ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Руки ее разжались, и в проеме распахнувшейся двери Силван увидела Ранда.
— Силван! Что это ты делаешь?
Голоса в холле, которые она до этого слышала, приобрели определенный смысл, понятнее стало и странное поведение Джаспера. Уж не велел ли ему Ранд сторожить ее? Судя по озадаченному лицу Ранда, ее предположения были недалеки от истины. Изобразив на лице притворно радостную улыбку, она отошла от двери.
— Во сне хожу.
Ранд вошел в комнату. Выглядел он необычно: ноги обтягивали официального вида бриджи до колен и белые чулки, наряд дополняли легкие черные туфли. Правда, черный сюртук и черный жилет он уже снял, а узел галстука ослабил. Белая сорочка когда-то была накрахмалена, но уже успела утратить былую жесткость. Выглянув в холл, Ранд приказал кому-то — наверное, Джасперу, вносить сумки. А ей Ранд сказал:
— Давай-ка в постель. Ты и так слишком устала.
Он окинул взглядом длинную белую сорочку, укрывшую ее от шеи до пят, и в глазах его появился лукавый огонек.
— Нет, Джаспер. — Он вытянул руку навстречу своему слуге, оставшемуся в холле. — Я сам распакую.
Она прыгнула на кровать и укрылась одеялами, а он закрыл дверь.
— А ты что тут делаешь? — спросила она.
— Да вот, решил к тебе перебраться. Возвышавшаяся гора сумок обрела новое значение, и Силван поежилась от пугающего предчувствия.
— Уже?
Этот вопрос застал его врасплох.
— Что значит «уже»?
— Но, ведь только что…
К ее удивлению Ранд улыбнулся, правда, улыбка вышла какой-то неуверенной.
— Гарта похоронили? Уверяю тебя, Силван. Гарт был очень земным человеком, он как никто другой умел ценить радости плоти. И он очень радовался, когда мы поженились. Мне кажется, мой смекалистый брат с самого начала подозревал, что дело кончится свадьбой. — В голосе Ранда зазвучали печальные ноты: он вовсе не был так спокоен, каким пытался казаться. — Думаю, будь он тут, он сам бы стал таскать мои сумки, невзирая на прискорбные обстоятельства, — Ранд заколебался, потом осторожно заметил:
— Я поначалу искал тебя в герцогских покоях.
Силван поплотнее укуталась в одеяло и свернулась калачиком, поджав под себя ноги.
— Мне эта комната нравится больше.
— Здесь очень уютно, — вежливо согласился Ранд, вовсе не споря с нею. А ведь он мог бы сказать, что эта комната но своему убранству никак не в силах сравниться с пышностью герцогских покоев.
— Кстати, если ты меня сторонишься, позволь-ка мне попробовать поднять тебе настроение. — Открыв одну из сумок, он начал выставлять на столик у ее кровати какие-то бутылочки и флаконы разных форм и размеров. — Вовсе не обязательно тебе немедленно приступать к исполнению своего супружеского долга. Мы будем действовать не спеша, чтобы ты сполна могла насладиться радостями первой брачной ночи.
— Хорошо, — прошептала Силван, — я сделаю все так, как ты хочешь. Я могу даже перебраться в герцогские покои, если тебе это будет приятно. Но только не сегодня.
Он вопросительно глядел на нее. Запинаясь, она попыталась объяснить:
— Не могу я, когда постель еще как будто хранит тепло тела Гарта, а запахи Бетти и ее любви не выветрились из простыней.
Ранд еще миг глядел на нее, а потом из глаз его брызнули слезы. — Я и не подумал про это. В голову не пришло. Ты права, конечно. — Он смахнул слезы рукавом. — На похоронах Бетти держала себя так достойно, как настоящая благороднейшая леди. А Джеймс.., бедный Джеймс. — Ранд вздохнул. — Я боюсь, чувство вины не даст ему утешиться.
— Чувство вины?
— Ну, ведь он столько раз ссорился с Гартом.
Она на это ничего не сказала, хотя подумала: а что, если Джеймс…
Ранд оказался у ее постели, а она и не заметила, как это произошло. Он взял ее за подбородок я внимательно посмотрел ей в глаза. Взгляд Ранда был суров:
— Я знаю, о чем ты подумала, но хочу сказать тебе: не смей. Джеймс не мог вредить фабрике. Он — наш двоюродный брат. Ради Бога…
— Но вина…
— Если, по-твоему, чувство вины — улика, то злоумышленник стоит перед тобой. Я больше виноват, чем кто бы то ни было. Я не помогал Гарту на фабрике, да и вообще ни на что не хотел обращать внимания, кроме своих трудностей. Вместо того, чтобы открыто поговорить с Гартом о своих подозрениях, я молчал я таился. Пока не стало слишком поздно.
Силван вздохнула и закрыла глаза. Как она устала!
А Ранд, вглядываясь в ее побледневшее измученное лицо, уже жалел о своей несдержанности. Она так изменилась за эти последние дни: у губ легла горькая морщинка, милые ямочки на щеках исчезли. И все это из-за него и из-за всех этих головоломных загадок Клэрмонт-курта. Если бы он мог взять на себя хоть часть той ответственности, которую она добровольно взвалила на свои плечи, — Ты хоть спала?
— Нет.
— А почему?
Она еще сильнее натянула на себя одеяло, уткнулась в него подбородком.
— Замерзла и ., ну просто никак не могу отвлечься. Стоит глаза закрыть — и опять вижу эти балки, искалеченные тела, кровь. Какой уж тут сон!
Он-то знал одно средство от бессонницы, оно же — лекарство от печали. Это — радость супружества, опьянение близостью. Тем самым они воздадут хвалу Гарту, соединившему их судьбы. Как хотелось сейчас Ранду сорвать одеяла и оказаться меж ног Силван. Сдерживало его только то, что она казалась такой нежной и хрупкой и такой далекой от всего того, о чем он думал.
И Ранд лишь нежно коснулся ее волос, откидывая их со лба. Она повернула голову навстречу его прикосновениям. Его ладонь скользнула ниже, к затылку, и пальцы начали растирать напряженно сведенные мышцы.
— Хочешь спать?
Силван кивнула.
— Я тебе помогу заснуть. — Он вытащил свои руки из-под одеяла и вернулся к столу. Среди расставленных бутылок и флаконов нашелся нужный ему. Подойдя к огню, Ранд немного нагрел флакон, а заодно добавил в камин дров. Потом, с нагретой бутылочкой в руке, вернулся к постели, откуда за ним растерянно наблюдала Силван.
Он спросил:
— Ты веришь мне?
Она молчала, не зная, что ответить.
— Когда я ходил во сне и подозревал себя в самых страшных грехах, ты верила в меня так, что сумела передать эту веру и мне. Что-то переменилось?
— Нет. Я по-прежнему верю тебе.
Он поймал глазами ее взгляд — испуганный, загнанный какой-то. Неужели она думает, что он способен причинить ей боль?
Ранд откинул одеяло, сел у ее ног, и она вся съежилась. Он прижал ее плечи к подушкам.
— Отдыхай, тебе надо расслабиться.
— Я и так.
Он ухмыльнулся И подумал, что хорошо бы разодрать на полоски эту ее ночную рубашку, которая так хорошо все прикрывала и так сладко его мучила. Он наклонил флакон и плеснул на ладонь несколько капель масла. В воздухе разнесся аромат лимона. Ранд поднес ладонь к лицу Силван.
— Тебе нравится этот запах? У меня есть еще флакон с розовым маслом. Может, розовое лучше?
— Да и это хорошее.
— Ты же то даже не нюхала.
— Верю, что оно замечательно.
Растерев масло на ладонях, он коснулся ее ступни. Силван инстинктивно отдернула ногу.
— А говоришь, что расслабилась, — упрекнул он ее.
— Я постараюсь, — пообещала Силван и вытянула руки вдоль тела, но кулачки оставались крепко сжаты, и во всей позе чувствовалось напряжение.
Значит, задача его будет потруднее, чем он рассчитывал.
— Тебе же в прошлый раз понравилось, — искательно сказал Ранд. — Помнишь?
Он начал с пальцев ног, разминая их твердой, уверенной ладонью, И Силван понемногу стала расслабляться.
Вот оно, самое главное. Он прикасался к ней, трогал и гладил ее, приучая к своим ладоням, и теперь можно было идти дальше. Выше. Он вновь увлажнил ладони ароматическим маслом, потом взялся за ее лодыжки. Она на этот раз не отпрянула и не было в ее глазах прежнего испуга, а когда он начал разминать суставы, дыхание ее стало медленнее и глубже. Ранд как ни в чем не бывало перешел к икрам, приподняв подол ночной сорочки повыше. Силван наблюдала за ним, глядя из-под отяжелевших век, и этот взгляд мешал ему сосредоточиться. Тогда Ранд осторожно перевернул ее на живот.
Силван попробовала было сесть, но он легонько надавил ладонью на ее спину. — Лежи спокойно! Доверься мне!
Он задрал ее сорочку до самых плеч, но Силван не пошевелилась, лишь вздохнула глубоко.
— Сними, — прошептал он, пытаясь стащить сорочку через голову. Силван позволила ему сделать это, хотя и дрожала всем телом.
— Ты такая красивая. — Как же она ему нравилась — вся, от ямочек пониже поясницы до завитка волос на шее. Он восхищался ею. Хотел ее.
Проклятье! Лучше было бы ему раздеться, а потом уж браться за этот массаж, но как это было можно? Разве мыслимо мужчине снимать с себя одежду на глазах у перепуганной женщины? А вот теперь, когда она уже не боится, ему придется все сбрасывать с себя, да еще стараться не спугнуть ее.
Он расстегнул застежки на бриджах, скинул туфли и освободился от всего, что прикрывало его тело ниже пояса.
Рубашка могла подождать.
Взобравшись на кровать, Ранд опрокинул флакон на ее спину — тоненькая струйка потекла вдоль позвоночника. Потом он широко расставил колени, чтобы встать на матрас, как бы седлая ее, но очень осторожно. Пока он не прикасался к ее телу своим телом.
Пока еще нет.
Размазав масло по всей спине, Ранд опять начал растирать напряженные мышцы.
— О чем ты думаешь? — тихонько спросил он, склоняясь к ней ниже.
Запинающимся голосом Силван ответила:
— Тревоги и заботы уходят. Они истекают, капля за каплей, из кончиков моих пальцев.
Он негромко засмеялся. Забавно она выразилась, но смысл-то передала точно. Заботы уходили через кончики ее пальцев, капля за каплей, и вместо волнений и тревог приходила спокойная расслабленность.
Силван так глубоко утонула в безмятежности, что, когда Ранд снова перевернул ее на спину, она даже не шелохнулась, чтобы попытаться прикрыть себя. Она была открыта его взгляду в свете яркого дня и лежала так, как он ее уложил: руки немного поодаль от тела, ноги слегка расставлены. Он увидел перед собой красоту И еще то, что не очень надеялся завоевать: доверие.
Глядя на нее, Ранд почувствовал в себе толчок непреодолимой страсти. Вот его женщина распростерлась перед ним, нагая, словно птица, лишившаяся всех своих перьев, но по-прежнему прекрасная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики