ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Глава седьмая

Ц Милорд! Ц позвал Сеймур, тронув рыцаря за локоть, и понизил голос: Ц Не
давно я услышал одну важную новость Ц пожалуй, она нам поможет.
Ц Почему же ты до сих пор молчал?
Ц Вокруг слишком много ушей, Ц ответил Сеймур. Ц Я слышал, Филипп вскор
е собирается обратно в Шато-Тревэн. В Перрико будет оставлен лишь неболь
шой отряд.
Ц Зачем ему это понадобилось?
Ц Не знаю. Может, он уверен, что никому и в голову не придет отвоевывать за
мок. Или начались беспорядки в других владениях Тревэна, и он решил полож
ить им конец.
Некоторое время Ив размышлял. То, что хозяева замка не попытались отбить
свои владения зимой, не удивило бы опытного воина. Как правило, междоусоб
ицы разгорались летом. Значит, сейчас Филиппу полагалось готовиться к от
ветной атаке. А вдруг ему и вправду пришлось вернуться в собственное пом
естье? И потом, как знать, что у него на уме? Филипп де Тревэн мог оказаться к
ак безнадежным болваном, так и хитрой лисой.
Ц Откуда ты узнал об этом?
Ц Подслушал разговор стражников, Ц приглушенно объяснил Сеймур. Ц По
чти каждый день мы подбираемся к мосту возле северной стены. Там можно сп
рятаться в кустах. Однажды нам удалось сосчитать воинов Филиппа, Ц глаз
а воина довольно блеснули. Ц А вчера утром я слышал, как стражники говори
ли о том, что скоро армия покинет замок.
Ив замолчал, переваривая новость. Пожалуй, ее можно считать подарком суд
ьбы. Неужели Филипп и вправду болван?
Ц Такого случая нам больше не представится, милорд! Ц шепотом добавил С
еймур.
Ц Да, это верно, Ц осторожно произнес Ив и пожал плечами. Ц А если нас на
меренно ввели в заблуждение, чтобы заманить в ловушку?
Ц Очень может быть, Ц послышался голос из темноты. Ц В конце концов, Фил
ипп захватил Перрико только благодаря хитрости и коварству.
Сеймур вскочил, Ив мгновенно обернулся. Леди Габриэлла стояла в тени, скр
естив руки на груди.
Ц А я думал, Перрико был захвачен силой, Ц удивился рыцарь.
Ц Так всем нам казалось поначалу, Ц подтвердила она. Ц Но, по-моему, кто-
то открыл нападающим ворота изнутри.
Ц Миледи, в ту ночь я был в карауле на стене! Ц усмехнулся Сеймур, который
уже успел оправиться от неожиданности. Ц Воины Филиппа убили стражник
ов у ворот и ворвались в замок.
Габриэлла промолчала, и Ив понял, что слова воина не убедили ее.
Ц Миледи, я бы не советовал вам вмешиваться в дела, в которых вы ничего не
смыслите! Ц издевательски усмехнулся Сеймур.
Габриэлла оскорбленно выпрямилась и окинула обоих мужчин враждебным в
зглядом.
Ц Хорошо, Ц бросила она сквозь зубы и пошла прочь. Махнув рукой воину, Ив
последовал за Габриэллой.

Неужели все мужчины уверены, что женщины способны говорить только глупо
сти? Шагая в темноте, Габриэлла пылала гневом и всерьез сомневалась, что п
еред сном сумеет помолиться о спасении Томаса.
Ц Миледи!
Обернувшись, Габриэлла увидела, что ее догоняет Ив. Она остановилась. Как
она ненавидела этого человека!
Ц Расскажите мне о том, что случилось в Перрико, Ц попросил рыцарь, но Га
бриэлла лишь надменно усмехнулась.
Ц С каких это пор у меня стали спрашивать совета?
Ц Я никогда не пренебрегал вашим мнением.
Ц Но сочли своим долгом прежде всего расспросить мужчин, Ц напомнила Г
абриэлла. Ц Хотя я прожила в замке дольше, чем кто-либо из них, хотя я с уве
ренностью могу сказать, в какой из комнат держат Томаса! Мадо того Ц я зна
ю Филиппа в лицо! Ц Она стиснула зубы. Ц Очевидно, мужчины вызывают у вас
больше доверия, чем я.
Рыцарь прокашлялся, Габриэлла заметила легкую морщинку у него на лбу.
Ц Миледи, я уже оценил ваш острый ум. Просто я решил как можно раньше потр
ебовать от воинов клятву верности. А теперь я не прочь узнать об этих людя
х от вас, миледи.
Ц Те, кто служил мужу дольше всех, погибли при штурме Ц все, кроме Леона. О
н принес клятву моему мужу задолго до того, как мы поженились. Ц Габриэлл
а нахмурилась, припоминая подробности. Ц А что касается остальных... я не
помню точно, когда кто появился в замке.
Ц Вы давно вышли замуж?
Ц Семь лет назад.
Ц С Леоном и Мишелем вы познакомились до замужества?
Ц Их хорошо знал мой отец, Ц ровным, почти монотонным голосом отозвалас
ь Габриэлла. Ц Мишеля я впервые увидела возле алтаря, а Леона Ц чуть поз
же.
Ц А когда среди ваших воинов появился Сеймур?
Она задумалась. Рыцарь терпеливо ждал.
Ц На прошлый Сочельник, Ц наконец произнесла Габриэлла. Ц Помню, как о
н вошел в зал. Он был весь в снегу. Муж пригласил его обогреться и разделит
ь трапезу в Святой день.
Нахмурившись, рыцарь огляделся.
Ц Он надежный человек?
Габриэлла пожала плечами.
Ц По словам самого Сеймура, в ту ночь он стоял в карауле и отбивался от за
хватчиков. Это он сумел отбить труп Мишеля, чтобы мы могли похоронить его
со всеми почестями.
Ц Он рисковал, Ц заметил Ив.
Габриэлла кивнула, нехотя признавая благородство поступка Сеймура. Это
го человека она всегда недолюбливала Ц скорее всего, за пренебрежитель
ное отношение к женщинам и грубость.
Ц Многие разбежались, Ц призналась она и вздрогнула, вспомнив подробн
ости кровавой бойни.
Эхо ее слов долго висело в тишине.
Ц И все-таки Сеймур вам неприятен? Ц наконец спросил Ив, понизив голос.

Габриэлла вздохнула и поправила волосы.
Ц Мне трудно уважать любого человека, который считает, что женщинам мес
то только в постели, Ц призналась она. Ц Правда, муж доверял ему. У Сеймур
а не было недругов в замке Ц кроме, может быть, одной горничной, которая с
читала его слишком назойливым ухажером.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики