ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он считает, что модели должна делать портниха помоложе, — добавила она уверенно, подкрепив свои слова многозначительным кивком.— Мистер Дэвис зайдет сегодня ко мне, леди. Вечером. Обсудить костюмы, — продолжала она. — У меня осталось мало времени — хочу успеть переделать платье вашей тетушки из сиреневого шелка. У вас не найдется лишней бутылочки вина для меня?— Извините, Рини, но это последняя бутылка. Нужно было заказать больше.Она бросила сердитый взгляд.— Странно. У вашей тетушки всегда был полный погребок.— Миссис Скадпол сказала, что это последняя бутылка.— Можно, я сама посмотрю?— Пожалуйста.Она вышла и через несколько минут вернулась, сокрушенно качая головой.— Вас обчистили, леди. Погреб пуст, как мой кошелек. Я точно знаю, кто это сделал. Шарки дома?— Да. Он прошел наверх.Она снова вышла. Я многозначительно посмотрела на мисс Теккерей.— Теперь вам ясно, что делал Шарки в моей аллее в первое утро нашего приезда сюда? Он нагрузил фургон ящиками с моим вином и вывез его под самым моим носом. Я даже слышала шум ночью со стороны задней двери. Пойду к нему и потребую, чтобы он все вернул, — я встала, готовая к бою.Мисс Теккерей подумала немного, взвешивая обстановку.— Не суетитесь, Кейти, — сказала она. — Доказательств у вас нет, и в любом случае мы скоро уезжаем. Вы же не повезете вино в Рэдсток. Тряска плохо влияет на вино, кроме мадеры. К тому же, вам придется заявить в полицию, и вести с ним тяжбу.Я снова опустилась в кресло в изнеможении. Приближалось время обеда, нужно было переодеться.— Странно, что миссис Кларк еще нет дома, уже около шести. Обычно она к этому времени приходит, — заметила мисс Теккерей.— Возможно, ищет квартиру с мистером Батлером.Мы перешли в столовую к обеду. Не успели приняться за еду, как вошла Мэри и сказала, что Шарки хочет со мной поговорить.— Мог бы подождать, какая невоспитанность, — проворчала мисс Теккерей. — Он знает, что мы обедаем, Мэри?— Да, мэм. Он говорит, что дело очень срочное, — ответила она, расширив от удивления глаза, оценивая необычность происходящего.Я опасалась, что у него опять неприятности с полицией, но решила, что никакой помощи в этом вопросе от меня он не получит, вместо этого я потребую обратно свое вино.Готовая проломить ему череп первым попавшимся под руку предметом, я вышла в холл.— В чем дело, мистер Шарки? — спросила я решительно. Он казался таким испуганным, что я поняла — дело серьезное.— Вы видели сегодня миссис Кларк? — спросил он. — Она не пришла домой с работы. Мисс Лемон очень волнуется. Обычно она предупреждает, если собирается задержаться. Мы подумали, что она, может быть, прислала вам записку.— Нет. С какой стати она будет уведомлять меня? По-моему, они с мистером Батлером ходят в поисках квартиры, могут вернуться поздно, — его озабоченность казалась глубже, чем требовала ситуация. — Еще нет и семи, мистер Шарки не стоит волноваться, — сказала я.— Она не с Батлером. Он вернулся домой один. Я пошел в ателье, чтобы проводить ее. Оно закрыто. На двери объявление: «Не работает».Я испугалась.— Не может быть! Она пошла на работу как обычно, утром, с мистером Батлером.— Да. Но он обычно оставляет ее на углу за квартал до ателье. О черт, где же Алджи?— Она возможно с ним, — сказала я сухо.— Нет. Он поехал в Палату. Нужно пойти предупредить его.— Это так близко касается мистера Алджера? — спросила я, стараясь не выказать уязвленного самолюбия.— Думаю, что ему не мешает знать.— Тогда обязательно сообщите ему.Из разговора я заключила, что интерес Алджернона к миссис Кларк был настолько силен, что он приставил к ней телохранителя в лице Шарки.Я собиралась начать разговор о вине, но в этот момент дверь открылась и вошел Алджернон. Он перевел взгляд с Шарки на меня и, по-видимому, все понял.— Что случилось? — спросил он.— Миссис Кларк еще не пришла домой, и мистер Шарки волнуется, как поставить вас в известность, — сказала я надменно.Сложив в уме разрозненные факты, я поняла, что миссис Кларк и была той дамой, за которой было поручено следить Шарки. Алджернон даже не заметил моего пренебрежительно холодного тона.Он пришел в ярость.— Тебе было поручено не спускать с нее глаз! — зарычал он на Шарки.— Она сегодня не выходила из ателье, Алджи. Я ждал минут пятнадцать, потом подошел к двери и увидел объявление «Не работает». Человек, который живет по соседству, сказал, что было закрыто весь день. Но Анни пошла на работу утром и не вернулась.— О, Боже! Дайте сообразить! — рычал он.Я поняла, что миссис Кларк для него не просто забава. Он в нее по-настоящему влюблен. Сердце мое упало, но я была рада, что он не посмеялся над бедной вдовой. Это его в какой-то мере оправдывало. Алджернон нервно ходил взад-вперед по холлу, прикрыв глаза рукой и что-то бормоча под нос.— Могу я чем-нибудь помочь? — спросила я, искренне желая облегчить его страдания.Алджернон остановился.— Вивальди приходил?— Не знаю. Я его не видела.— Беги наверх, постучи к нему, Шарки, — приказал он. — Придумай предлог — одолжить молока или чаю.Шарки помчался, как пришпоренный конь. Алджернон обратился ко мне:— Вы случайно не упомянули при Вивальди, что Анни читает французский роман?— Нет! К чему мне это?— Да, конечно, вы этого не могли сделать, — протянул он, думая о чем-то своем.— Алджи, что происходит? Какое отношение имеет ко всему этому Вивальди?— Не знаю. Может быть, никакого, но он не спускает с нее глаз.— Но какой от этого вред? Он влюблен в нее. Шарки слетел вниз по лестнице, красный от волнения, и, задыхаясь, произнес:— Он не отвечает.— Надо проникнуть в его комнату, — сказал Алджернон. — Может быть, там мы найдем объяснение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики