ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он ведь не хотел, чтобы с его маленьким непутевым кузеном что-то случилось, -- милашка Кларенс.
-- Ты прав, -- Джейсон Картер с силой ударил кулаком по подлокотнику кресла. -- Ты прав. Сейчас мы можем только обороняться. А они способны нанести нам удар в любое место. Проклятье.
-- Именно поэтому мы должны предупредить их, отец, -- Джонатан наклонился, зайчик света прыгнул в его очках. -- Кларенс доверяет тебе. Сейчас он уверен, что все в порядке. Мы с тобой знаем, что это не так, но он -- слабый человек, и ему лучше оставаться в неведении.
Джейсон Картер кивнул, соглашаясь.
-- Он должен подписать документ, которым обязуется передать тебе свои акции, как только они перейдут к нему. В таком случае вымогатели ничего не смогут с ним поделать. Им придется выходить непосредственно на тебя, а ты сумеешь им противостоять.
Маленький подонок Кларенс спокойно посапывает в комнате для гостей, а Джонатан уже освежевал его и начал потрошить. И отец полностью поддерживает его. Если быть точной -- ведь это мысли отца. Просто он всегда так много разглагольствовал о чести семьи, что теперь ему нужен кто-то для грязной работы. Конечно, им станет Джонатан.
Банкир погрузился в молчание. Холодные глаза его сына скрывались за блестящими стеклами очков.
-- Я сделаю это для Кларенса, -- наконец проговорил Джейсон Картер. -Только так я смогу защитить его.
Старый лицемер.
Джонатан слегка хлопнул в ладоши и колобком выпрыгнул из кресла. Он никогда не комплексовал из-за того, что был невысок.
-- Я начну составлять бумаги немедленно, отец, -- бросил он, направляясь к двери.
Лиза тоже встала и оправила юбку. Никто из них и не подумал спросить ее мнения. Что ж, -- в конце концов, все будет так, как она захочет. Пусть Кларенс спокойно отдыхает -- решать его судьбу суждено не ему.
-- Я отправляюсь спать, папа, -- сказал Лиза. Джейсон Картер кивнул, не глядя на нее. Мужчины.
Она спустилась по парадной лестнице и вышла из дома. Ночь уже давно висела над крышами лос-анджелесских небоскребов. Лиза вывела из гаража машину и поехала в город.
Джонатан Картер заканчивал последний абзац тщательно продуманного документа, когда Лиза припарковала свой автомобиль у высотного дома с темно-коричневыми боковыми стенами. Он располагался в престижном районе города, и она снимала в нем квартиру.
Лиза не обратила внимания на зеленый подержанный автомобиль, стоявший в конце квартала. Сидевший в нем человек откусил большой кусок от бутерброда с холодной уткой и поднял фотоаппарат. Он успел сделать три снимка до того, как она вошла в здание. Первый и третий должны были получиться неплохо, но второй смазался.
Когда Лиза поднималась на лифте, перед ее глазами стояло веселое лицо Джонатана. Он чувствовал себя победителем, когда подтолкнул отца на расправу с кузеном. Бедняга.
Выходя из лифта, Лиза доставала из сумочки ключ, но он ей не потребовался. Стоило ей подойти к двери, как она открылась.
-- Ты ждал меня, мой герой, -- произнесла она своим теплым грудным голосом. Он шагнул вперед, и его руки обняли ее. Сильное тело Лизы содрогнулось от желания, она слегка укусила мужчину за ухо.
-- Я ждал тебя, -- сказал Уесли Рендалл.
Лиза крепко обняла его, и их губы встретились. Ее язык начал медленно ощупывать его рот, пальцы впились в спину любовника. Рендалл почувствовал боль, и в его глазах мелькнула улыбка.
Дон Мартин отложил блокнот и откинулся на сиденье автомобиля. Рука детектива снова потянулась за бутербродом. Даже холодной утка оставалось очень вкусной -- право, Майкл не знал, что потерял этим вечером.
13
Я не знал, выступали ли в "Тропической бабочке" комики-разговорники. В любом случае, мне повезло, и я не слышал ни одного из них. Преимущество самой неумелой и уродливой стриптизерши перед таким остряком состоит в том, что вы всегда можете от нее отвернуться.
-- Знаете, леди, -- говорил Сэм Роупер, -- до того дня я думал, что знаю, что такое ад. Поверьте мне, я ошибался.
Фотография улыбающегося Уесли Рендалла лежала перед ним, и он без труда узнал в нем старого однополчанина.
-- Вы полагаете, капитан Фокс заранее знал, что бросит вас в джунглях? -- спросил я.
-- Думаю, да. И уверен -- он точно знал, что за дрянь мы несли в том ящике.
Сэм Роупер пригубил свой стакан и посмотрел на меня. Он все еще не спросил у нас, где и под каким именем мы знали его старого недруга. Но я был уверен, что он спросит.
-- Мигеля только что увезли, -- сообщила Ким, подходя к нашему столику. Рассказывать об этом было необязательно, так как именно я и Сэм помогали санитарам погрузить его в карету скорой помощи.
Роупер хотел что-то сказать, но не стал этого делать в ее присутствии. Ким опустилась на стул рядом со мной и призывно улыбнулась. Очевидно, ее подозрения на мой счет только что рассеялись.
-- Впервые вижу парня, который ищет смазливого негритосика для своей подружки, -- осклабилась она. -- Или она твоя сестра?
-- Ким, отвали, -- устало сказал Роупер. -- У нас важный разговор.
Девица, видимо, хотела снова взять меня за руку, но после слов бывшего сержанта ее намерения изменились. Она поднялась с места, села мне на колени и обняла за плечи. Когда я сказал, что ее лицо не было грязным, я ошибся.
Посмотрев на Франсуаз, я увидел, что ее глаза смеются, хотя чувственные губы остаются серьезными. Она часто так делает, так как знает, только я могу понять, что она смеется. Мое тело все еще болело после плодотворной беседы со шкафом, и я не смог по достоинству оценить юмор ситуации, если он в ней и был.
Я считаю себя достаточно привлекательным, но не настолько, чтобы весь день подвергаться нападкам со стороны женщин всех возрастов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики