ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Кто-то подметил сходство этих зубов с зубами центральноамерик
анской ящерицы, называемой игуаной, и Мантелл назвал животное игуанодон
том, что означает зуб игуаны.
Ц Говорят, что игуанодонты были гигантскими ящерами, лорд Пенфорд, длин
ой даже до девяноста футов! Ц вступила в разговор Мелани. Ее глаза блесте
ли от волнения. Она повернулась к Джастину, в порыве энтузиазма даже забы
в, к кому обращается. Ц Я с трудом могу представить себе нечто подобное, а
ты?
Ц Это действительно трудно, Ц согласился он. Ц Я никак не хотел бы встр
етить его живого.
Ц Интересно, можно ли остановить подобное чудовище выстрелом из ружья?
Ц задумчиво спросил Пенфорд.
Ц После того как мы видели его челюсть, которую нашла ваша дочь, да еще со
всеми зубами, я предпочел бы иметь в своем распоряжении пушку, Ц сказал Д
жастин.
Мелани захихикала. Это был первый раз, когда она выразила свое одобрение
тому, что он сказал.
Намереваясь не упускать благоприятный момент, Джастин спросил:
Ц А какие еще древности ты нашла, Мелани, в той пещере в Кенте?
Нервно сцепив руки, она опустила глаза и ничего не ответила.
Пытаясь успокоить ее, он непринужденно заметил:
Ц Однажды я участвовал в экспедиции, которая вела раскопки в Кенте, непо
далеку от того места, где ты жила. Мы нашли там несколько редких образцов.

Джастин пустился в описания, и интерес его сестры к этой теме быстро пере
весил ее смущение перед братом. Вскоре они уже оживленно обсуждали разли
чные находки и свои маленькие открытия.
Удивленный познаниями Мелани в естественных науках, Джастин спросил:
Ц Где ты так много узнала об этом, Мелани?
Ц От Джорджины. Она прекрасный учитель.
Вспомнив ее реакцию на его поцелуй в его лондонском доме, Джастин решил, ч
то она и в других отношениях не менее прекрасна. Повернувшись к ней, он с у
дивлением заметил, что Джорджина покраснела от похвалы.
Ц А от кого вы столькому научились, мисс Пенфорд?
Ц Не от меня, Ц вмешался хозяин дома. Ц Дочь не смогла сделать меня нату
ралистом, я предпочитаю политику геологии и палеонтологии вместе взяты
м.
Ц Боюсь тогда, что мы вас утомляем этим разговором, Ц вежливо сказал Джа
стин.
Ц Да, папа, конечно. Теперь твоя очередь вести беседу.
Ц Как ты прекрасно знаешь, Джорджина, меня не нужно уговаривать. Ц Пенфо
рд повернулся к Джастину. Ц Я хотел бы начать с одного вопроса, милорд. Уч
итывая ваши либеральные взгляды на детский труд и избирательное право, м
огу ли я надеяться, что вы поддержите билль, который я собираюсь, внести в
парламент, призванный защитить имущество замужних женщин от жадных рук
их мужей?
Джастин возмутился:
Ц Лучше защитить мужей от пороков их глупых, расточительных жен.
Джорджина гневно повернулась к нему.
Ц Мужья не нуждаются в таком законе! Вы, мужчины, и так имеете всю власть и
устраиваете все законы, в том числе и брак, только ради собственной выгод
ы.
Ц Тогда почему женщины так стремятся завлечь мужчину в сети брачных уз?
Ц Эти горькие слова вырвались у Джастина прежде, чем он вспомнил, что они
уже обсуждали этот вопрос в Лондоне.
Ц Я уже говорила вам, Ц женщина выходит замуж ради безопасности, и потом
у, что это единственный достойный путь, возможный для нее.
Ц И, если повезет, ради титула и престижа, который это в себя включает, Ц с
кептически добавил Джастин.
Ц Она делает это, если она тщеславна и глупа. Если это так, значит, она засл
уживает то, что получает.
Да, к мисс Пенфорд это никак не относилось. Джастин не мог не восхищаться е
е сверкающими глазами и оживленным лицом. Она становилась необыкновенн
о хорошенькой, когда защищала свои взгляды.
Ц А джентльмен обязан жениться ради наследника, Ц сказал он. Ц Но он не
может быть уверен, что наследник, ради которого он вступил в брак, действи
тельно его собственная плоть и кровь.
Ц Так же как хорошая и верная жена не может быть уверена, что муж не отним
ет у нее детей, которых она обожает, не позволяя ей даже увидеть их.
Ц Жене, которая действительно так хороша и верна, нечего волноваться из-
за этого, Ц парировал Джастин.
Ц Нечего, но приходится! Ц с чувством воскликнула Джорджина. Ц По закон
у мать не имеет прав на детей, ею рожденных. Вы, мужчины, забираете себе все
лучшее, что дает брак, тяжести же непосильным грузом ложатся на плечи жен.

После ее слов Джастин распалился еще больше. Он слишком хорошо помнил бе
зумные истерики Клариссы.
Ц Помилуйте, что хорошего может быть в том, что мужчина связан до конца с
воей несчастной жизни с расточительным, испорченным существом, похожим
на капризного ребенка, которого ничем нельзя ублажить?
Хорошенький подбородок мисс Пенфорд упрямо поднялся.
Ц Если мужчина обращается с женой, как с ребенком, она так и будет себя ве
сти.
Ц Если она ведет себя как избалованный ребенок, то как с ней еще можно об
ращаться?
Ц Возможно, если с ней обращаться, как со взрослой, она будет себя вести к
ак и подобает взрослому человеку, Ц сказала мисс Пенфорд.
Джастин заметил, что его сестра слушает их с нескрываемым интересом.
Ц Джорджи, милая, Ц сухо вмешался ее отец, Ц давай не будем проводить се
годня битву полов. Что бы вы ни думали о женских правах, милорд, могу я расс
читывать, что вы поддержите фабричный билль?
Ц Да, хотя этот вариант законопроекта несколько недоработан, так как он
не дает детям необходимой защиты.
Ц В политике надо уметь довольствоваться малым, Ц со вздохом сказал Пе
нфорд. Ц В конце концов, это сократит рабочую неделю детям от девяти до дв
енадцати лет до сорока восьми часов, и им будет обеспечено ежедневно два
часа пребывания в школе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики