ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Вы же иностранец, англичанин!
Ц И что же мне теперь делать?
Ц Временно свернуть раскопки. Когда все стихнет, мы опять начнем работа
ть.
Ц А если не стихнет?
Ц Все во власти Аллаха!

* * *

Демосфен покурил гашиша, но это не помогло. Его план провалился! Убийца пр
омахнулся, и Картер по-прежнему мешал торговле! Можно было попытаться ещ
е раз, но тут вмешался Абд эль-Расул и запретил трогать англичанина. Но ра
з его нельзя убить, его следовало оклеветать и вынудить уехать из Долины!

Конечно, Демосфен не мог пойти к Лако Ц тот бы его просто не принял. Значи
т, надо втереться в доверие к кому-нибудь из его подчиненных. Картер досаж
дал им самим своим существованием. Его трудоспособность и независимост
ь раздражали. С каким облегчением многие ученые узнали бы о его отъезде и
з страны! Картер являлся настоящим знатоком, а они по сравнению с ним Ц жа
лкими кабинетными крысами.
Демосфен решил распускать безобидные слухи, которые со временем обраст
ут зловещими подробностями. Для начала он выбрал инспектора средних лет
. Тот был из местных и прозябал на захолустном участке Верхнего Египта.
Демосфен сунул ему в карман конвертик.
Ц За что? Ц спросил инспектор, заподозрив неладное.
Ц Мне очень помогли ваши последние статьи о мумиях.
Ц Что же в них особенного?
Ц Так мы в Луксоре всему рады. Прозябаем!
Ц А как же знаменитый Говард Картер?
Ц Он очень странный человек.
Ц Какой там странный! Он невыносим. Представьте, требует публиковать ма
лейшую находку! Ц с досадой воскликнул инспектор.
Ц А сам тем временем проворачивает такие дела…
Ц Какие?
Ц Я слышал, будто он сбывает древности налево. Естественно, граф ничего н
е знает. А выручку Картер прикарманивает!
Ц И что он сбыл?
Ц Точно не знаю. Это так, слухи…

* * *

Раифа не обманывалась. Говард стал бывать с ней чаще только потому, что Ег
ипет сотрясали мятежи, а стоит воцариться тишине, как он немедленно верн
ется к своей истинной любви Ц Долине!
Высылка Заглула многих заставила замолчать. Британия ясно дала понять, ч
то будет жестко подавлять попытки египтян добиться независимости. Новы
й мировой порядок устанавливали не в Каире, а в Вашингтоне, Париже и Лондо
не. Египту оставалось только подчиниться, но не смириться.
Летом 1919 года наступила удушливая жара, которая заставила последних акти
вистов отступиться. Избавиться от англичан казалось невозможным. Споры
и даже заговоры продолжались, но настоящий переворот откладывался.
Ц Когда ты собираешься возобновить раскопки? Ц задала Раифа мучивший
ее вопрос.
Ц Осенью. Из-за этих мятежей я потерял уйму времени!
Ц Народный гнев может быть страшен, Говард.
Ц Я не слепой, Раифа, все вижу и понимаю твой народ! Но и ты меня пойми Ц я д
олжен разговорить Долину!
Ц Неужели для тебя это так важно, Говард?
Ц Во мне словно горит какой-то мучительный огонь! Долина обращается ко м
не, а я не могу расшифровать ее послание.
Ц Мне страшно тебя слушать! Ц воскликнула Раифа.
Ц Властен ли человек над своей судьбой?
Ц Все люди властны над судьбой, кроме тебя!
Они сидели под пальмами, рядом с колодцем. Женщина вздохнула:
Ц Не отталкивай меня, Говард. Я знаю, тебе очень одиноко. Куда уходят твои
силы?
Ц Забытый фараон покоится во мраке тайной усыпальницы. Порой мне слыши
тся его голос. Клянусь, я его найду!
Раифе все это было безразлично. Прижавшись к Картеру, она вдохнула вечер
нюю прохладу.

51

Леди Альмина исполнила желание супруга и устроила ужин на тринадцать пе
рсон. В столовой зажгли свечи. Когда гости приехали, ее удивлению не было п
редела. В гостиную вошли какие-то разряженные старухи и бородатые, длинн
оволосые мужчины. На голове одного из них был тюрбан. Когда они расселись
за столом, Альмина тихонько шепнула супругу:
Ц Кто эти люди?
Ц Лучшие лондонские прорицатели.
Ц У нас в Хайклере Ц колдуны?!
Ц Тише, дорогая. Они пришли по делу.
Пестрое общество с удовольствием приступило к ужину. Граф незаметно раз
глядывал своих гостей и быстро распознал двух шарлатанов и одного явног
о безумца. Впрочем, внимание графа привлекла темноволосая дама небольшо
го роста, которая очень походила на королеву Викторию в старости. Она мал
о говорила, почти ничего не ела и просто сидела, уставившись на колышущее
ся пламя свечи.
После ужина граф положил на стол карту Долины царей и листок бумаги, на ко
тором иероглифами было начертано имя Тутанхамона.
Ц Дамы и господа! Ц обратился лорд Карнарвон к присутствующим. Ц Взгл
яните на эти знаки и вопросите духов, похоронен ли здесь царь, имя которог
о начертано на листке? И если похоронен, то где именно?
Наступила гнетущая тишина. Кто-то закрыл глаза или молитвенно сложил ру
ки, кто-то уставился на хрустальный шар, а одна старушка разложила карты Т
аро. «Копия королевы Виктории» все любовалась огоньком свечи.
Ц Это царь Атлантиды, и гроб его покоится на дне морском! Ц торжественн
о изрек гость в тюрбане.
Именно его граф и принял за шарлатана. Остальные гости тоже стали выдава
ть нечто подобное, не связанное ни с Долиной, ни с Тутанхамоном.
Вдруг раздался низкий голос темноволосой дамы.
Ц Это фараон… Он умер молодым… Вокруг него сияние, блеск… Душа его скрыв
ается и ускользает… Дверь запечатана… Ее нельзя вскрывать! Там тайна, ве
ликая тайна! Ц воскликнула она и в обмороке повалилась на паркет.
В то же мгновение в столовую вбежал дворецкий.
Ц Ваше сиятельство! В библиотеке побывали воры!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики