ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его отрешенный, блуждающий взгляд лихорадочно скользил по спальне, словно не замечая Кейт, хотя она была там, где, по идее, и следовало ожидать, — на постели. Наконец он, словно очнувшись, заметил ее. Аласдер посмотрел на молодую жену — и вся его тщательно подготовленная до этого речь была тут же забыта. До этого он, уже набравшись решимости, чтобы идти к жене, почти у самой двери спальни круто повернулся и, не сбежав, а почти скатившись по лестнице, пулей вылетел из дома, точно ошпаренный. Но на тротуаре вдруг снова остановился — и с той же поспешностью обратно в дом… И так раза три, пока наконец не заметил, что на улице начала собираться толпа зевак, желающих поглазеть на «сумасшедшего». Аласдер, пожалуй, и впрямь в этот момент был близок к помешательству… Нет, он все-таки не должен уходить, не объяснив ничего Кейт! Но первый же взгляд на молодую жену заставил его сразу же забыть обо всем. С венком на растрепанных волосах — Кейт так и забыла его снять, — с соблазнительно выглядывающей из-под корсета грудью, девушка была похожа на робкую и в то же время страстную лесную нимфу, ждущую своего сатира… Аласдер улыбнулся, но улыбка его тут же снова сменилась суровой гримасой. Почувствовав, что что-то не так, Кейт инстинктивно прикрыла грудь простыней, словно это могло защитить ее от неведомой опасности. Ей хотелось спросить: «Что случилось?» — но он, опередив ее, заговорил первым.— Кейт, — проговорил он, — извини, я должен срочно отлучиться.— Отлучиться? — Она была уверена, что ослышалась.— Это ненадолго, уверяю тебя.— Прямо сейчас? — Кейт похолодела. — Что-то случилось, Аласдер? С моими родителями? С братьями?— Нет, — поспешил уверить он, — с родными твоими, слава Богу, все в порядке. Дело совсем в другом… — Аласдер опустил голову. — Твои родственники, Скалби, хотят видеть меня прямо сейчас. Я должен пойти к ним и уладить наконец одно давнее дело. Я сам не хочу, чтобы оно «висело» на мне…— Ты хочешь оставить меня одну?! В нашу брачную ночь?!— Еще не ночь, Кейт, а всего лишь вечер. Я быстро, мы еще вовсю успеем…— И ты не можешь потерпеть до завтра?— К сожалению, нет. Теперь или никогда. Видимо, пришло время. Разве ты не предпочла бы, чтобы я сразу все уладил и нам уже ничего не мешало?Кейт уставилась на мужа, с трудом что-либо соображая. Таким она Аласдера еще не видела, но что именно в нем не так, Кейт, как ни пыталась, не могла понять. Наконец до нее дошло — «несокрушимый» Аласдер Сент-Эрт, который, как всегда, готов был поспорить во всемогуществе с самим Господом Богом, был сейчас в растерянности. Кейт не сразу поняла это, потому что привыкла видеть его веселым или мрачным, злым или нежным, но всегда неизменно уверенным в себе. Растерянный же, Аласдер казался совершенно другим человеком. Даже лицо его изменилось настолько, что Кейт с трудом узнавала его. Черты Аласдера стали какими-то неопределенными, в глазах стояло отчаяние.— В чем дело? — Взволнованная Кейт, вскочив с кровати, подбежала к нему. — Ты можешь мне сказать, в чем конкретно состоит твое дело?— Господи, — словно не слыша ее, повторял как в бреду Сент-Эрт. — Что я делаю?! Господи!— Да в чем дело, ты можешь сказать?— Что я делаю, Кейт?! — упавшим голосом произнес он. — Я опять лгу тебе! Точнее, не лгу, а не говорю всей правды, но это, по сути дела, та же ложь. Господи, когда же я наконец перестану…Кейт стояла перед ним, потеряв дар речи. Подхватив ее на руки и пройдя к креслу, Аласдер опустился в него и усадил Кейт к себе на колени.— Нам надо поговорить, — произнес он. — Сейчас, иначе будет поздно. Кейт, наш брак фиктивный. Ты имеешь полное право бежать от меня, пока не поздно. Я не рассказывал тебе главного, думал, что это не важно, не имеет значения. Но, как оказалось, имеет, и одному Богу, да еще твоим родственникам Скалби известно, до какой степени имеет…Аласдер погладил Кейт по голове — не как любовник, а словно отец, рассказывающий на ночь ребенку сказку.— Как ты уже знаешь, Кейт, мой отец в свое время был должен Скалби солидную сумму. Рассказывал тебе я, помнится, и то, что когда я приехал тогда к отцу на каникулы, то застал дома чету Скалби с целой ватагой дружков. Это всем известно. А что было дальше, неизвестно никому, кроме меня, самих Скалби и четверых их друзей, впрочем, все четверо теперь уже умерли… Так вот Скалби сообщили мне по секрету размер долга моего отца. Я был поражен — сумма была равна всему состоянию, если не превышала его. Они сказали, что сомневаются, что отец в состоянии вернуть долг, и ему грозит «яма». Но вместо него могу заплатить я.— Ты? — нахмурилась Кейт. — Но тебе же тогда было… ты, кажется, говорил, всего шестнадцать?— Совершенно верно. Деньгами я, разумеется, и не мог заплатить, но им было нужно не это. Я был тогда почти взрослым, даже, пожалуй, слишком зрелым для своих шестнадцати — если не умом, то по крайней мере телом. — Губы Аласдера скривила ухмылка. — Она считалась по-своему привлекательной, он… скажем так, очень активным. И они недвусмысленно дали понять, чего они и их дружки от меня хотят…У Кейт вырвался невольный вздох. Аласдер продолжал:— «Сделка» должна была совершиться в ту же ночь — мой отец собирался пойти к приятелю и вернуться лишь под утро. Скалби решили устроить вечеринку — точнее, если называть вещи своими именами, оргию — со мной в качестве главного «сувенира»…— Господи! — вырвалось у девушки.— Вот именно, — снова усмехнулся Аласдер, — Господи! Отцу моему они обещали ничего не говорить — сказать, что простили его из великодушия. И меня обещали после этого раза больше не беспокоить, разве что если мне самому понравятся их игры…Аласдер сделал паузу, выжидая реакции Кейт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики