ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ей очень импонировало, с какой безумной отвагой Дав заставил
своего молодого жеребца подойти к самому костру и с какой блистательной
находчивостью он принял участие в сожжении собственной одежды.
Ц Великолепно! Ц восклицалаторничная Берта, приходя в восторг от лоша
ди и всадника.
Сейчас он поднялся на ноги и с той же непринужденностью стянул с себя чул
ки, короткие штаны и подштанники.
Сильвия едва не задохнулась.
Отражаясь в зеркале и полированных металлических поверхностях, он заша
гал к ванне. Тени метались по недвусмысленно выпирающим мышцам, неотступ
но следовали за длинной линией икры, жилистым бедром, поясницей и спиной,
детородные же органы, угнездившиеся среди завитков жестких черных воло
с, выделялись более чем рельефно.
Плеснула вода, и он откинулся на бортик ванны, задрав подбородок. Слуга пр
инялся брить его, в то время как руки хозяина покоились, расслабленные, на
металлическом краю ванны.
Сильвия заставила себя дышать ровнее, хотя в столь комичной ситуации впо
ру задохнуться от смеха. Он думает, что она мальчик! Он думает, что она не за
метит! Но она еще как заметила. Безумное желание пустило свои сладко-горь
кие корни, проникнув до самого мозга костей.
Он долго-долго лежал в горячей воде, не говоря ни слова. Слуги уже давно уш
ли, и на улице совсем стало темно. Сильвия смотрела на его смеженные веки,
на непроницаемоелицо, а кровь сильно и тяжело пульсировала в ее жилах.
Она сожалела, что не может ему открыться.
Но если бы она стала его любовницей, то, вполне возможно, ни разу не попала
бы никуда, кроме его спальни. И, вероятно, связь их стала бы непродолжитель
ной. Чтобы проникнуть в его жизнь, в его тайны, узнать, что он скрывает от ми
ра, ей придется влиться в ряды его домочадцев, стать в доме своим и незамен
имым человеком. И незаметным. Просто юнец, который задолжал хозяину и, не и
мея средств рассчитаться иным образом, отрабатывает свой долг.
Она согласилась бы на такие условия. Как можно было предполагать, что кро
вь у нее зазвенит от жаркого, незваного чувства в его присутствии?
Один из лакеев вновь вошел в комнату. Хотя шаги обутого в туфли слуги каза
лись совершенно бесшумными, Роберт Давенби немедленно протянул руку. Во
да побежала с руки, прилизывая черные волоски. Маленький серебристый руч
еек сбежал с локтя на ковер.
Ц Ответ?
Ц Да, сэр. Ц Слуга вложил запечатанную бумагу в протянутую руку хозяина
. Ц От леди Грэнхем.
Никаких чувств не отразилось на его худом лице, пока он читал письмо. Нако
нец он погрузил бумагу в воду и потом швырнул в камин. Мокрая бумага зашип
ела, затем начала обугливаться. Дав щелкнул пальцами, и слуга подал ему по
лотенце. Он встал Ц вода лилась с него струями Ц и закутался в простыню б
елого полотна.
Ц Ты есть хочешь, Джордж?
Ц Я едва-едва начал снова чувствовать свои руки, Ц ответила Сильвия. Ц
Но я действительно просто изнемогаю от голода.
Ц Прежде чем мы перейдем к трапезе, может, ты тоже искупаешься? Ц спроси
л умопомрачительный мужчина, ради погибели которого она и прибыла в Лонд
он.
Она встала и поправила дешевые манжеты. Глаза ее сверкали, как дельфтски
й фарфор, яркие, как два синих цветка горечавки, под сенью темно-медовых р
есниц.
Однако никто никогда бы не догадался, что она на самом деле не мальчик, уви
дев ее в подобном костюме. Манеры ее отличались мальчишеской резкостью,
осанка подчеркнуто прямая, сложение хорошее, кисти рук сильные. Мужской
камзол словно специально создавали для того, чтобы скрыть предательски
й изгиб бедра. Ее нежное горло исчезло за воротником мужской рубашки и пы
шным галстуком. Она даже подбородок выпячивала точно как мальчишка-подр
осток Ц гордо и с намеком на надменность.
С такой женщиной не просто будет бороться!
Ц Не вижу никакой необходимости, сэр, Ц ответила она Даву на предложени
е принять ванну. Ц Я не имею привычки лезть по чужой указке в огонь ли, в во
ду ли Ц не полезу и в горячую воду.
Ц Однако в мой дом ты залез! Ц рассмеялся Дав. Ц Впрочем, мои люди все рав
но уже приготовили для тебя ванну в другой комнате. Так как тебе все равно
придется побыть там, пока нам накроют к обеду, ты вполне мог бы заодно смыт
ь с себя и свою малоприятную хмурость.
Ц Но я не желаю... Ц отнекивалась она.
Ц Если ты до сих пор не понял, Джордж, здесь твои желания совершенно несу
щественны. Мне нужно заняться кое-чем. Ты пока подождешь и делай что хочеш
ь, по своему усмотрению.
Он взял ее за локти и подвел кдвери. В коридоре лакей так и подскочил, пови
нуясь его взгляду, и открыл другую дверь. Без всяких церемоний он втолкну
л ее в соседнюю комнату и повернул ключ в замке. Постояв у двери некоторое
время, не уверенный, что она не станет колотить в нее кулаками или кричать
, Дав успокоился. Она не стала поднимать шум. Он услышал, как ее сапоги шлеп
ают куда-то прочь от двери. Затем каблуки щелкнули один раз. Затем наступи
ла тишина.
Дав в задумчивости возвращался в свою комнату. Он вел себя в присутствии
женщины настолько вызывающе, насколько у него хватило фантазии, не раз п
редоставляя ей возможность спастись бегством или запротестовать.
Атак называемый Джордж и взгляда-то ни разу не отвел! Хотя предательская
краска неоднократно, подобно утренней заре, заливала ее лицо, она не выда
ла себя ни единым жестом. Подобное поведение женщины заставляло предпол
ожить восхитительно-высокую степень знакомства с мужской наготой.
Но непонятно, какого черта ей вздумалось переодеться юношей и зачем она
на самом деле проникла в его дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики