ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

"ЮСИС не имеет отношения к этому миру", - заявил его представитель. Представитель Пентагона признал, что некоторые государства, включая Советский Союз, используют военных атташе при посольствах "для сбора секретных сведений", но опроверг утверждение, что Холлис был связан с подобной деятельностью.
Отец Холлиса, генерал ВВС в отставке Бенджамен Холлис, заявил, что друзья их семьи попросили Пентагон провести расследование смерти его сына. Генерал обеспокоен тем, что тело его сына до неузнаваемости обгорело при аварии вертолета и его невозможно опознать должным образом.
Пентагон оставил заявление Бенджамена Холлиса без комментариев.
Высокопоставленный сотрудник посольства в Москве, посетивший место катастрофы, заявил Джеральдину Каллахану - представителю "Вашингтон пост" в Москве, что вертолет вспыхнул с необычайной силой после падения на землю. Огонь был настолько интенсивен, что полностью уничтожил четыре тела, находящиеся на борту вертолета. Дополнительно этот сотрудник сообщил: "Останки представляли собой лишь пепел и мелкие обломки костей, и их не удалось опознать".
Генерал Эрл Вандермюллен из Пентагона считает, что, поскольку разбившийся вертолет Советских ВВС был турбореактивным и с полными баками горючего, его мгновенное возгорание объяснимо. Семья Холлиса не делала никаких заявлений для прессы и вообще не беседовала с журналистами на похоронах.
Советы дали следующую оценку несчастному случаю. Холлис и Родз в прошлый понедельник находились на борту самолета "Пан Ам", следующего рейсом 415, предполагая совершить беспосадочный перелет из Москвы во Франкфурт. Самолет вынужденно приземлился в Минске в связи с тем, что советские власти получили информацию о том, что в салоне заложена бомба. Всех пассажиров разместили в местном отеле до следующего утра. А Холлису и Родз, персонам нон грата, чей срок пребывания в стране истек, был предоставлен военный вертолет, который должен был доставить их обратно в Шереметьево, на самолет "Люфтганза", следующим рейсом на Франкфурт. Как сообщают, вертолет потерпел аварию через пятнадцать минут после вылета из минского аэропорта.
Майк Салерно, репортер "Пасифик ньюс сервис" в Москве, заявил, что сидел рядом с Холлисом и Родз во время перелета "Пан Ам" из Москвы в Минск. По его словам, Холлис и Родз очень обрадовались возможности вернуться в Москву на борту этого вертолета. Они попросили его уведомить об их полете американское посольство, что он и сделал. "Советские власти в Минске предложили мне тоже вернуться в Москву на вертолете, - говорит Салерно, - но я не возражал против того, чтобы остаться в Минске. Сэм и Лиза (Холлис и Родз) стремились скорее добраться до Франкфурта". Советы отказались сообщить, была ли обнаружена бомба.
Друзья семьи известили генерала Холлиса о прибытии останков его сына в среду на военно-воздушную базу "Эндрюс". Полковник Холлис был женат, однако жил врозь со своей супругой Кэтрин в течение последних шести месяцев. Кэтрин Холлис приехала вчера на похороны из Лондона, однако с журналистами беседовать отказалась.
Родз была похоронена в Си Клифф, Нью-Йорк. Ее мать, Ева Родз, описала свою дочь как женщину энергичную, "гордящуюся своей работой" и "влюбленную в русский язык и культуру". Представитель ЮСИС сообщил, что коллеги по работе считали Родз "очень усердной", увлеченной русской историей. Она проработала в ЮСИС шесть лет, последние два года - в Москве.
Холлис - выпускник Военно-воздушной академии США, начал службу в ВВС в 1962 году. Ветеран войны во Вьетнаме, удостоен многих наград.
Госдепартамент заявил, что это дело тщательно рассматривалось до тех пор, пока не была получена "исчерпывающая информация" о крушении вертолета".
Лиза сложила газету и застыла, уставившись на горящие поленья. Ее лицо было мокрым от слез. Сэм наполнил еще два стакана бренди.
- Они ничего не подозревают, - наконец сказала она.
- Подозрения не входят в протокол.
- Но Сэз...
- Да, Сэз, вероятно, знает.
- Нам не нужно, чтобы он вытаскивал нас отсюда. Мы справимся с этим сами, Сэм.
- Верно. Займемся этим сами.
Она швырнула газету в горящий камин.
Раздался стук в дверь. Сэм взглянул на часы: было пятнадцать минут одиннадцатого вечера.
- Кто бы это мог быть? - пробормотал он и пошел открывать.
На пороге стоял мужчина лет пятидесяти в лыжной куртке.
- Извините, что побеспокоил вас, полковник, - сказал он. - Мы уже встречались с вами в лесу. Меня зовут Льюис Пул. Я могу на секунду зайти?
- Это зависит от вас. Вы - урожденный Льюис Пул или одна из гусениц Бурова?
Коммандер Пул улыбнулся.
- Я могу привести вам пятьдесят парней, которые были со мной в ханойском "Хилтоне".
- Входите.
Пул вошел и поздоровался с Лизой. Он подошел к камину, немного отогрелся и спросил:
- Можно поставить какую-нибудь музыку?
Лиза вставила в портативный магнитофон одну из кассет, принадлежавших Додсону, и комнату заполнили звуки негритянских духовных песен.
- Они уже перестали устанавливать в домах "жучки", поскольку мы их находим и уничтожаем. К тому же мы можем включать музыку, писать или разговаривать жестами. Любой из нас умеет объясняться знаками.
- Бренди? - предложил Холлис.
- Это было бы прекрасно.
Холлис налил гостю немного бренди. Пул выпил и продолжал:
- На улице, на сторожевых вышках, установлены направленные микрофоны. Нужно спускаться в низкие места, в балки и овраги, и во время разговора шуршать сосновыми ветками.
- Полагаю, нам еще многому придется здесь научиться, - сказал Холлис.
- Совершенно верно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики