ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Планетник, страдающий даже легкой агорафоби
ей или паранойей в отношении разгерметизации, несомненно, предпочел бы в
жаться в противоположную стену. Майлз плавно подплыл к прозрачному барь
еру, затормозил, осторожно выставив вперед два пальца, и обозрел космиче
ский пейзаж; губы его невольно изогнулись в улыбке.
Ц Очень красиво, Ц искренне поделился он.
Он огляделся по сторонам. Ройс нашел себе настенный поручень возле двери
, разделив его с охранником-квадди, державшимся нижней рукой; тот сурово п
оглядывал на него, в то время как они оба, испытывая неловкость, перехваты
вали поручень, стараясь не коснуться друг друга. Основная часть почетной
охраны осталась снаружи, в коридоре, и лишь двое Ц один от Станции Граф, д
ругой от Союза Ц настороженно зависли у входа. Вдоль боковых стен зала р
азместились декоративные растения, произраставшие из подсвеченных спи
ральных трубок, содержавших корни в гидропонном тумане. Катерина остано
вилась рядом с одним из них, чтобы поближе рассмотреть разноцветные лист
ья. С трудом оторвав от них взгляд, она обернулась, и ее мимолетная улыбка
погасла; она наблюдала за Майлзом, за квадди, ища подсказки. Ее взор с любо
пытством остановился на Беле, который, в свою очередь, изучающе разгляды
вал Майлза, причем с таким выражением лица… ну, любой другой, вероятно, сче
л бы его невозмутимым. Майлз же подозревал, что за ним скрывается глубока
я ирония.
Квадди расположились полукругом Ц скорее, полусферой Ц вокруг центра
льной пластины головида; Бел завис рядом со своим собратом-в-грифельно-с
инем, боссом Уоттсом. Изогнутые стойки разной высоты, оснащенные панельк
ами дистанционного управления комм-пультом, которые обычно размещали н
а подлокотниках кресел, слегка напоминали цветы на стебельках: подле них
можно было расположится на достаточном расстоянии друг от друга. Майлз
избрал себе пункт спиной к открытому космосу. Катерина проплыла мимо и з
аняла место чуть позади него. Она вернулась к своей молчаливой, очень сде
ржанной манере поведения, которую Майлзу пришлось научиться не истолко
вывать как печаль; это могло просто-напросто означать, что она настолько
увлечена чем-либо, что просто забывает быть оживленной. По счастью, это бе
сстрастное выражение лица, словно выточенного из слоновой кости, внешне
походило на аристократическое самообладание.
Двое молодых квадди, одетых в зеленые рубашки и шорты Ц форменная одежд
а слуг, решил Майлз, Ц предложили присутствующим колбы с напитками; Майл
з выбрал себе нечто вроде чая, Катерина взяла фруктовый сок, а Ройс, глянув
на своих коллег-квадди, которым ничего не предложили, отказался от напит
ка. Квадди мог цепляться за поручень, держать в руке пузырек с напитком, и
при этом две руки у него по-прежнему оставались свободными для того, чтоб
ы выхватить оружие и прицелиться. Едва ли это можно считать честным.
Ц Старший канцлер Гринлоу, Ц начал Майлз. Ц Мои верительные грамоты вы
, должно быть, получили. Ц Она кивнула, и при движении ее короткие тонкие в
олосы взлетели, окружив голову воздушным ореолом. Он продолжал: Ц Однак
о я, к несчастью, не вполне знаком с культурным контекстом и значением ваш
его титула. От чьего имени вы говорите, и кого связывают обязательствами
ваши слова? Если конкретно, представляете ли вы Станцию Граф, департамен
т Союза Свободных Поселений, или некую бОльшую структуру? И кто рассматр
ивает ваши рекомендации или санкционирует ваши соглашения? Ц «И как мно
го времени обычно требуется на то, чтобы их достичь?»
Гринлоу помедлила, и он подумал, а не изучает ли она его с таким же интерес
ом, с каким он сам вглядывается в нее. Квадди были еще большими долгожител
ями, чем бетанцы, которые без труда достигли стодвадцатилетнего стандар
та и вполне могли рассчитывать дожить до ста пятидесяти; сколько лет это
й женщине?
Ц Я канцлер департамента по связям с планетниками в правительстве Союз
а; полагаю, у некоторых планетарных культур этот пост соответствует долж
ности полномочного представителя госдепартамента, или как еще они назы
вают свое внешнеполитическое ведомство. Я служу в департаменте вот уже с
орок лет, включая командировки в качестве младшего и старшего советника
Союза в обе пограничные с нами системы.
Ближайшие соседи Пространства Квадди, расположенные в нескольких нуль-
переходах отсюда, на оживленных галактических маршрутах; Гринлоу давал
а понять, что какое-то время жила на планетах. «И, между прочим, она на этой
работе с тех пор, когда меня еще и на свете не было». Это звучало многообещ
ающе Ц если только она была не из тех людей, которые, повидав одну планету
, считают, что видели их все. Майлз кивнул.
Ц Мои рекомендации и соглашения будут рассматриваться членами моей ра
бочей группы на Союзной Станции Ц то есть Советом Руководителей Союза С
вободных Поселений.
Итак, комитет все-таки существует, но, к счастью, находится он не здесь. Май
лз навскидку определил ее должность как приблизительно эквивалентную
барраярскому старшему министру в составе Совета Министров Ц вполне со
относится с его собственной значимостью Имперского Аудитора. Разумеет
ся, в структуре правительства квадди не было ничего похожего на должност
ь барраярского графа, хотя вовсе не заметно, что для них это большая потер
я Ц Майлз подавил язвительный смешок. Гринлоу, находившейся всего ступе
нькой ниже от вершины, необходимо было убеждать и умасливать лишь ограни
ченное число людей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики