ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– ахнула Джордан, успев схватить стоявшую на нем статуэтку чайки.
– На твоем месте я бы не слишком волновался, что он ее разобьет, – хмыкнул Бо. – Эта штучка весит не меньше тонны. Никуда она не денется.
– А когда мы снова пойдем па пляж? – воспрянул духом Спенсер.
– Завтра утром, если будет хорошая погода, – пообещала Джордан.
– А ты мне разрешишь снова играть на моем утесе?
Она улыбнулась:
– Конечно.
Своим утесом Спенсер пышно именовал выступающий из песка обломок скалы в том месте, где дюны доходили до самой воды. Посреди песчаных дюн он был удивительно не к месту. Спенсер углядел его сразу же, едва они утром спустились на пляж, и, казалось, был совершенно очарован. Малыш без труда вскарабкался на него и с задумчивым видом уселся наверху. О чем он думал… может, вспоминал о матери? Джордан оставалось лишь гадать. Конец этому положил Бо, стащив Спенсера со скалы и предложив во что-нибудь поиграть.
Джордан сунула Бо тюбик с кремом алоэ, которым он снабдил ее, как только они вернулись с пляжа.
– Вот, держи, – сказала она. – Спасибо. Мне здорово помогло.
– Ты смазала все обожженные места? – спросил он, придирчиво разглядывая ее.
– По-моему, да.
– А как насчет спины? Когда мы вернулись домой, вид у нее был… м-м… я бы сказал, не очень.
– До спины я не достала, – созналась Джордан. Но, заметив, каким взглядом он посмотрел на нее, тут же пожалела, что не может взять свои слова обратно.
– Давай я намажу. Иди сюда.
– Да все в порядке! Ничего страшного с моей…
– Иди сюда, говорю, – повторил он, подвинувшись, и похлопал по дивану возле себя.
Джордан неловко присела на краешек дивана спиной к нему. Ее нежная кожа до сих пор горела после обжигающих поцелуев солнца. Конечно, она намазалась кремом от загара, однако почему-то для себя выбрала крем с меньшей степенью защиты, чем для Спенсера.
И вот теперь расплачивалась за это. Щеки малыша после пляжа лишь разрумянились. А ее собственное тело, открытое лучам жаркого южного солнца, по цвету напоминало вареную креветку.
– Подними футболку повыше, – скомандовал Бо самым невозмутимым топом.
Джордан уже хотела было возразить, но потом, снова вспомнив о Спенсере, благоразумно решила промолчать. Смирившись с отсутствием «хеппи мил», малыш скоро утешился и снова вернулся к своим машинкам, совершенно не обращая внимания на неловкость между взрослыми, впрочем, как и до этого, когда они валялись на пляже.
«Но ведь эта натянутость появилась не сразу», – подумала Джордан. Она вспомнила, как они все втроем плескались в воде, пытаясь построить замок из песка, и хохотали, как дети, когда волны прибоя тут же уносили с собой все, что им удалось сделать.
А потом Спенсеру пришла в голову идея закопать Бо в песок. Для такого малыша задачка оказалась не из легких. Поэтому он прицепился к Джордан, требуя, чтобы она ему помогла. Она нехотя согласилась. И тут же поняла, что совершила ошибку.
Было просто невозможно не залюбоваться скульптурно вылепленным телом Бо. Склонившись над ним, Джордан сыпала теплый песок ему на грудь, стараясь не смотреть на тугие бугры мышц, проступающие под загорелой кожей. Она еще не успела забыть блаженство, которое испытывала, касаясь этой гладкой кожи. Закрыв глаза, Джордан попыталась представить себе, чем бы все закончилось, если бы время и обстоятельства не оказались против них с Бо.
«И вот опять», – с досадой подумала Джордан, когда ладонь Бо коснулась ее обнаженной спины. Она подалась вперед, придерживая футболку возле шеи. И тут что-то холодное коснулось ее кожи.
Джордан невольно вздрогнула от неожиданности, едва не свалившись с дивана.
– Прости. Я не подумал. Неужели он такой холодный?
– Ничего страшного, – прошептала она.
На самом деле крем был не таким уж и холодным… и мысли Джордан вновь перекочевали на запретную территорию.
– Я постараюсь не сделать тебе больно, – пообещал Бо.
– М-м…
Кончиками пальцев он осторожно втирал прохладный крем в ее обожженную, сухую кожу. По странной иронии судьбы облегчение, которое доставлял крем, превращалось для нее в пытку.
Джордан мысленно отругала себя за то, что думает, чем мог бы закончиться тот вечер с Бо…
Но, как ни странно, именно сейчас ее потянуло к нему с непреодолимой силой.
Ее вдруг схватило странное чувство безопасности. Джордан забыла, почему они оказались здесь, забыла вообще обо всем – о присутствии Спенсера, о смерти Фиби, о «пирате».
Подсознательно Джордан убедила себя, что они просто приехали сюда отдохнуть и поваляться на пляже. Что когда, солнце сядет и Спенсер отправится в постель, они с Бо смогут вернуться к тому, на чем остановились.
Она вдруг спохватилась, сообразив, что Бо тоже замолчал. Движения его рук стали медленными – теперь он едва касался ее кожи. Почувствовав, что он остановился, Джордан уже открыла было рот, чтобы попросить его продолжать, и тут же прикусила язык, когда услышала, что он выжимает крем из тюбика. Радуясь, что это еще не конец, Джордан закрыла глаза и блаженно выгнула спину, чтобы Бо было удобнее втирать крем в ее покрасневшую кожу поверх того места, где осталось белое пятно от застежки купальника.
Будто подслушав ее мысли, Бо положил одну ладонь ей на плечо, пока другой рукой втирал крем. Его ладонь двигалась кругами, и эти медлительные, невероятно чувственные движения до ужаса напоминали ей прикосновения его языка.
С трудом подавив уже готовый сорваться с губ стон наслаждения, Джордан заставила себя очнуться.
– Спасибо, – выдавила она. Язык у нее слегка заплетался, – Все уже отлично. Благодарю.
– Ты уверена? Больше нигде не болит?
Еще как болит!
Джордан пыталась забыть о той части своего тела, которая настойчиво напоминала сейчас о себе сладкой болью неутоленного желания. Сделав еще одно усилие над собой, она постаралась перевести свои мысли – а заодно и разговор – на куда более безопасную тему обеда.
– Умираю от голода! – объявила она самым непринужденным тоном, на который была способна, и, поднявшись с дивана, одернула футболку. – А вы как, ребята?
– Хочу «хеппи мил», – громогласно объявил Спенсер голосом телекомментатора. Лицо у него было злющее, потому что он догадывался, каков будет ответ, и заранее приготовился к бою.
– Чудесно, – бросила Джордан с улыбкой, что несколько озадачило его. – Будет тебе «хеппи мил». Сейчас приготовлю.
Наступило гробовое молчание.
– Не понял, – пробормотал Бо. – Ты приготовишь ему эту штуку?
– Ну, если гора не идет к «Макдоналдсу», значит, «Макдоналдс» придет к горе. То есть на пляж, Ну или куда там еще, – буркнула Джордан, бросив в их сторону такой взгляд, словно ей казалось странным, как это можно не понимать таких простых вещей.
И прежде чем они успели прийти в себя от изумления, добавила:
– Я успела посмотреть, что есть в холодильнике. А заодно и в морозилке. Надо отдать должное Бо – держу пари, он скупил половину магазина. Так что, думаю, приготовить «хеппи мил» для всех троих – пара пустяков.
Бо со Спенсером снова обменялись растерянными взглядами.
– Ладно, старина. Думаю, надо дать Джордан шанс, – пожав плечами, сказал Бо. – Посмотрим, что ей удастся сделать.
– Ладно, – поколебавшись немного, кивнул Спенсер.
Джордан с победным видом отправилась на кухню. Расправив плечи, она старалась всем своим видом излучать уверенность, которой отнюдь не ощущала. На полпути она обернулась.
– Бо, ты не мог бы уделить мне пару минут? Снисходительно улыбнувшись, он поплелся вслед за ней с таким видом, словно спрашивал: «Ну, что у тебя?»
Когда он отошел достаточно далеко от Спенсера, чтобы тот не мог их услышать, Джордан с виноватой улыбкой шепнула ему на ухо:
– Что хоть в него кладут – в этот самый «хеппи мил»?
– Ну, Спенсер, можешь открыть глаза! – скомандовал Бо. Придерживая малыша за плечи, он провел его в столовую.
Спенсер распахнул глаза и тут же издал восторженный вопль, от которого у них зазвенело в ушах.
– Ух ты! Что это?!
– «Хеппи мил»! – объявил Бо, но малыш уже сунул нос в огромный белый бумажный пакет. Пакет был из-под рогаликов, купленных Бо еще утром. Вспомнив о нем, Бо раскрасил его фломастерами, которые он обнаружил в ящике стола. И сейчас пакет выглядел почти так же, как если бы его привезли из ближайшего «Макдоналдса».
– Спасибо, Бо! – растроганно пробормотал малыш, разглядывая содержимое пакета.
– Спасибо не мне, а Джордан, – поправил Бо, с улыбкой обернувшись к ней.
Джордан скромно держалась сзади, словно сомневаясь, следует ли ей принимать весь этот восторг на свой счет.
– Спасибо, Джордан, – не глядя на нее, пробормотал Спенсер.
Она отвернулась, но Бо успел заметить тень разочарования в ее глазах. И сердце его заныло. Джордан из кожи лезла вон, чтобы завоевать расположение малыша, но тот упорно пресекал все ее попытки сблизиться – просто из чистого упрямства, как с досадой решил Бо. А вот с ним он держался так, будто они были знакомы сто лет. Эта несправедливость больно ранила Джордан.
Пока Джордан расставляла тарелки, Спенсер вскарабкался на стул и принялся сосредоточенно рассматривать содержимое пакета.
Пакетик сока с трубочкой, салфетки, еще один маленький пакетик с настоящим кетчупом из «Макдоналдса», завалявшийся в бардачке машины. Вслед за ними появился гамбургер, завернутый в вощеную бумагу, которую Бо тоже разрисовал, чтобы она походила на ту, которую используют в «Макдоналдсе». И еще один конвертик из вощеной бумаги – с жареной картошкой. Конвертик собственноручно смастерил тот же Бо.
– Здорово! – объявил Бо, разглядывая точно такой же гамбургер, который Джордан положила ему на тарелку. – Вот уж спасибо так спасибо!
– Но ведь ты же сам привез и гамбургеры, и картошку, и даже булочки, – напомнила она. – А я только приготовила.
– Ага. А еще почти целый час строгала картошку тонкими ломтиками, прежде чем обжарить ее в масле, – возразил он достаточно громко, чтобы слышал Спенсер. – Тут же чертова пропасть работы!
Но малыш, для которого все это говорилось, похоже, не слышал их – как раз в этот момент он докопался до «подарка» Бо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики