ты глубоко заблуждаешься. Я раньше убью тебя.– Фиби, позвольте вам помочь. – Встав на ноги, Леммер прислонился к стене.– Я не хочу вашей помощи, она мне не нужна.– Прекрасно. – Лицо Леммера перекосилось от бессильной злобы, его слова, ничем не сдерживаемые, хлынули рекой, как поток раскаленной лавы, уничтожающей все на своем пути. – Иди с ним, но не забудь, что я тебя предупреждал. Клянусь могилой своей сестры, ты еще пожалеешь о своем поступке. – Его голос дрожал от негодования. – Ты зря тратишь время на этого подонка. Он не достоин целовать даже твои сапоги. Он соблазнит тебя, как соблазнил мою сестру, а если и женится на тебе, хотя я сомневаюсь, что для этого у него хватит порядочности, то убьет тебя так же, как убил ее.– Ты, мерзкое насекомое! Считай, тебе повезло, что я не вызываю тебя на дуэль, к сожалению, на карту поставлена репутация Фиби. – Стивен запустил пальцы в волосы. – Эмили мертва, и что бы ни делали ты и я, ее уже не вернуть. Так что давай покончим с этим, здесь и сейчас. Глава 19 Едва удостоив Леммера взглядом, Стивен подошел к Фиби, и они вместе покинули комнату. Идя рядом, они не обменялись ни словом. Фиби понимала, что должна вернуться в бальный зал и сделать вид, будто ничего не произошло, но она не могла оставить Стивена: в таком состоянии он вполне мог вернуться к еще раз отделать Леммера.Остановившись у двери в комнату, где Фиби прежде не бывала, Стивен пригласил ее войти. Это оказалась тускло освещенная оружейная комната.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики