ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Но в твоем плане отсутствует одно звено — Питер. Если я выйду замуж за Николаса, Питеру ничего не останется.— Знаешь, ты права, — согласился отец. — Но меня вопрос Питера ни в коей мере не волнует.Таков был весь ее отец — нацеленный на одну задачу с решимостью достичь ее любыми средствами. Так или иначе он намеревался вновь вручить ей Шенстоун и получить свою долю прибыли.Вот уж кто всегда удачно падает, подумала Элизабет. Все проблемы и осложнения стекают с него, как с гуся вода. Недаром на протяжении последних трех недель он прятался в Шенстоуне, чтобы не сталкиваться с ненужными ему проблемами в Лондоне.И если сейчас ему удастся устроить небольшой выгодный для него роман, тем лучше он будет себя чувствовать. Он сможет вернуться к своим партнерам и надавать еще больше обещаний.А затем вытянет руку и, как обычно, заставит ее платить.— Почему мне никто не сказал, что Николас сегодня вставал? — с таким вопросом ворвалась в кабинет Урсула. — Я каждый день приезжаю в одно и то же время, и никто не встретил меня у дверей и не сказал, что он ушел. Где он, Элизабет? Мы должны были закончить чтение книги.— По-моему, он решил немного покататься верхом.— Бедняжка, он растрясет себе все кости. — Она выскочила из кабинета, пронеслась к выходу и исчезла в направлении конюшен.— Она ушла? — Николас вышел из-за двери.— Как вихрь.— Не уверен, что смог бы вынести еще один день чтения Диккенса.— Представь, что будет, если вы поженитесь, — сказала Элизабет. — Вы сможете совместно изучать многочисленные литературные труды. Как приятно вам будет!..— У нее множество добродетелей, — заметил Николас. — Но должен заметить, что она немного более нахальная, чем мне бы хотелось.— Чем тебе бы хотелось? — эхом отозвалась Элизабет, не зная, плакать ей или смеяться. Если такая черта ему не нравится, она заранее обречена на поражение. Хотя всерьез она не думала предлагать ему себя. — Может быть, ты ищешь себе монашку?— Может быть, я просто еще ищу, — уклончиво ответил он.— Ты выглядишь намного лучше сегодня, — решила она сменить тему.— Я уже могу ходить — все, что мне нужно. И еще мне нужно покончить с бдениями Урсулы у моей кровати.— Тогда ты должен поставить ее в известность о своем намерении. Она считает, что ты уже почти готов сделать ей предложение.— Черт побери. — Он сам попался в свою же ловушку. — И что мне теперь делать?Слова повисли в воздухе и заставили Элизабет облегченно вздохнуть. Необходимо было действовать именно сейчас, если только у нее хватит воздуха вытолкнуть из себя нужные слова.— Сделай предложение какой-нибудь другой женщине. — Боже, она действительно так сказала. Или прошептала. Она не была уверена, так как оцепенела уже оттого, что произнесла.Он резко повернулся к ней:— Кому предложение?Вот он, главный момент ее жизни. Сможет ли она предложить себя?«…Любой женщиной могла бы быть ты…» Она сделала глубокий вдох и выпалила:— Мне.Он затих. Черт побери.— Тебе? — наконец проговорил он. — Какого черта тебе?Все было хуже, чем она ожидала.— Почему бы и нет? — Ей пришлось протолкнуть слова сквозь комок в горле. — Такой выбор решил бы все твои проблемы, а заодно и мои. Ты получишь жену; получишь наследника.— И твоего отца в придачу, — с отвращением в голосе сказал он. Черт, черт, черт. Зачем она так поступает? Услышать сейчас от нее такие слова ему хотелось меньше всего и больше всего на свете. Поэтому он должен отвергнуть ее предложение. — Нет, Элизабет, нет.Просто… черт возьми… нет.— Я предполагала, что ты ответишь именно так, — проговорила она. — И твои объяснения, что я уже стара и далеко не первой свежести. Поэтому я подумала, что ты захочешь увидеть вот это.Она швырнула на стол несколько листов бумаги, и он с любопытством взял их в руки.— Фотография? Господи… мой отец?— Твой отец. И копии некоторых писем, написанных им и ему. Оригиналы у меня. Но, думаю, ты заметишь даже при беглом просмотре, что там есть некоторые упоминания, требующие большего внимания. Кое-что можно интерпретировать по-разному.Он снова затих.— Да? И что?— То, что я буду настаивать на судебном разбирательстве. Означают ли некоторые детали переписки, что твоей матерью на самом деле была жена Уильяма.— Я же тебе говорил, что нет.— А вот слова Дороти говорят об обратном. Многие ее фразы можно понять, что, возможно, да.Он закрыл глаза.— Боже.— Я вынуждена пойти на шантаж.— Да уж. — Он ведь мог просто уйти от всех проблем. Планировал уйти. Теперь она заставляет его остаться, что неожиданно все осложняет. — Хорошо, Элизабет. Мы сделаем, как ты хочешь.Она не ожидала такой быстрой капитуляции. Что теперь? Нужно решить все очень быстро.— Тогда сегодня вечером, — сказала она, не зная, возможно ли такое быстрое завершение.— Сегодня вечером? — Он выглядел слегка оглушенным.— Викарий проведет церемонию сегодня. — Она еще не знала как, ведь между словами и реальным положением дел была огромная про пасть. Но, чего бы ей ни стоило, она завершит начатое.Все остальное можно устроить.— Ты так уверена в себе? — удивленно спросил он.Она ни в чем не была уверена, даже в том, что сделала минуту назад, но холодно ответила:— Мне кажется, ты сам указывал на такую возможность. — Она начала складывать письма Дороти.— Разве? Какой я дальновидный. И что потом? — иронизировал он.— По-моему, викарий должен быть сейчас у себя дома и пить херес с пирожными.— Элизабет, — произнес он.— Если ты хочешь спросить, будет ли присутствовать так называемая семья, то ответ — нет. Я не хочу, чтобы они знали.И неожиданно поняла почему. Она внезапно осознала, почему так и не решилась рассказать отцу о письмах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики