ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мечи, ножи, хоть что-нибудь.
– Какой смысл? Их слишком много.
– Достань оружие. Мы разберемся.
Руфи замолчал. Кестрель ждала, зная, что никакие слова на него не подействуют. Руфи примет решение сам – как тогда.
– В хижине для готовки есть ножи, – наконец сказал он. – Для мяса.
– Можешь принести их, чтоб тебя не увидели?
Руфи выглянул наружу: костры догорали, клайн спал.
– Да.
– Принеси по ножу каждой.
– Я знаю этих людей. У них нет жалости. Они убивают своих. Когда старики слабеют и больше не могут работать, их сбрасывают в реку.
– Ты боишься?
– Боюсь? Чего? Нет, Кестрель, я просто предупреждаю. Я хочу тебе помочь.
– Тогда иди. И возвращайся с ножами.
Руфи помолчал. Потом встал и, пригнувшись, вышел из хижины. Кестрель смотрела, как по узкому мосту в слабом свете луны движется бесшумная тень, а потом подняла глаза к серебристому небу – и увидела на самой кромке скал кошачий силуэт.

Глава 6
Прощай, детство!

Бомен, Мампо и другие шли уже долго. След становился теплее. Кот бежал поверху, огибая или перепрыгивая трещины. На неровном каменном карнизе Бомен почувствовал, что сестра должна быть близко, и позвал ее.
Кестрель! Ты слышишь меня, Кестрель? Ответа все еще не было. Взглянув наверх, Бомен увидел, что кот куда-то пропал.
Кестрель явно вели этой дорогой. Юноша поманил за собой товарищей и пошел вдоль карниза.
Они добрались до тройной развилки. Бомен остановился, мысленно выбирая путь.
– Налево, – сказал он и снова позвал сестру: Кестрель! Ты меня слышишь?
На этот раз донесся ответ – слабый, искаженный, но различимый:
Бо… Ты?.. Ты?..
Я еще далеко, – ответил он. – Иду к тебе.
Остальным Бомен сказал:
– Они там. Довольно близко. Скорее!
Мантхи бросились вперед по крутой тропе. Скалы постепенно закрыли лунный свет. Ход сужался с каждым шагом.
Бо, осторожней! Не показывай им, что ты здесь!
Бомен замер. Кестрель обратилась к нему неожиданно громко. Раньше ее голос доносился из толщи скал, и Бомену казалось, что сестра гораздо дальше.
Кестрель! Я тебя слышу!
Ты где?
В узком проходе.
Ты очень близко. Я тебя чувствую. В конце хода дверь. За ней дозорный.
Всего один?
Один. Но внизу спят еще пятьдесят воинов. Не двигайся и молчи. Делай, как я скажу.

Руфи Блеш вернулся в хижину. Вскоре оттуда вышла Кестрель, закутавшись в его плащ, словно для тепла. Она выпрямилась и посмотрела через реку. Все тихо. Кестрель с облегчением вздохнула, направилась к свадебным хижинам и прошептала в каждую дверь:
– Выходи! Пора!
Невесты вышли из хижин и, дрожа, сгрудились у моста. Без пяти минут мужья выбрались за ними и выстроились рядом с Руфи Блешем.
– Встаньте в круг, – приказала невестам Кестрель. – Руки друг дружке на плечи. Чтобы попрощаться с детством, нужно объединить силы.
Девушки тесно прижались друг к другу, соприкасаясь головами. Кестрель незаметно открыла полы плаща.
Парни смотрели и ждали, пока они закончат. Они подчинились Отцу и Матери, но были этому не рады. Сиди битый час с собственной невестой – и пальцем не тронь, слова не скажи! Женихи устали за день, прошли сквозь «бурю» и теперь хотели тепла, ласки и сна.
Наконец невесты расступились, хотя круг не разомкнулся. Они сделали шаг назад и встали, скрестив руки на груди. Луна зашла за облако, стало совсем темно. Кестрель тихо позвала женихов:
– Встаньте позади невест.
Руфи Блеш подал пример остальным. Остальные нашли своих невест и образовали внешний круг.
Луна появилась снова. В мягком свете Кестрель увидела лица подруг: встревоженные, но решительные.
– Готовы?
Все кивнули. Сирей напряглась, как свернутая пружина. Кестрель почувствовала ее гнев и сама замерла от ярости и волнения. «Наверное, так бывает на войне, – подумала она. – Когда ставишь на кон собственную жизнь».
Кестрель! Мы у входа!
Ломай дверь! – мысленно крикнула она брату. – Убей дозорного! Мы идем!
И вслух:
– Прощай, детство!
Кестрель и Сирей, добрая Сарель Амос и пухленькая Вида Так, Краса Мимилит и маленькая Пеплар Вармиш разом обернулись, и в лунном свете сверкнули ножи. Застигнутые врасплох парни клайна Барры даже не сопротивлялись. Раненые, истекающие кровью, оглушенные, они повалились на доски, и девушки пинками и ударами начали спихивать их в реку.
С лестницы донесся грохот и крик: Мампо выломал дверь и сбросил дозорного в воду.
Тут закричала Сирей. Снова и снова она вонзала кухонный нож в человека, скорчившегося у ее ног.
– Поцелуя захотел? Вот тебе поцелуй!
Мампо, Таннер Амос и братья Клин успели сбежать вниз до того, как разбуженные криками отцы клайна высыпали из хижин. Кестрель крикнула подругам:
– Скорей! Бегите! Не оборачивайтесь!
Она повела их через узкий мост. Руфи прикрывал девушек сзади, отбиваясь от тех женихов, кто еще мог за ними гнаться.
– На лестницу! К выходу!
Мампо, Таннер и братья Клин уже стояли у дверных проемов, осыпая яростными ударами мужчин, пытавшихся выйти. Мелец Топлиш и Лоло Мимилит побежали вместе с пленницами по краю настила к лестнице. Бомен стоял на верхней ступеньке и ждал своего часа.
Вдруг трое мужчин клайна с треском пробились сквозь стену хижины и бросились на Ролло Клина. Ролло закричал и упал с рассеченной спиной и бедром. Мампо повернулся и нанес удар, еще удар, изящный разворот, удар – все смертельные. Он двигался легко, словно обтекая вражеские мечи, и бандиты даже не поняли, что их убило. Через несколько секунд все трое уже бились в агонии, а Мампо стоял перед брешью, сдерживая остальных.
Таннер Амос и Бек Клин схватили Ролло за руки и потащили на лестницу. Мампо какое-то время удерживал бандитов, но те проломили стены в других местах и стали рваться наружу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики