ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. что это?
– Давайте поближе, – сказал Айлеви капитану.
Тот направил вертолет вправо и опустился ниже.
– Похоже на котлован, – проговорил О'Ши. – Вон, видите кучи гравия?
– Сойдет, – кивнул Айлеви.
О'Ши направил вертолет к неглубокому котловану.
– О'кей, теперь давайте-ка посмотрим, умеет ли этот вертолет приземляться.
– У вас здорово получается, – подбодрял капитана Айлеви.
– И это говорите мне вы? – Чутье подсказало О'Ши планировать под небольшим углом, как если бы у вертолета были крылья. Но он понимал, что необходимо сохранить достаточную высоту до самой последней секунды. В конечном счете ему придется застопорить двигатель, что сделает неизбежным посадку в режиме авторотации; только свободное падение, если он успеет переключиться на нейтралку и отрегулирует шаг винта, позволит поднимающимся вверх потокам воздуха вращать лопасти и обеспечит достаточную подъемную силу, чтобы смягчить удар при падении. Вертолет летел на высоте пятьсот метров. О'Ши начал сбрасывать скорость. Пот струился по его лицу.
– Черт возьми... дурацкий вертолет! – сквозь зубы процедил О'Ши. – Ничего не вижу... – бормотал он. – А кто-нибудь из вас видит хоть что-то?
– Успокойтесь. У вас все в порядке, – говорил Айлеви. – Высота сто метров.
О'Ши чувствовал, что нос вертолета слишком задрался вверх, а хвост, наоборот, завис книзу, и вдобавок машина кренилась на левый бок и по-прежнему неслась вперед намного быстрее, чем снижалась. К тому же О'Ши понял, что уже потерял управление. И он принял решение. Он отключил подачу горючего, надеясь лишь на одно: что действие силы тяжести завершит то, что ему самому сделать не удалось.
– Держитесь! – крикнул он. Нос вертолета резко упал, и последние несколько футов машина камнем пролетела вниз, однако левому шасси все-таки удалось достичь земли первым. – О, черт! – воскликнул капитан, вырубая двигатель, а тем временем вертолет бросало из стороны в сторону, а лопасти чуть на расчищали землю.
В конце концов машина встала на гравий, и винт остановился. Все сидели в полной тишине, ожидая, пока осядут пыль и песок, и можно будет осмотреться.
– Ну как, теперь вы обучились вождению этого вертолета, Эд? – спросил Сэз.
– Да, теперь я разобрался в этой штуковине, – ответил тот, вытерев вспотевшие руки о брюки и глубоко вздохнув.
Бреннан и Миллз вынесли из вертолета связанного пилота Аэрофлота. Оттащив его подальше от машины, они сняли с него форму и оставили лежать в одном нижнем белье.
Сэз достал из чемоданов три комплекта формы пограничной охраны КГБ, черные сапоги, фуражки, шинели, наручные часы, пистолеты и снайперскую винтовку Драгунова. Айлеви, Миллз и Бреннан переоделись в форму КГБ, а О'Ши – в форму пилота Аэрофлота.
– Сверим часы, – сказал Миллз. – Сейчас десять тридцать две. Мы уже опоздали на свой рейс «Финэйр».
Они свалили дипломаты, чемоданы, гражданскую одежду, паспорта, визы и бумажники в кучу, внутрь которой Бреннан сунул две фосфорные зажигательные гранаты с часовым механизмом. Атласную коробочку с янтарными бусами Сэз переложил из плаща во внутренний карман шинели.
Все четверо вернулись в Ми-28.
Черной липкой лентой Миллз изменил номер вертолета с Р-113 на Р-413 на случай, если «школа обаяния» получит радиосообщение о катастрофе 113-го.
– Вот карты аэрофотосъемки, – обратился Сэз к О'Ши, – у вас есть три часа, чтобы изучить их.
Бреннан рылся в сумке.
– Фосфорные гранаты, дополнительные боеприпасы, немножко того, немножко этого – полный комплект, – приговаривал он. Затем повернулся к Айлеви: – Конечно, это не мое дело, но где вы раздобыли форму и все эти железки? И как вам удалось спрятать их в номере так, что их не нашла горничная?
– В подвале маленького антикварного магазинчика на Арбате найдутся костюмы для театра и кино на любой вкус. Оружие пришло дипломатическим багажом. А что касается сующих повсюду свой нос гостиничных горничных, то сумку и чемодан мне доставили в вестибюль прямо перед посадкой в автобус.
– Хочу, чтобы вы знали кое-что, мистер Айлеви, – заявил Бреннан. – Я абсолютно уверен в вас и вовсе не считаю нашу операцию самоубийственной. Кроме того, мне очень нравится полковник Холлис и его женщина. Они отличные ребята. Вот почему я здесь, а не в Лондоне.
– Билл, там, за сиденьем, в другой сумке жвачка «Базука» для вас, шоколад для Миллза и конфеты для О'Ши. Раздайте всем, пожалуйста, – сказал Сэз.
– О, спасибо! Эй, парни, а сегодня же Хэллоуин! – воскликнул Бреннан. – Счастливого всем Хэллоуина! Мне доводилось видеть страшные костюмы для этого праздника, но наши сегодня пострашнее.
– Там, куда мы собираемся, ты встретишь еще сотен пять таких же жутких костюмчиков, – усмехнулся Миллз.
В разговорах три часа пролетели незаметно. В час тридцать Айлеви сказал:
– Ну что ж, нам пора, джентльмены. Вперед, капитан!
О'Ши врубил двигатели, и вертолет пошел вверх. Внизу ярким веером сверкнул взрыв фосфорных гранат.
Глава 38
В доме ветеранов иностранных войн собрались почти все обитатели «школы обаяния», но это был самый грустный праздник, который Холлису когда-либо приходилось видеть.
Здание было окружено пограничниками, и никому не разрешалось покинуть его до полуночи. Зал освещался только черными свечками и подсвеченными ухмыляющимися рожицами, сделанными из тыкв, с прорезями в виде глаз, носа и рта. Собравшиеся тихо переговаривались. Временами кто-нибудь всхлипывал. Несмотря на изобилие на столах, Холлис не увидел ни одного пьяного, к еде не притронулся никто, даже курсанты. Они, как показалось Сэму, чувствовали себя наиболее неуютно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики