ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В отель я не мог вас поместить, т
ак как в городе вас многие знают. Вы заснули, и тут меня осенила идея приве
зти вас сюда. Дом принадлежит охотничьему клубу, членом которого я состо
ял, когда работал в Санпорте. И я знал, что в это время года здесь никого не б
ывает. Это показалось мне пристойным выходом из положения. Вы здесь успо
коитесь, и мы обо всем поговорим.
Думаю, что вам все-таки надо вспомнить того мужчину! Он же хотел вас убить,
и, кто знает, не попытается ли сделать это снова.
Она помолчала, потом подняла взор и спросила:
Ц А о чем вы хотели со мной поговорить?
Ц О вашем муже. Она вздохнула:
Ц Вероятно, вы тоже станете задавать мне всевозможные вопросы. Я уже и та
к все рассказала.
Я вздохнул. Дело продвигалось.
Ц Могу понять, как неприятно вам все это. Мне тоже неприятно докучать вам
, но моя обязанность… Однако я ведь не полицейский. Ц Я внимательно взгля
нул на нее. Ц Они разыскивают вашего мужа.
Ц А вы?
Я задумчиво уставился на свою сигарету:
Ц Только между прочим.
Ц Как вас понимать?
Ц Буду с вами откровенным, миссис Батлер. Моя задача Ц найти деньги. Не в
ажно, каким способом. Они были у нас застрахованы, и, если не найдутся, мы до
лжны выплатить банку всю сумму. Это все, что нас интересует в этом деле.
Ц Я бы охотно вам помогла. Вы, наверное, не поверите, но я могу только повто
рить то, что уже говорила в полиции.
Я молча ждал.
Она снова вздохнула:
Ц Ну хорошо. Когда он днем вернулся домой из банка, то сказал мне, что поед
ет ловить рыбу где-то на озере в Луизиане и в воскресенье вечером возврат
ится. Денег я не видела и, конечно, не знаю, где может храниться такая сумма.
Возможно, они были в машине, если он действительно их взял. С собой он захв
атил только вещи, которые обычно брал на рыбалку, и свои удочки. Никакого ч
емодана при нем не было. Когда в воскресенье вечером он не вернулся, я стал
а беспокоиться, но подумала, что он остался еще на одну ночь. А в понедельн
ик утром пришел мистер Мэтью, президент банка, и сказал мне…
Она замолчала и уставилась на свои руки.
Ц Вы не догадываетесь, почему ваш муж так поступил? Ц спросил я и подума
л, что придется повозиться, прежде чем я добьюсь успеха.
Она чуть помедлила, потом ответила:
Ц Нет.
Я, нахмурившись, смотрел на свою сигарету, потом поднял голову и в упор уст
авился на женщину.
Ц Боюсь, что мы разузнали об этом. Это очень неприятно, и я не хотел бы гово
рить вам об этом.
Ц О чем?
Ц Он хотел удрать с другой женщиной.
Ц Нет!.. Ц Она энергично замотала головой.
Ц Очень жаль, миссис Батлер, но об этом узнали наши сотрудники в Санпорте
. Женщину зовут Диана Джеймс, во всяком случае, так она себя называет. У нее
квартира в Санпорте, и он собирался приехать к ней, чтобы спрятаться.
Ц Я вам не верю! Ц Она вздернула подбородок.
Ц В этом нет никаких сомнений, Ц уверял ее я.
Ц Тогда вы просто теряете время на разговоры со мной, Ц заявила она. Ц Е
сли это верно, то Диана Джеймс Ц единственный человек, который знает о су
дьбе моего мужа.
Ц Нет, Ц возразил я, Ц все не так просто. Она напрасно прождала его. Он не
приехал. Почему?
Она с напряжением смотрела на меня.
Ц Почему?
Ц Мне действительно очень жаль, миссис Батлер, но ваш муж мертв с той сам
ой субботы.
Она приподнялась со стула, но колени ее подогнулись, и она опустилась на п
ол.
Я отнес ее в другую комнату и уложил в постель. Через некоторое время она о
ткрыла глаза, но продолжала лежать неподвижно, глядя в потолок.
Я взял бутылку и налил в стакан еще немного виски:
Ц Выпейте, вам будет легче.
Она села и убрала с лица волосы, потом выпила и содрогнулась.
Ц Вы должны были это предполагать, Ц сказал я. Ц В конце концов, прошло
уже два месяца, как он исчез, и полиция разыскивает его по всем штатам.
Ц Может быть, Ц согласилась она. Ц Вероятно, я боялась об этом подумать.

Я сел на стул и закурил для нее сигарету. Она взяла ее, сделала затяжку и ту
т же забыла про нее.
Ц Теперь вы должны понять, что дело приняло иной оборот, Ц продолжил я.
Ц Полиция ищет не вашего мужа, а его убийцу. Точнее говоря, они начнут эти
поиски, как только узнают о Диане Джеймс. Я же ищу только деньги. Поэтому м
не и нужно было с вами поговорить. Я рассчитывал на вашу помощь.
Ц Мою помощь? Ц Она недоуменно уставилась на меня.
Ц Возможно, вы кое-что вспомните из того, что раньше казалось не имеющим
значения, но в свете новых фактов сделалось существенным. Может быть, кто-
то уже пытался узнать, что задумал ваш муж. Кто-то, знавший о Диане Джеймс. Т
от, кто ревновал его. Я полагаю, если он имел одну подругу, то мог завести и д
ругую?
Ц Насколько мне известно, он был еще и женат, Ц сухо заметила она. Ц Но, п
ожалуйста, продолжайте.
Ц Поверьте, миссис Батлер, это ужасно неприятно, но мне поручено найти де
ньги. Полиция будет полностью занята поисками убийцы и сбором улик, необ
ходимых для суда.
Я чуть помолчал.
Ц Но эта сторона меня как раз не интересует. Мы занимаемся своими делами
. Я не верю, что вашего мужа убили из-за денег. Мотивом преступления была… м
огла быть ревность, деньги же существенного значения не имели. Нам нужно
найти только деньги, и, когда они будут в наших руках, дело для нас будет за
кончено. Вы понимаете?
Ц А если вы не найдете денег?
Ц Тогда нам придется принять соответствующие меры и мы окажемся дьявол
ьски неприятными людьми.
Она кивнула:
Ц И вам чужды всякие чувства?
Ц Как я уже говорил, для меня это чисто служебное дело. Свои чувства я про
являю только в нерабочее время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики