ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ехали всю но
чь, на заре очутились в теплом туманном местечке, собаки гавкают и слышно,
как льется вода.
«Пиздопропащенск,» сказал я.
«Что?»
«Городок так называется. Уровень моря. Отсюда прямо вверх нам ползти еще
десять тысяч футов.» Я лизнул и улегся спать на заднее сиденье. Хорошо она
машину водит. Это видно сразу, как только человек садится за руль.
Мехико где Лупита сидит как ацтекская Богиня Земли, скупо выделяя малень
кие чеки с паршивым говном.
«Продавать Ц больше входит в привычку, чем употреблять,» говорит Лупита
. У непользующихся кровососов развивается контактная привычка и вот с не
е-то уже соскочить нельзя. У агентов она тоже есть. Возьмите Брэдли-Покуп
ателя. Лучший агент по борьбе с наркотиками в своей отрасли. Любой на мусо
ре его сделает. (Примечание: Сделает в смысле врубится или оценит) То есть
он может подрулись к такому пирату и огрести все скопом. Он так анонимен, с
ер и призрачен, что пират его потом и не вспомнит. Вот он и винтит одного за
другим…
Так вот, Покупатель все больше и больше становится похожим на драпарника
. Пить он не может. Стоять у него не стоит. Зубы выпадают. (Как беременные жен
щины теряют зубы, выкармливая постороннего человека, так и торчки теряют
свои желтые клыки, выкармливая мартышку) Он все время посасывает ледене
ц. Особенно врубается в Бэби Рутс. «В натуре омерзительно видеть, как Поку
патель сосет эти свои леденцы,» свидетельствует один мент.
Покупатель принимает зловещий серо-зеленый оттенок. Факт в том, что его т
ело само начинает вырабатывать свой собственный мусор или его эквивале
нт. У Покупателя Ц постоянный подхват. Чувак Внутри можно сказать. Или он
так сам считает. «Вот просто засяду в комнате и все,» говорит он. «Ебать их
всех. Со всех сторон квадраты. Я Ц единственный полноценный в нашей отра
сли.»
Но приход нисходит на него великим черным ветром сквозь кости. Поэтому П
окупатель выслеживает какого-нибудь молодняка и дает ему чек, чтоб зако
решиться.
«О, ладно,» говорит мальчуган. «Так что вы хотите сделать?»
«Я просто хочу потереться об тебя и поймать кайф.»
«Ну… Ну, хорошо… А вы что, физически не можете, как все люди?»
Позже мальчишка сидит в Уолдорфе с двумя коллегами, ломая пальцами фунто
вый кекс. «Самое отвратительно в жизни, ради чего я стоял спокойно,» расск
азывает он. «Он каким-то образом весь размягчается, как медуза из студня,
и так мерзко меня окутывает. Потом весь увлажняется, как будто зеленая сл
изь выступает. Поэтому я догадываюсь, что у него что-то вроде какого-то жу
ткого оргазма… У меня чуть крыша не едет от этой зеленой дряни, которой он
меня облепил, а воняет он как старая гнилая канталупа.»
«Да все равно на шару и уксус сладок.»
Мальчишка обреченно вздыхает: «Да, наверно ко всему привыкаешь. У меня с н
им завтра опять стрелка.»
Покупатель подсаживается так все туже. Подзарядка ему нужна уже каждые п
олчаса. Иногда он крейсирует по участкам, подмазывая попкарей, чтоб впус
тили его в стойло к пыжикам. Постепенно он доходит до того, что сколько бы
контактов у него ни было, словить приход не получается. И тут он получает п
овестку от Районного Инспектора:
«Брэдли, вышеповедение дает пищу слухам Ц и ради вашего же блага я надею
сь, что это не более чем слухи Ц настолько они отвратительны… Я имею в вид
у, что супруга Цезаря… хрумп… то есть. Департамент должен быть вне подозр
ений… определенно, вне тех подозрений, которые вы, кажется, возбуждаете. В
ы порочите весь дух нашей отрасли. Мы готовы принять вашу немедленную от
ставку.»
Покупатель бросается наземь и подползает к Р.И. «Нет, Начальник, нет… Депа
ртамент Ц это вся моя жизнь.»
Он целует руку Р.И., засовывая его пальцы себе в рот. (Р.И. должен чувствовать
его беззубые десны), жалуясь, что потерял все зубы «на шлювбе». «Умоляю ва
с, Начальник. Я буду подтирать вам зад, стирать ваши испачканные гондоны, д
раить вам ботинки салом с собственного носа…»
«Нет, в самом деле, это отвратительно! У вас что, гордости никакой нет? Долж
ен вам сказать, я испытываю отчетливое омерзение. Я имею в виду, что в вас е
сть что-то, ну, гнилое, что ли, и несет от вас как от компостной кучи.» Он подн
осит к лицу надушенный платок. «Я должен просить вас покинуть этот кабин
ет немедленно.»
«Я все сделаю, Начальник, все что угодно.» Его разоренное зеленое лицо рас
калывается в ужасной ухмылке. «Я еще молод, Начальник, и довольно силен, ес
ли подкачаю крови.»
Р.И. отрыгивается в носовой платок и указывает на дверь вялой рукой. Покуп
атель встает и мечтательно смотрит на Р.И. Его тело начинает изгибаться к
ак прутик лозоходца. Он стремительно бросается вперед…
«Нет! Нет!» орет Р.И.
«Шлюп… шлюп шлюп.» Через час Покупателя в отключке находят в кресле Р.И. Са
м Р.И. исчез бесследно.
Судья: «Все указывает на то, что вы, неким невыразимым образом э-э… ассими
лировали Районного Инспектора. К сожалению, доказательств этому нет. Я б
ы рекомендовал, чтобы вас изолировали или, точнее, содержали в некоем зав
едении, но мне не известно ни одно подобное место, соответствовавшее бы ч
еловеку вашего калибра. Весьма неохотно я вынужден распорядиться об осв
обождении вас из-под стражи.»
«Его в аквариум надо поставить,» говорит арестовавший его офицер.
Покупатель наводит ужас на всю отрасль. Исчезают торчки и агенты. Подобн
о летучей мыши-вампиру, он испускает наркотические миазмы, затхлый зеле
ный туман, анестезирующий его жертвы и парализующий их до беспомощности
в его обволакивающем присутствии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики