ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я скорблю о потере моих братьев. – Она обратилась к отцам погибших: – Я буду охотиться для ваших семей, когда вы заболеете или состаритесь, или если Ата призовет вас к звездам. Я дам вам часть моих бизоньих шкур после охоты, а во время следующей зимы сделаю для вас по двадцать стрел. И больше не откажусь выполнять мой долг, когда придется драться. Я отдам мою жизнь, чтобы спасти других. После пира мои братья тива смоют с меня страх, позор и слабость.
По обычаю ханьюива, семьи погибших дали прощение. Тайсинга поблагодарила их и вернулась на свое место среди носителей масок.
Осторожный Волк отметил про себя, что Тайсинга не был изгнан из своего клана. По обычаям чейеннов, если кто-то становился виновником смерти другого человека, его навсегда изгоняли из клана, и другие кланы не принимали его в свои ряды. Это еще раз показало чейенну, сколько различий между их двумя племенами. Некоторые из этих различий он мог понять, другие – нет.
Кайони с нетерпением ожидала конца церемонии, чтобы отдалиться от человека, который смущал ее мысли и чувства. Как она ни старалась не обращать внимания на его близость, у нее ничего не получалось. Ее взгляд все время вращался к нему, к его прекрасному лицу и сильному телу. Она поймала себя на том, что хочет знать о нем абсолютно все. Ей грезилось оказаться в его объятиях, ощутить, как его губы прижимаются к ней, услышать слова любви, которые он прошепчет ей на ухо, вдохнуть его запах, соединиться с ним на супружеском ложе. Она представляла себе, как выглядел бы их ребенок, был бы это мальчик или девочка, как бы его назвали и какая ему была бы уготована судьба. Она пыталась обдумывать, как освободиться от клятвы тива и при этом не обесчестить семью и племя. Но она ничего не могла сделать. Он был чейенном, чужаком, запретным и недоступным. Она могла быть его другом и напарником, и ничем больше. Ата, помоги мне сдержать мое обещание! Судьба моя, сохрани меня верной моему слову, какой бы ты ни была!
Как только тива поели, они собрались в их ритуальном месте, чтобы провести обряд над Тайсингой. Девушка села на подстилку и вытянула вперед дрожащие руки. Все тива по очереди кололи ее пальцы иглами дикобраза, чтобы выгнать все плохое из тела охотницы. Стекая по пальцам, кровь капала в глиняную чашу, стоявшую перед провинившейся, наполненную цветами арники и рудбекии, смешанными с паутиной и медвежьим салом. Тайсинга поднялась, сняла рубашку, повязку, маскирующую грудь, и наклонила голову.
Пятеро старших тива принялись поливать ее отваром шалфея, произнося молитвы об очищении и прощении. Затем ее тело натерли травами, призывая Ата вселить в девушку мужество, силу и бесстрашие.
Регим, Тива-Шу, вытерла Тайсингу шкуркой зайца и помогла закрепить повязку из лосиной кожи, а также надеть рубашку. Глава тива зажгла пучок буйволиной травы и помахала им перед носом Тайсинги. Девушка сделала несколько глубоких вдохов, и слезы брызнули у нее из глаз. Это означало, что зло покидает ее тело. Регим достала нож и сделала надрез на тыльной стороне левой руки Тайсинги.
– Помни, брат наш, если появится еще одна пометка, тебе будет запрещено сидеть, петь, танцевать и охотиться с остальными тива Ты; будешь в одиночестве.
– Я слышу и повинуюсь, Регим, наш Тива-Шу. Я многому научился, совершив этот проступок, и больше никогда не повторю его. Клянусь в этом тебе и Ата.
Регим поставила чашу с кровью Тайсинги на горячие угли, добавила туда воды, пыли, высушенные и измельченные травы и листья, несколько маленьких перышек. Все это было главными символами охотников, река, долины, горы, лес и небеса. Еще она бросила туда шерсть бизона – Дарителя Жизни, – белый наконечник стрелы, чтобы бизон был пойман, и комок глины, называвшийся байе. Его назначение было впитать в себя все содержимое ритуальной чаши. Пока кипящая жидкость испарялась, Регим приговаривала:
– Пусть уйдет все плохое и придет новая сила. Не утрать и не посрами ее, Тайсинга.
– Я буду жить по законам Ата.
Регим обратилась к остальным.
– Когда байе перестанет гореть, я положу его в ким Тайсинги и развею пепел по ветру. Когда весь жар уйдет, раскрасьте свои лица и возвращайтесь к семьям.
Кайони знала, как тяжело ей будет простить Тайсингу. Такие обиды быстро не забываются. Пока тива раскрашивали свои лица, она обратилась к Тайсинге:
– Я больше не осуждаю тебя за смерть Самбы. Я был не прав и прошу у тебя прощения. Переживая это горе, я не мог думать ясно и с добрым сердцем. Ты хороший охотник и скоро станешь хорошим воином.
– Самба был твоим другом и братом. Я понимаю твой гнев и твое ко мне отношение, – ответила Тайсинга. – Больше я не проявлю слабость и буду делать то, что должен. Я понял, кто я, и буду соблюдать наши законы.
– Это хорошо, Тайсинга, ведь тива не должны враждовать друг с другом, – сказала Кайони и примирительно кивнула девушке. Однако у нее сложилось впечатление, что Тайсинге нельзя доверять.
К Кайони подошла Регим.
– Останься, нам нужно поговорить, – велела Тива-Шу.
Девушка кивнула своей тете, недоумевая, почему Регим захотела остаться с ней один на один. Кайони не сомневалась, что ничем не выдала своих чувств к Осторожному Волку. Если же это не так, то она была в большой беде.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Когда все тива покинули ритуальное место, Регим обратилась к Кайони. Она говорила тихим голосом, но в ее тоне сквозила обеспокоенность.
– Когда я клал байе в ким Тайсинги, то обнаружил, что твой сосуд не стоит на его обычном месте. Он был разбит и спрятан за другие кимы. Это недобрый знак, Кайони. Твой женский дух мог покинуть свое пристанище и бродить в смятении повсюду, подвергая тебя опасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики