ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Вы ошибаетесь! В гробнице не было никого, кроме моих помощников.
Ц С вашего разрешения я запишу ваши слова и попрошу подписать протокол,
который будет передан министру.
Картер прочел записи и, убедившись, что тот ничего не приврал, подписал.
Ц У вас могут быть большие неприятности! Ц сказал, уходя, чиновник.
Ц Не беспокойтесь, все в порядке, Ц отмахнулся Картер.
Не прошло и несколько минут, как на пороге возник Гургар.
Ц К вам пришли! Ц с улыбкой сообщил он.
Ц На сегодня хватит визитов.
Ц Напрасно. Эта гостья прибыла издалека!
Гургар отступил чуть в сторону, и Картер увидел Эвелину. Он почувствовал,
что комната озарилась светом, и весь мир перестал для него существовать.


82

Ц Когда же вы приехали? Ц опомнившись, спросил Говард.
Ц Только что.
Ц Надолго?
Ц Вам разве не нужна помощница? Я слышала, что вам предстоят блестящие от
крытия!
Картер нежно обнял девушку, словно боясь спугнуть чудесное видение.
Ц А леди Альмина?
Ц Она меня отпустила на всю зиму! Я ведь должна продолжить дело отца.
Ц Он рядом, Эва. Я это чувствую.
Ц Я знаю. Поэтому мы с вами никогда не сможем пожениться. Мнение родствен
ников мне безразлично, но отец был против нашего брака.
Ц А вдруг он подаст нам знак с Небес?
Ц Надеюсь, он вас слышит.
Ц Вы дрожите?
Ц По-моему, я простудилась.
Картер набросил ей на плечи шерстяной плед. Эвелина взглянула на карту Д
олины.
Ц Ах, Говард, вы добились своего! Думаю, отец был бы рад!
Ц Рано праздновать победу. Саркофаг может оказаться пустым.
Ц Это не так, Ц возразила Эвелина. Ц Фараон жив, я чувствую!
Ц Что значит «жив»?
Она посмотрела на него так, как смотрят только влюбленные женщины:
Ц А разве фараоны смертны?
На Долину опустилась ночь. Картер погасил свет и снял с девушки шерстяно
й плед. Волны Нила уносили прочь тревоги минувшего дня.

* * *

Пора было разбирать оставшиеся ящики. Несмотря на жару, Картер старался
работать как можно медленнее, избегая резких движений. Следовало действ
овать с величайшей осторожностью, чтобы ничего не повредить. Говард заме
тил, что древнеегипетские умельцы перепутали и неправильно установили
некоторые части ящиков, несмотря на то, что их предварительно аккуратно
пронумеровали и пометили условными знаками. Очевидно, монтаж велся в спе
шке. И мастерам требовалось как можно скорее завершить работы и покинуть
гробницу.
Туристы брали приступом гостиницы Луксора. Хитрые дельцы бронировали о
дни и те же номера на разных людей, те по прибытии возмущались, а потом пер
еплачивали, чтобы хоть как-то разместиться. Тем, кому не повезло, набивали
сь в пансионы и квартиры местных жителей. Лавочники, уличные торговцы и и
звозчики молились на своего кормильца Тутанхамона.
Известный в Луксоре производитель подделок пробился на прием к Картеру
и попросил его вмешаться. Дело в том, что вот уже много лет он самым скрупу
лезным образом и по старинным технологиям изготовлял скарабеев с имене
м Тутанхамона и выгодно сбывал их коллекционерам древностей. Однако с те
х пор, как была найдена гробница фараона, бессовестные конкуренты наводн
или рынок чрезвычайно грубыми подделками!
Картер посетовал, что не может поставить на его продукцию собственное кл
еймо, и посоветовал обратиться в Управление раскопками и древностями.
Вечером, покидая гробницу, археолог столкнулся с леди Эвелиной. Она несл
а газету, где было напечатано интервью с Лако.
Ц Что пишут? Ц устало спросил Картер.
Ц Дело плохо, Говард! Лако говорит, будто правительство намерено прерва
ть вашу работу и снова открыть гробницу для туристов.
Ц Какая чушь! А что еще?
Ц Вы чересчур конфликтны, беспрерывно докучаете правительству и Управ
лению раскопками и древностями, ставите под сомнение суверенитет Египт
а и само понятие общественной собственности.
Ц Иными словами, не хочет делиться. Мерзавец! Лако знает, что мной движет
не корысть, а жажда справедливости! Он хочет обокрасть вашу семью. Я не поз
волю!
Ц Осторожно, Говард!
Ц Пожелайте мне лучше твердости.
Картер призвал на помощь маститых египтологов, в том числе своего учител
я профессора Ньюберри, англичанина Гардинера, американцев Брэстеда и Ал
ьберта Лайсгоу из музея «Метрополитен». Они написали письмо, в котором в
ыступили с обличением Лако и возглавляемого им Управления раскопками и
древностями. В письме подчеркивалось, что гробница Тутанхамона была дос
тоянием не отдельной страны, а всего человечества. Усердие Картера и его
помощников не подлежит сомнению, и тем не менее, вместо того чтобы озабот
иться сохранностью находок, им непрерывно докучают требованиями откры
ть гробницу для туристов! Правительство Египта не потратило ни пенса на
раскопки, их полностью оплачивал граф Карнарвон, а что касается Лако, то в
место своих непосредственных обязанностей он занимался бесполезными п
ридирками! Пора ему признать свои ошибки и начать оказывать Картеру соде
йствие! Письмо отправили английскому дипломату, а его копии разослали по
научным институтам.

* * *

Картер поднял бокал с шампанским. Коллеги последовали его примеру.
Ц Лако даже не посмел ответить! Ц сказал он.
Ц Рано радуетесь, Ц усмехнулся Каллендер. Ц Наверное, обдумывает новы
е козни.
Ц Куда ему!
Ц Он человек хитроумный, иезуит! Ц заметил Бертон.
Ц И тем не менее я полон самых радужных надежд! Уверен, он не станет нам бо
льше докучать. Пора заняться саркофагом! Ц сказал Картер.
Леди Эвелина молча пила шампанское.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики