ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, дружелюбно н
астроенные упыри мне еще не попадались, за что и поплатились.
Остаток дня прошел без происшествий. Минуло около шести часов, силы поти
хоньку возвращались, но при одном воспоминании об окровавленной морде з
агрызня по моему телу пробегала крупная дрожь. Хорошо хоть Смолку согнал
и с дуба: шестеро дюжих парней принесли и приставили к суку толстое и длин
ное березовое бревно, по которому Смолка отважилась сойти. Я собственнор
учно заперла ее на конюшне, проверив засовы.
Староста не поскупился, насыпал полный карман серебра, да еще и пригласи
л остаться на ужин. Я не преминула воспользоваться приглашением: черный
вдовий хлеб с луком вызывал больше изжогу, чем насыщение. Игнорируя неод
обрительные взгляды старостиной жены, я целеустремленно наедалась про
запас. Под ногами вертелись хозяйские ребятишки во главе с неугомонной Л
инкой; они уже успели разбить глиняный горшок с помоями для свиней, сверн
ув на него прислоненный к печи ухват.
В дверь постучали Ц судя по звуку, рукоятью меча или кинжала.
Ц Войдите! Ц охотно отозвался староста.
Дверь распахнулась. Высокий мужчина в черном плаще торопливо миновал по
рог, на ходу убирая меч в ножны.
Ц Приветствую, уважаемые, Ц коротко бросил он, пытливо скользнув по наш
им лицам быстрым оценивающим взглядом. Затравленно сузил глаза, распозн
ав во мне ведьму. Староста привстал с лавки и отвесил поклон, как и надлежи
т поступать простому селянину при встрече с благородным господином.
Я осталась сидеть, не удостоив вошедшего даже легким кивком.
Я его тоже узнала.
Странно, я считала, что Отлученные живут не дольше обычных людей. Ему же, п
о самым скромным прикидкам, было не менее ста лет, а на вид не дашь и сорока,
разве что волосы заметно тронуты сединой. Видно, наложенные заклятия про
должают действовать и после потери способностей.
Будь на моем месте фанатично преданный нынешнему Ковену маг, по молодост
и и глупости считающий себя карающей десницей провидения, Ц и от вошедш
его осталась бы кучка пепла. Я же лишь скользнула по нему равнодушным, пре
зрительным взглядом, как дремлющая на печи кошка при виде неприятного го
стя, и вернулась к еде. Не я его судила. Не мне прощать.
Связываться с ним я тоже не хотела.
Быстро определив мою позицию, незнакомец подошел к столу, присел на самы
й край лавки, подальше от меня.
Ц Я прямиком из Небродья, Ц без вступления начал он, глядя на старосту, н
о явно обращаясь ко мне. Ц Вчера там объявился загрызень.
Ц Еще один?! Ц ойкнул староста. Его жена перестала греметь кочергой, при
слушиваясь.
Ц Нет, судя по всему, тот же. Ц Незнакомец повернулся ко мне. Ц Он уже был
здесь?
Ц Но не задержался, Ц лаконично ответила я, не поддерживая, но и не уклон
яясь от разговора.
Ц Уничтожен вовремя?
Ц Да.
Ц Хвала богам! Ц с неподдельным облегчением выдохнул он, просветлев ли
цом.
Ц Что это за Небродье? Ц поинтересовалась я у старосты. Ц Село, деревня?

Ц Куда там! Лесное поселение в три избушки, егерь со взрослыми сыновьями
, невестками да внуками.
Страшная догадка заставила меня вскочить с лавки.
Ц Они все погибли?!
Незнакомец молча потупился.
Ц Я опоздал… Ц пробормотал он. Ц Опять опоздал…
Ц Сколько их там было?!
Ц Ну… Ц Староста закатил глаза к потолку, его жена начала жалостливо вс
хлипывать. Ц В том году младший родился… В позатом Ц двое, у Алгены и Ров
ии… Когда же это Устюк женился? Весен десять минуло, не меньше…
Ц Быстрее! Ц злобно рявкнула я. Ц Генеалогическое древо оставите для
заупокойной службы!
Ц Девятнадцать человек, Ц быстро сказал староста, на всякий случай пря
чась от меня за жениной спиной.
Роковая цифра отдалась во мне похоронным звоном. Я медленно опустилась н
а лавку, уткнувшись остекленевшим взглядом в обшарпанный бок печи.
Ц Она поделилась, Ц медленно сказала я. Ц Эта гадина успела поделитьс
я!
Ц Тетя ведьма, а с кем она поделилась? Ц немедленно потребовала разъясн
ений Линка.
Ц Молчи, ребенок! Ц грозно велела я.
Ц Ну те…
Линка еще несколько секунд беззвучно разевала рот, потом на ее личике по
явилось удивленно непонимающее выражение. Девочка сосредоточенно намо
рщила лобик и попыталась выговорить слово по складам, но из ее рта не выле
тело ни единого звука.
Ц Во, а говорили Ц на баб управы не знаете! Ц одобрительно заметил стар
оста.
Я так мрачно на него посмотрела, что и заклинаний не понадобилось. Поперх
нувшись, староста выжидающе уставился на меня.
Ц Так о чем вы там толковали, госпожа? Ц робко напомнил он.
За окном снова раздался вой Ц лютый, голодный, алчный. Его услышали не тол
ько мы. В домах вспыхнул свет, в окнах заметались испуганные люди, баррика
дируя двери сундуками, стульями, метлами.
Мельник был двадцатым.
После каждой двадцатой жертвы загрызень размножался делением.

* * *

Я перехватила его в сенях, бесцеремонно поймав за спущенный на плечи кап
юшон.
Ц Зачем ты пришел, Отлученный? Полюбоваться на свою работу?
Ц Нет. Ц Он спокойно высвободил капюшон из моих пальцев. Ц Я хочу помоч
ь.
Ц Чем? Ц Я горько рассмеялась. Ц Копать могилы? Тебя же лишили дара!
Ц Меч у меня не отобрали.
Ц Хочешь умереть героем?
Ц Я хочу помочь, Ц упрямо повторил он, глядя поверх моего плеча на клубя
щийся за дверным проемом снег.
Ц Совесть замучила? Ц съехидничала я.
Ц Да. Ц Он с вызовом посмотрел мне в глаза. Ц Но не та, что ты думаешь.
Ц А у тебя их несколько? Кто бы мог подумать… ловко ты их запрятал, чисто р
остовщик серебряные вилки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики