ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Губы Лизетты тронула улыбка.– Увидимся на плантации Лежера, – сказала она серьезно и пошла в холл, где ее ждала Ноэлайн со шляпкой и перчатками. * * * Дом Лежера выглядел величественно, но был прост по архитектуре и выходил окнами на речку, самую маленькую в округе. Вблизи рос могучий дуб, которому было по крайней мере три века. Снаружи и внутри дом украшали гирлянды роз. Свет массивных люстр достигал самых отдаленных его уголков. Гости толпились в наружных галереях, слуги сновали между ними с серебряными подносами, уставленными прохладительными напитками.Неподалеку находилось отдельное зданьице с комнатами для мужчин, желающих отдохнуть. Несколько джентльменов в сопровождении слуг провели там почти весь вечер, выпивая, покуривая и обсуждая последние события в городе. Дамы отдыхали и сплетничали внутри дома, а сейчас появились в танцевальном зале в своих экстравагантных платьях. Из Нового Орлеана был специально приглашен оркестр, и воздух наполнился звуками веселой кадрили.– Лизетта, – обратился Макс к жене, помогая ей выйти из кареты, – хочу предупредить тебя.– Да? – Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами. – В чем дело, милый?– Я знаю о том, что Александр пытался уговорить тебя помочь ему остаться наедине с Генриеттой на несколько минут сегодня вечером.Она изобразила удивление:– И ты думаешь, я стану помогать ему?Макс посмотрел на нее серьезным взглядом:– Ты в курсе, это может нарушить все наши планы.– Конечно, – согласилась Лизетта, поправляя рукава и складки своего бледно-розового платья. Туго обтягивая грудь и мягко облегая стройную фигуру, ее переливающееся светлое платье прекрасно сочеталось с ярко-рыжими волосами.– Им необходимо убедить всех присутствующих в своем безразличии друг к другу, – сказал Макс, – тогда, возможно, они через несколько месяцев смогут пожениться. Но если кто-нибудь узнает об их тайной встрече, им уже никто не поможет.– Их не застанут вместе, – заверила Лизетта.– Алекс может потерять Генриетту из-за пустяка. Ты не знаешь Дирона.– Я все прекрасно понимаю. – Она попыталась отойти, но он обхватил ее за талию, пристально глядя в глаза.– Учти, если я обнаружу, что ты действуешь против моего желания, обещаю, тебе придется пожалеть об этом.Лизетта заморгала, услышав угрозу в его тихом голосе.– Макс, я еще ничего не сделала!– Вот и продолжай в том же духе, – посоветовал он и отпустил ее. Лизетта пошла с обиженным выражением лица, а Макс печально улыбался ей вслед, ничуть не тронутый видом оскорбленной невинности. Она что-то замышляет, в этом нет сомнения. * * * Макс не сводил глаз с Александра и Лизетты в течение нескольких часов, но ни один из них не предпринимал попытку покинуть танцевальный зал. Он расслабился после двух бокалов прекрасного вина, которое не скупясь предлагали гостям. Виноград был собран с виноградников на плантации Лежера.Макс поздравил Лежера как с превосходным вином, так и с помолвкой Фелисии и Поля Патрика. Между ними завязалась беседа. Вскоре к ним присоединились другие гости, которым не терпелось проверить, верны ли слухи о том, что Максимилиан Волеран после женитьбы стал менее замкнутым и холодным. * * * Лизетта с Александром стояли в отдалении. Она с гордостью наблюдала за мужем. Макс в черном костюме и белой сорочке элегантно держал в длинных пальцах бокал с вином и беседовал с окружившими его мужчинами. Люстры ярко освещали его загорелое лицо и блестящие черные волосы. Белые зубы сверкали в улыбке. Он выглядел таким мужественным и красивым, что сердце ее взволнованно забилось.– Я никогда не понимал этого, – сказал Александр. – Будучи человеком, которого повсеместно не любят, Макс всегда окружен людьми, старающимися привлечь его внимание, узнать его мнение, получить одобрение.– Возможно, его и не любят, – заметила Лизетта, – но уважают.– Не так-то просто быть его братом.– Почему? – спросила Лизетта, вспомнив, как заботлив Макс по отношению к своим братьям. Он делает все, чтобы помочь им, принимая на себя их долги без единого слова упрека. Замечание Алекса больно задело ее, как явная неблагодарность. – Макс многое делает для тебя, не так ли?– Да, но… в течение вот уже нескольких лет Бернар и я вынуждены бороться против его диктата. Все, что он ни делает, прекрасно. А в результате из-за него мы оказались в немилости у людей. Имя Волеранов очернено. Пятно позора легло на меня и Бернара, так же как на Макса.– И ты обижен на него за это? – Лизетта продолжала смотреть на Макса.– Нет, нет. Было время, когда я обижался, но сейчас все прошло. Однако Бернар… – Александр замолчал, очевидно, обдумывая, что сказать.– Что Бернар?Он покачал головой:– Ничего.– Скажи мне, Алекс, или я не стану помогать тебе увидеться с Генриеттой.Он нахмурился:– Я только хотел сказать, что Бернар, кажется, не может до конца простить этого Максу. Кроме того, Бернар следующий по старшинству сын. Он всегда соперничал с Максом и проигрывал.– Разве Макс виноват в этом? – резко спросила Лизетта. Боже, чего они хотят от своего брата!– Я знал, что ты не поймешь, – мрачно проговорил Алекс. Лизетта поджала губы:– Ты прав, Александр. Я действительно не понимаю. * * * Увлеченный беседой, Макс не заметил исчезновения Лизетты. До него не сразу дошло, что ее нет в зале. Макс вежливо покинул собеседников и вышел через открытые двери, ведущие в наружные галереи. Нигде не было видно стройной фигурки в розовом.– Проклятие, Лизетта, что ты делаешь? – проворчал он себе под нос, тотчас подумав о самом худшем. Макс направился в сад, зная, что, если Лизетта решила устроить встречу Александра и Генриетты, это должно произойти где-то здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики