ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нет, это все-таки не русские, подумал Гренвил и двинулся им навстречу.
* * *
Василий Чуркин наблюдал за тем, как мимо него прошли три американца. Остальные русские, находившиеся в зале, в основном техперсонал, видимо, смирились с судьбой и были заняты лишь тем, что судорожно тянулись вверх, к воздуху. Но Чуркин, такой же тренированный, как Камерон, с таким же упрямым характером, не мог так просто дать американцам уйти, особенно после унижения, которое он испытал несколькими часами раньше в туннеле. Он достал свой револьвер 38-го калибра и начал стрелять. Гренвил, находившийся к нему ближе всех, выстрелил, и русский свалился на пол.
В комнате раздались крики.
— Всем лечь! — громко приказал Абрамс. Он снял глушитель и выстрелил в стену, дав понять, что не шутит. Русские повалились на пол.
Камерон посмотрел на своих напарников, распростертых на полу. Левелин был мертв, пуля вошла ему в затылок. Саттер был без сознания, но бронежилет спас его от двух пуль. У Энн кровь струилась по шее. Камерон осмотрел рану.
— Ничего, милая, все не так уж плохо. Просто много крови. Давай-ка вставать. Надо найти этот чертов передатчик.
Энн неуверенно поднялась.
* * *
Небольшая группа русских, оправившись от испуга, стала потихоньку сдвигаться в сторону V-образного пролома в южной части зала.
Кэтрин сидела на столе в телестудии и наблюдала за тем, как с десяток человек в полутьме пробежали мимо нее и бросились к люку. Обнаружив, что лестница исчезла, они остановились. Снизу им что-то кричали.
«Охранники», — подумала Кэтрин.
Русские стали прыгать вниз. Кэтрин увидела, что один из них направился прямо к ней. Она крепко сжала пистолет и нырнула под стол. Мужчина, хорошо, даже изысканно одетый, подошел к столу. Свет был тусклый, и Кэтрин надеялась, что ее не заметят. Мужчина выдвинул верхний ящик и что-то достал оттуда. Среди предметов Кэтрин разглядела пистолет. Затем мужчина развернулся и пошел обратно к люку.
Кэтрин вылезла из-под стола.
Мужчина услышал шум и обернулся.
— Привет, — сказала Кэтрин.
Небо прояснилось, яркий лунный свет хлынул вдруг в мансарду через окно, находившееся рядом с камином. В холодных голубоватых лучах плясали пылинки.
«Наверное, я сплю», — подумала Кэтрин.
Генри Кимберли улыбнулся:
— Ты Кейт?
— Так оно и есть.
Он удовлетворенно кивнул.
— Брось оружие, — приказала Кэтрин.
Его рука потянулась к правому карману.
— Вряд ли я смогу тебе подчиниться.
— Если ты хотя бы шелохнешься, я буду стрелять.
— Тогда я постараюсь не двигаться.
Кэтрин взглянула на отца в бледном свете луны и сказала:
— Я почему-то никогда не могла смириться с твоей смертью. Наверное, так и должно быть. Когда Карбури вошел в мой кабинет, я подумала, что он сообщит мне, что ты сидишь в холле.
Кимберли ничего не ответил, и она продолжала:
— Я часто пыталась представить себе, как мы с тобой встречаемся. Но даже в самых диких мыслях не могла бы предположить, что мне придется направить на тебя дуло своего пистолета.
Кимберли натянуто улыбнулся:
— И я тоже. — Он внимательно посмотрел на нее. — Да, Кейт, я, как и ты, часто представлял себе нашу встречу. Но это не было фантазиями, ведь я твердо знал, что однажды вернусь.
Она посмотрела на стол:
— Ну да, ты же собирался стать президентом.
Он кивнул и тихо проговорил:
— Я хотел использовать остаток своей жизни, чтобы получше узнать тебя и Энн.
— Серьезно? А с чего ты взял, что мы с Энн стали бы общаться с предателем?
— Предательство — понятие относительное. Меня вела моя вера. Я бросил друзей, семью, состояние ради возможности служить той идее, в которую верил. Так в те годы поступали многие люди.
Она нервно рассмеялась:
— А теперь ты хочешь сказать, что больше не веришь? Хочешь загладить вину перед семьей и страной?
Он пожал плечами:
— Я бы солгал, если бы сказал, что больше не верю. И заглаживать вину я не собираюсь. — Кимберли понизил голос. — Ты должна понимать, что, когда человек затрачивает столько сил и времени, ему очень тяжело потом признаться, что все сделанное им было ошибкой. А когда иностранец попадает в Москву, ему трудно вернуться домой. Потому что именно в Москве ты начинаешь понимать, что такое власть, и начинаешь ее ценить. — Он глубоко вздохнул. — Это способен понять только человек моего возраста.
— Я знаю многих твоих ровесников. Они тоже вряд ли поняли бы тебя. Ты предал всех, кто в тебя верил. Ты не побоялся подвергнуть колоссальной опасности весь мир. Ты бессердечный человек, Генри Кимберли, и у тебя не может быть ни совести, ни веры. Так что не стоит об этом говорить. Ты способен только на предательство. — Неожиданно из глаз Кэтрин хлынули слезы, голос задрожал. — Ответь мне всего на один вопрос. Почему? Почему ты так поступил со мной?
Кимберли задумчиво покачал головой.
— Что я могу тебе ответить, Кейт? Обстоятельства оказались выше меня. И все же… И все же самыми счастливыми минутами в моей жизни были те, когда во время последнего отпуска я взял вас с Энн в Центральный парк. Мы держались за руки и смеялись над обезьянками.
— Замолчи!
Кимберли осторожно спросил:
— Мне можно идти?
Кэтрин вытерла слезы.
— Идти? Куда?
— Разве это так важно? Во всяком случае, в Москву я больше не вернусь. Я просто… хочу побродить по стране… Хочу найти где-нибудь покой. Я им больше не очень-то нужен. Я уже давно не герой. Я теперь не опасен. Я просто старый человек.
Кэтрин откашлялась и жестко спросила:
— Кто третий «Талбот»?
Брови Кимберли удивленно поползли вверх:
— Какой третий «Талбот»? Никакого третьего нет. Вернее, он существовал много лет назад, но давно умер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики