ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Как говорится, живи, Ирландия!
Глава 14
Морин Мелон почувствовала, как кто-то коснулся ее плеча. Она обернулась и увидела человека, державшего перед ее лицом жетон полицейского.
— Специальная служба, мисс Мелон. Кое-кто из гостей привлекает внимание террористов! Мы должны проводить вас в собор в целях вашей безопасности. И вас также, мистер Бакстер. Следуйте, пожалуйста, за нами.
Бакстер бросил взгляд на толпу на улице и на полицейские ряды, сомкнутые на обочине.
— Считаю, что пока мы в полнейшей безопасности.
Полицейский не замедлил с ответом:
— Сэр, вы должны уйти отсюда ради безопасности других людей на ступенях. Пожалуйста…
— Да-да, понимаю. Хорошо. Мисс Мелон, он абсолютно прав.
Морин и Бакстер повернулись и поднялись по ступеням. Морин заметила красное одеяние кардинала, когда он шел сквозь толпу прямо перед ними. Его прикрывали двое телохранителей.
Остальные представители специальной службы, стоявшие на ступенях, шли за епископом и другими священниками и церковными служителями, по пути вглядываясь в толпу. Двое из них заметили, что кардинала, Мелон и Бакстера сопровождают неизвестные охранники, и они устремились за ними, пробиваясь сквозь толпу. Но внезапно два священника, стоявшие на верхних ступенях собора, подскочили сзади, сбили их с ног, и агенты спецслужб ощутили, как им в спины уперлось что-то твердое и холодное.
— Не шевелиться! — тихо проговорил один из священников. — Или мы переломаем вам позвоночники.
* * *
Группа полицейских, находящихся в штабном микроавтобусе у собора святого Патрика, лишилась радиосвязи, как только монотонный вой заглушил все частоты, но в их распоряжении еще оставалась телефонная связь. Внезапно спешившая с Пятьдесят первой улицы «скорая помощь» при повороте ударила полицейский автобус. Тот резко дернулся, и соединительные провода, прикрепленные к разъемам фонарного столба, оборвались. Водитель «скорой помощи» выскочил из машины и в мгновение ока скрылся в переполненном вестибюле Олимпийской башни.
* * *
Морин Мелон, Гарольд Бакстер и кардинал спускались в центральный проход переполненного собора. За ними шли двое мужчин, а другие двое, идущие перед ними, прокладывали дорогу в толпе. Морин увидела стоящего за кафедрой отца Мёрфи и другого преклонившего колени священника. Проходя мимо молящегося прелата, она уловила что-то знакомое в его фигуре.
Кардинал обернулся, оглядел проход и спросил:
— А где же епископ Доунс и другие? Почему их нет?
Один из сопровождающих ответил:
— Они идут отдельно. Пожалуйста, проходите, Ваше Высокопреосвященство.
* * *
Отец Мёрфи пытался продолжать мессу, но крики и вой сирен, доносившиеся снаружи, насторожили его. Он оглядел тысячи верующих, собравшихся в главном зале собора и в его приделах. Он заметил, как в одном из приделов появился кардинал в блестящем пурпурном одеянии. Его неожиданное появление в сопровождении Мелон, Бакстера и охраны встревожило прелата. От мысли, что что-то произошло, у него упало сердце — праздник был испорчен. Он не мог припомнить, на каком месте прервал мессу, и рассеянно произнес:
— Месса закончена. Идите с миром. — Но внезапно спохватился и добавил: — Нет. Подождите. Сначала узнаем, что случилось. Пожалуйста, все оставайтесь пока на своих местах.
Отец Мёрфи повернулся и увидел священника, который только что молился на коленях, а сейчас стоял на верхней ступени амвона. Мёрфи узнал в нем высокого, с серьезным взглядом темно-зеленых глаз, человека, которого повстречал здесь утром, и, как ни странно, ничуть не удивился, снова увидев его. Отец Мёрфи откашлялся:
— Вы что-то хотите сказать?
Брайен Флинн вытащил из-под черной сутаны пистолет и ткнул ему под ребра холодное дуло.
— Повернитесь.
Отец Мёрфи глубоко вздохнул:
— Кто вы такой? Что вам нужно?
— Новый архиепископ!
Флинн оттолкнул Мёрфи от кафедры и взял в руки микрофон. Увидев, что кардинал со свитой уже у алтаря, он обратился к прихожанам, по-прежнему сидевшим и стоящим на своих местах.
— Дамы и господа! — прозвучал его голос. — Прошу вашего внимания…
Морин Мелон застыла на месте в нескольких футах от алтарного ограждения, не в силах оторвать взгляда от высокой темной фигуры на амвоне. Человек позади нее подтолкнул ее вперед. Она медленно повернулась.
— Кто вы?
Тот показал пистолет, заткнутый за пояс.
— Можешь быть уверена — я не из полиции… — Его нью-йоркское произношение куда-то исчезло, преобразившись в легкий ирландский акцент. — Пошевеливайся и ты, Бакстер, и вы, Ваше Высокопреосвященство.
Один из шедших впереди открыл врата мраморного алтаря и изогнулся в шутовском поклоне:
— Не возжелаете ли войти?
* * *
Патрик Бурк, весьма неуютно чувствующий себя на лошади, глядел сверху на толпу. Через два квартала он обратил внимание на взволнованных людей, которые явно были напуганы куда больше основной массы вокруг. Витрины магазинов Картье и Гуччи, как и в других, были разбиты по всей Пятой авеню. Напротив многих магазинов стояли полицейские в форме, но это не мешало мародерам. Это была та страшная смесь сражения и празднества, битвы и пира, которую ирландцы называют доннибрук. Вдалеке Бурк увидел собор и понял, что центр беспорядков именно там.
Толпа вокруг Патрика состояла из участников шествия, которые передавали друг другу по рядам бутылки и распевали песни. Духовой оркестр играл «Восток-Запад», поддерживаемый хором вышагивающих рядом энтузиастов. Бетти пришпорила лошадь.
На середине следующего квартала, не доезжая до собора, толпа начала сгущаться, и лошадь стали теснить к тротуару.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики