ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Он взял с верхней полки свежевыстиранный белый махровый халат и с улыбкой протянул его Келли. — Конечно, жаль менять такое красивое розовое полотенце на нечто столь обычное. Единственная причина, по которой я на это иду, — я слишком ревнив, чтобы позволить официанту наслаждаться тем же зрелищем, что и я. Ну, пока ты это наденешь, я успею быстренько принять душ. Ты ведь откроешь, когда принесут еду? — Ник торопливо пошел к двери, но вдруг остановился и сказал довольно холодно: — Очень жаль, если тебе понравилась именно эта комната, потому что тебе придется переехать. Увидишь, большая кровать в главной спальне гораздо удобнее. — Не дожидаясь ответа, он вышел, так и не заметив радости, вспыхнувшей в глазах Келли.
Когда через двадцать минут он присоединился к ней за ленчем, то был одет в такой же белый махровый халат, а его черные волосы влажно блестели после душа.Келли посмотрела на себя и скривилась.— Мы выглядим как пара кукол — Барби и Кен, — с усмешкой сказала она. — Хотя сейчас, честно говоря, мне на это наплевать. Я мечтаю дорваться до этой восхитительной еды. — Она кивнула на столик, застланный белой дамасской скатертью, который официант подкатил к стеклянным дверям террасы. — Овощной суп, салат и красная фасоль. — Она блаженно вздохнула, пока Ник галантно усаживал ее за стол и шел к своему стулу. — Не то, что эти бобы!— Я решил, что с тебя уже довольно местной кухни, — улыбнулся Ник, разворачивая салфетку и кладя ее на колени. — Судя по восторженным отзывам клиентов, у них здесь прекрасный шеф-повар. Мы вполне можем забыть про бобы, пока будем здесь.— Замечательно! — сказала Келли, зажмуриваясь от наслаждения после первой же ложки супа. Затем она открыла глаза и приступила к еде всерьез. — А как долго мы сможем здесь пробыть? — спросила она как бы между прочим. — Ты уже дозвонился в посольство?Ник кивнул и немного нахмурился.— Тут могут возникнуть проблемы, на которые мы не рассчитывали, — медленно сказал он. — Во-первых, пока мы не подтвердим, законен наш брак или нет, любые иммиграционные документы могут быть недействительны. — Он пожал плечами. — Они предпочитают, чтобы мы подключили юристов и выяснили все нюансы, а потом займутся бумагами. На это уйдет не больше пары недель.— Ну, нам остается только согласиться на их условия, — беззаботно сказала Келли, стараясь не показать, как она рада отсрочке. — Я давно поняла, что с бюрократией спорить бесполезно. Пара недель в Акапулько могут быть весьма приятными, если подумать. — Она улыбнулась. — Если, конечно, мне не придется провести их в оливковой рубашке и джинсах. Ты не мог бы воспользоваться своей дружбой с управляющим, чтобы обеспечить мне некоторый кредит? Я заметила внизу пару прекрасных бутиков.— Я на шаг опережаю тебя, Кудряшка. Сайкс уже позвонил и распорядился, чтобы тебе предоставили все, что захочешь. Расходы будут отнесены на мой счет. — Он поднял руку, останавливая ее протесты. — Это вполне естественно. Мы ведь женаты, не забывай. — Он насмешливо поднял брови. — Ты даже можешь претендовать на списание части налогов.— Ну, тогда не буду с тобой спорить… — Келли поколебалась. — Пока мы не вернемся в Сан-Франциско.Ник усмехнулся и покачал головой.— Не сомневаюсь, что будешь, дорогая. Я также сказал Сайксу, чтобы бутики послали тебе основной набор одежды и белья, пока ты не сможешь сама заняться выбором. Их принесут попозже.— Как внимательно с твоей стороны, — с благодарностью сказала она. — Ты предупреждаешь все мои желания.Он поднял глаза от тарелки, в них плясали шаловливые искорки.— Я и дальше собираюсь это делать, — мягко сказал он. — Именно поэтому я попросил принести одежду попозже.Келли изумленно раскрыла глаза и почувствовала, что заливается краской. Нет, ей явно не суждено избавиться от этой привычки краснеть!— Понятно, — ответила она, поспешно опуская глаза. — Правда, рыба очень хороша?Она не видела, а скорее почувствовала насмешливый взгляд Ника.— Да, прекрасна, — торжественно признал он. Затем, пожалев Келли, он заговорил деловым тоном: — После ленча можешь позвонить. В большой спальне есть телефон. А здесь — отдельная линия, которой могу пользоваться я. — Он кивком указал на светлый телефон на ореховой тумбочке у кушетки. — Думаю, мне следует позвонить отцу и сказать, что я жив и здоров.— Твой отец до сих пор президент и председатель совета директоров в «Компьютерах О'Брайена»? — поинтересовалась Келли. — Мне кажется, что он был бы расстроен, если бы знал, на какой риск идет один из его главных сотрудников, не говоря уже об отцовских чувствах. Вы с отцом очень близки?Ник пожал плечами.— Не очень. Думаю, со мной он всегда чувствовал себя немного неловко. Он был бы гораздо счастливее, имея обычного сына-лоботряса. Но, несмотря на это, я не могу отрицать, что он постарался дать мне как можно больше. Он советовался с лучшими специалистами по воспитанию одаренных детей. — В его синих глазах промелькнуло странное выражение тоскливого одиночества. — Он не виноват в том, что ему оказалось трудно примириться с таким сыном.— Уверена, что ты ошибаешься насчет него, — с сочувствием сказала Келли и вдруг почувствовала спазм в горле. — Любой отец на его месте гордился бы таким сыном.Ник покачал головой с довольно унылым видом.— Нет, я не ошибаюсь, — грустно повторил он. — Не трать понапрасну свое сочувствие, Кудряшка. Мы с моим отцом давно пришли к взаимному соглашению. Я провожу свои независимые исследования и не вмешиваюсь в его корпоративные или общественные дела. Со своей стороны он не возражает, если я хочу отдохнуть, когда мне надоедает работа, или если меня увлекают какие-то новые идеи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики