ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Но что же мне делать, чтобы завоевать его?
Элеонора покачала головой.
– Ах, если бы я могла тебе помочь! Но, к сожалению, ни одна женщина не знает ответа на этот вопрос.
– Если Стивен не вернется, герцог – моя единственная надежда избежать брака с Феликсом. Ох, Элеонора, я совершенно уверена, что мой брат жив, но где он?
На самом деле Рейчел измучилась. Сейчас она как манны небесной ждала Энтони Дентона, друга Стивена! Тони обещал нанять частного детектива, надеясь выяснить, что случилось с ее братом. Он собирался немедленно сообщить ей, как только что-нибудь станет известно. Каждый раз, когда Рейчел слышала приближающийся к дому стук лошадиных копыт, она бросалась к окну, надеясь увидеть Тони с весточкой о Стиведе.
– Кстати, о твоем брате! Его обожаемая невеста уехала сегодня. Поняла, наверное, что у нее нет никакой надежды стать герцогиней Уэстли, – не без злорадства сообщила Элеонора.
– Я даже рада, что она уехала.
Рейчел редко испытывала к кому-нибудь неприязнь, и Фанни была одной из немногих. Поспешность, с которой она намеревалась расторгнуть помолвку с бедным Стивеном, если бы только герцог обратил на нее внимание, поразила Рейчел. Ее брат заслуживал лучшего отношения. Да даже не в этом дело – любое предательство омерзительно.
Послышался тихий стук в дверь. На пороге стояла горничная.
– Кухарка просила, чтобы вы поскорее спустились на кухню, – прошептала она, с опаской поглядывая то в холл, то на лестницу, чтобы убедиться, что ее никто не видит.
Рейчел знала, что означает эта просьба. С тех пор, как тетя София запретила ей лечить крестьян, просьбы о помощи приходили через повариху, которая рисковала потерять место, передавая их.
Рейчел сбежала вниз по черной лестнице. Кухарка, полная седая женщина, поджидала ее на нижней площадке вместе с Сэмом Прентисом, плотным мужиком лет тридцати. Его густые светлые волосы торчали наподобие нестриженого кустарника. Он уже много лет арендовал землю у Уингейтов.
– Мой маленький Сэмми. Боюсь, он не протянет до утра, если вы ему не поможете, миледи, – он взглянул на Рейчел, и в глазах его промелькнуло отчаяние.
– Я сейчас. Только переоденусь в дорожное платье и возьму свой саквояж. Попроси Бенджамина оседлать мою кобылу. На него можно положиться.
Рейчел торопливо поднялась в свою комнату. Через десять минут она была готова.
Прентис ждал ее около конюшни, держа лошадей под уздцы. Они спокойным шагом потихоньку провели лошадей на безопасное расстояние, когда цоконье копыт уже нельзя было услышать из дома, вскочили в седла и пустились галопом.
Они замедлили шаг, только когда свернули с большой дороги на проселочную, такую узкую, что лошади не могли скакать рядом. Сэм поехал вперед. Тропинка виляла между березами. Это был самый отдаленный уголок поместья Уингейтов.
Рейчел недоумевала, почему они избрали эту незнакомую ей дорогу, и вскоре почувствовала тревогу. Девушка была не робкого десятка и успокоила себя, решив, что Сэм повез ее самым коротким путем.
Наконец они добрались. Постройка так ловко была спрятана за деревьями, что Рейчел смогла увидеть ее, лишь когда они подъехали почти к самой двери. Сэм натянул поводья и спрыгнул с лошади. «Это совсем не похоже на крестьянский дом», – подумала Рейчел. Скорее, на охотничий домик какого-нибудь благородного господина. Крышу покрывала черепица, в окнах настоящее стекло.
– Где мы? – настороженно спросила Рейчел. – Это не твой дом. Куда ты привел меня, Сэм Прентис?
Глава 8
– Ух, только не сердитесь, госпожа. Но я действительно... – он переминался с ноги на ногу, – не сказал всей правды. И не то чтобы совсем солгал. Нет никого из созданий Господа, кто более его заслуживает вашей помощи.
Сэм Прентис взглянул на Рейчел с такой мольбой, что тревога ее мгновенно улеглась. Он был хороший человек, и Рейчел ему доверяла. Озадаченная такой таинственностью, в сущности, простодушного Сэма, она прошла вслед за ним в дом. Такое впечатление, что она, знавшая округу как свои пять пальцев, даже не представляла себе, что это за странное здание. И вдруг ее осенило – да ведь это и есть то самое «гнездышко», которое ее дед построил для своей любовницы.
Рейчел думала, что после смерти деда дом был заколочен и забыт навсегда. Сейчас ей стало совершенно ясно: в нем кто-то живет. Вот чудеса – неизвестные постояльцы на землях Уингейт-Холла! Кто бы это мог быть?
В доме она первым делом осмотрелась. Конечно, это гнездо разврата, сюда и заходить-то не стоило, но любопытство брало верх. А оказалось – ничего особенного. Слева от входа располагалась небольшая гостиная, обставленная, правда, весьма дорогой мебелью; справа – кухня почти пустая, только посередине одиноко стоял прямоугольный стол.
Они прошли дальше и попали в просторную спальню, основным украшением которой служила огромная кровать под балдахином на изрезанных богатым орнаментом опорах из каштана. В углу стоял уютный диванчик с креслами и небольшой шкаф.
В очаге горел огонь и висел котел. Видимо, заранее кипятили воду. Рейчел обрадовалась. Ее мать во всем, что касалось лечения, соблюдала безукоризненную чистоту. Конечно, лекарства, которые она готовила по специальным рецептам из трав, выращенных в собственном саду, были очень действенны, но ее исключительная аккуратность имела огромное значение.
Рейчел хорошо это запомнила. Она всегда предупреждала, чтобы горячая вода была наготове. Вот и сейчас все было как надо.
Три свечи в канделябре на столике рядом с кроватью слабо освещали человека, укрытого одеялом. Она подошла ближе. Видимо, это и был ее таинственный пациент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики