ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Должен быть выход.– Нет.– Тогда я смогу что-нибудь сделать!– Ты? Ты – можешь!Райан резко крутанулся на месте.– Что? Скажи мне, и я сделаю.– Сделаешь? произнес Джеймс негромко. – Могу я рассчитывать, что ты сделаешь нечто, что на первый взгляд может показаться… непростым?Глаза у Райана сузились от решимости.– Я вас когда-нибудь подводил, сэр? Старик улыбнулся.– Нет, не подводил.– Скажи мне, что ты хочешь, и я сделаю все, что в моих силах.Джеймс помедлил, затем кашлянул несколько раз перед тем, как начать говорить.– На прошлой неделе у меня была гостья, – сказал он. – Точнее, две посетительницы. Вдова твоего брата. И его падчерица.Райан нахмурился от такой резкой перемены темы.– Беттина приходила?– Да. С дочерью от мужа номер один – от того бедняги, предшественника Гордона.– Но почему? Я имею в виду – ведь Гордона уже более года нет в живых!– О-о! Какое-то время Беттина очень активно заботилась о семье, но, в конце концов, пришла к тому, от чего ушла.– Это точно, – сказал Райан довольно резким тоном. – Ну и чего она хочет?– Денег. Не то чтобы она это сказала открытым текстом. Как бы там ни было, Беттина далеко не глупая женщина. Она никогда не будет говорить в открытую.– А, по-моему, она достаточно откровенна. Единственный человек, который не умел ее разглядеть, был Гордон.– В конце концов, и он начал ее понимать – незадолго до кончины.– Что ты имеешь в виду?– Он не только ушел от Беттины, но и не включил ее в завещание.Райан поднял брови от удивления.– Ты это серьезно?– Совершенно серьезно. Он завещал свои деньги благотворительной организации, а дом в Сан-Франциско – мне.– Вот это да! – негромко сказал Райан, и настороженная улыбка расползлась по его лицу. – Теперь Беттина хочет, чтобы ты что-нибудь предпринял по этому поводу?– Все, чего она хочет, так это, как она деликатно преподнесла, чтобы я вспомнил, что она нашего круга, одна из нас.– Ну и стерва! Джеймс кивнул.– Я с тобой согласен. Но есть и другие обстоятельства.– Какие еще другие обстоятельства? Женщина – дрянь. Переспала, должно быть, с сотней мужиков, прежде чем остановила свой взор на Гордоне.– Включая и тебя?– Нет, резко ответил Райан, подавшись всем корпусом к Джеймсу. – Нет, меня не было в их числе. Что же касается приглашений – не могу отрицать. Было. Очень прозрачный намек. – Он прищурился. – Откуда ты знаешь?Джеймс улыбнулся.– Мне было всего семьдесят девять, когда она вышла замуж за Гордона, пояснил он. Мужчина в таком возрасте вполне способен распознать женщину подобного сорта.– Гордон не смог, – сказал Райан с каменным выражением лица.Старик вздохнул.– Речь идет не о неспособности твоего брата распознать истину. Речь идет об ответственности.– Ты хочешь сказать, что симпатизируешь этой женщине?– Сейчас речь идет не о симпатии. Я говорю об ответственности. И о долге семьи. Это довольно серьезные вещи, Райан. Я уверен, ты согласишься со мной.Райан посмотрел на изборожденное морщинами лицо деда, на его руку с рюмкой коньяка, не слишком сильно, но заметно дрожащую, и усилием воли подавил в себе гнев.– Что ж, согласен. И если ты намерен сообщить мне, что собираешься передать Беттине в собственность тот дом в Сан-Франциско или включить ее в свое завещание, то тебе незачем беспокоиться. Как поступить с личной собственностью – это ваше дело, сэр. Вы не должны мне ничего объяснять.– Но тебе это может не понравиться.– Может.– Прямой, как всегда, – рассмеялся Джеймс.– Интересно, от кого бы я мог унаследовать эту черту характера? – улыбнулся в ответ Райан.– Поверь мне, у меня и в мыслях не было давать что-то Беттине. Разве я могу пойти против желания Гордона?– В таком случае я не понимаю…– Я говорил, что с ней приезжала дочь?– Да. – Райан пересек комнату и подлил себе коньяку. Ей, должно быть… сколько? Семнадцать? Восемнадцать? Последний раз я ее видел – собственно, и единственный раз – вечером накануне отъезда Гордона на побережье. Он привел Беттину и девочку сюда, на обед.– Твоя память получше моей. Я ребенка вообще не помню.– Это, наверное, потому, что и вспоминать-то нечего. Девочка сидела неподвижно, как деревянная кукла. Она выглядела как форменная простофиля, вся какая-то угловатая, одни острые локти и коленки, прикрытые рюшечками, которые были ей совершенно не к лицу.Джеймс улыбнулся.– Я думаю, ты рад будешь услышать, что за это время она похорошела, – заметил он.– Ну, я думаю, переходный возраст у нее уже позади.– Совершенно верно, – сказал Джеймс, протягивая пустую рюмку, чтобы Райан налил коньяку.Райан задержал взгляд на рюмке, помедлил.Что бы все это значило? Ему хотелось пожать плечами, но он воздержался.– Значит ли это, – проговорил он, наливая коньяк, – что она пошла в…– В мать? Нет, вовсе нет. Они даже не похожи. Девочка, должно быть, пошла в отца. Она просто красавица! – расцвел Джеймс. – Беттина вырядилась во что-то красно-пурпурное, знаешь, когда штаны и кофта вместе, только на два размера меньше.Райан рассмеялся.– Это называется комбинезон, по-моему.– Но девушка была одета так, будто собралась на чай к самой королеве! Костюм в сдержанных тонах, белая блузка с бантом на шее, русые волосы, забранные в пучок на затылке.– Вероятно, задумка Беттины, – заметил Райан, пожав плечами. – Наверное, они рассчитывали, что ты скорее клюнешь, если девушка будет выглядеть милой и невинной.– Может быть, хотя я не думаю, что дело обстоит именно так. Девочка была тиха и молчалива. Беттина пыталась втянуть ее в разговор, но она сидела тихо как мышь.– Все такая же простушка, похоже.– Ну, вообще-то разговор вела Беттина. Она сказала, что Гордон вычеркнул ее из завещания под влиянием настроения, в приступе гнева.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики