ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Глупо и бессмысленно было бы сейчас повернуть назад и ввязаться в это дело… снова взять на себя ответственность за чужие жизни.
«Но если с одним из них что-то случится, ты никогда себе этого не простишь». Это верно.
Но если он останется, если станет заботиться о них, постарается их защитить…
…если он решится на это, а с ними все-таки случится несчастье, для него это будет конец. Этого он просто не переживет.
Так что, если у него в голове осталась хоть чуточка мозгов, он должен постараться как можно скорее убраться из города и выкинуть из головы эту историю.
* * *
Только положив трубку, Джордан вдруг вспомнила о вчерашнем звонке миссис Виллрой. Поколебавшись немного, она решила все-таки перезвонить старушке. Не то еще явится лично – проверить, не случилось ли чего.
Впрочем, вряд ли – старая леди предпочитала не удаляться далеко от дома. Ее замучил артрит, и частенько она вообще не могла встать с постели. Миссис Виллрой давно овдовела, детей у нее не было. Скорее всего именно по этой причине Джордан обычно не возражала, когда старушка просила ее о маленьком одолжении.
Да и потом разве так уж трудно было Джордан после работы заскочить в аптеку и забрать заказанное старой леди лекарство… завезти ей муку, сахар или другую мелочь, которую она забыла заказать в магазине?
Сказать по правде, набирая сейчас номер миссис Виллрой, Джордан в который раз ругала себя за черствость – все-таки можно было быть и повнимательнее к старушке! Можно было бы лишний раз угостить ее чем-нибудь вкусненьким или порадовать букетиком ярких цинний, которых полным-полно в маленьком садике Джордан. В конце концов, ей ведь так немного надо.
– Алло? – Старая леди схватила трубку после третьего звонка.
– Миссис Виллрой, это вы? Вы меня не узнали? Доброе утро. Это Джордан Карри. Вот решила вам перезвонить, Извините, что не вчера, но я вернулась достаточно поздно и…
«И едва не занялась любовью с мужчиной, которого я почти не знаю», – добавила она про себя.
Подкравшись на цыпочках к дверям гостиной, Джордан осторожно заглянула туда – Спенсер, поглощенный любимой передачей, упоенно уставился на экран телевизора, ничего не видя и не слыша вокруг себя.
– Все в порядке, дорогая, – промурлыкала миссис Виллрой. – Я так и решила, что вы заняты. А потом уж, когда оставила вам сообщение, отругала себя, что вообще решилась потревожить вас из-за подобной чепухи. Зря я, конечно, это сделала, но, видите ли, этот мужчина… он был такой странный. Вот я и забеспокоилась…
Джордан, услышав эти слова, сразу словно окаменела.
– Какой мужчина?
Может быть, миссис Виллрой высунулась из окна и увидела ее вместе с Бо? О Господи, этого еще не хватало! Она ведь могла увидеть, как они целовались!
– Да тот самый, что заходил к вам вчера, – безмятежно продолжала миссис Виллрой. – Я вышла забрать почту. Ну и уронила газеты, когда доставала их из почтового ящика. А он подошел и помог мне собрать их. Я еще подумала тогда, как это мило с его стороны. А потом он начал расспрашивать меня о вас.
– Кто-то расспрашивал обо мне? – дрожащим голосом переспросила Джордан. Сердце ее заколотилось часто-часто. – И что же он спрашивал?
– Просто хотел узнать, в каком доме вы живете и знаю ли я вас. Ему почему-то пришло в голову, что у вас гостит племянник. А я ответила, что ни о чем таком не слышала.
Джордан рухнула на стул и в отчаянии запустила пальцы в волосы. Полиция? Неужели копам каким-то образом стало известно, что Спенсер у нее?
– Может быть, это был детектив, миссис Виллрой? – спросила она, стараясь, чтобы голос ее звучал как обычно.
– Детектив?! О Господи, не думаю. Нет, вряд ли… то есть я хочу сказать, он мне ничего такого не говорил. Да и потом он был совершенно не похож на детектива, моя дорогая.
– А на кого же он, по-вашему, был похож?
– О, так ведь в этом-то все и дело! Конечно, глупо судить о ком-то по его внешности, но… Знаете, милочка, мне он с первого взгляда не понравился! Я только взглянула на него и сразу почувствовала, что этому человеку доверять нельзя.
– Но почему? А кстати, как он выглядел, миссис Виллрой?
– Ну… такой высокий, знаете ли, с взъерошенными черными волосами… на редкость неприятный тип. Ах да, у него еще была такая черная повязка на одном глазу – в точности как у пирата!
Бо повернул назад еще до того, как успел пересечь границу штата Мэриленд.
«Может быть, я и осел, – угрюмо подумал Бо, свернув на знакомую улочку на окраине Джорджтауна, – однако, случалось, мужчины вели себя как совершенные ослы по куда менее серьезным причинам».
Он решил вернуться. Но вовсе не потому, что скучал по Джордан, и уж совсем не потому, что произошло… вернее, почти произошло между ними прошлым вечером. Нет, Бо не тешил себя иллюзиями – все это пока что мало значило в его глазах. У него и в мыслях не было рассчитывать на что-либо серьезное – Бо был почти уверен, что вчерашний эпизод останется единственным. Во всяком случае, если это будет зависеть от него.
Нет, он решил вернуться только потому, что не мог забыть, какой испуг вспыхнул в глазах Джордан, когда он напомнил ей, чтобы она обязательно заперла дверь после его ухода. Она осталась одна… и она боялась, боялась за Спенсера. И не так уж важно, угрожает ли что-то жизни малыша или нет. Бо должен был остаться – хотя бы для того, чтобы помочь Джордан решить, что делать. Он мог бы возиться со Спенсером или даже просто слушать, если кому-то из них вдруг захотелось бы поговорить.
Было раннее воскресное утро, ярко светило солнце, и улицы по соседству с домом, где жила Джордан, были полны народа. Припарковавшись на одной из тихих боковых улочек, Бо выбрался из машины, мимоходом отметив, что сегодня так же невыносимо душно и жарко, как и вчера. Он старательно гнал от себя мысль о поблескивающей на солнце океанской глади и соленом морском ветерке, которому так приятно подставить разгоряченное лицо. Уж кому-кому, а уроженцу прокаленной солнцем Луизианы не пристало хныкать и жаловаться только потому, что ему, видите ли, жарко.
Свернув на вымощенную камнями дорожку, ведущую к дому Джордан, Бо задумался, что он ей скажет. Вряд ли Джордан обрадуется, увидев его на пороге, в особенности учитывая то, как они расстались.
Не дай Бог, вообразит еще, что он решил смотаться в ближайшую аптеку, чтобы начать с того, на чем они вчера закончили! Эта мысль заставила Бо похолодеть. Нет, он должен с самого начала ясно дать ей понять, что причина, заставившая его вернуться, не имеет ничего общего с тем влечением, которое испытывают они оба.
И не то чтобы его не тянуло к ней. Еще как, особенно после того, как вчера удалось попробовать запретный плод. Порвав с Лайзой и переехав в Вашингтон, Бо меньше всего представлял себе свою будущую жизнь как монашеское затворничество. Он был нормальным мужчиной с горячей кровью и нисколько не сомневался, что в его жизни еще будут женщины. Возможно, одной из них и удастся, хотя бы на время, заставить его забыть о данной некогда клятве воздерживаться от любых более или менее серьезных отношений. Но Джордан, увы, не принадлежала к числу таких женщин. Ее нельзя было затащить в постель, а наутро забыть о ней. Было в ней что-то такое, что заставляло его держаться подальше от этой женщины, пока он не запутался окончательно в сетях ее очарования.
«Но ведь ты уже запутался, верно?» – уныло подумал он, поднимаясь по ступенькам к дому.
В одном только Бо был уверен – на этот раз он не станет ждать, пока она сама попросит его остаться.
Он уже протянул руку, чтобы позвонить. Однако дверь с шумом распахнулась прежде, чем он успел дотронуться до звонка.
На пороге стояла Джордан. И вдруг Бо прочел в ее глазах нечто такое, на что не смел и надеяться. Это было облегчение – невероятное, безумное облегчение.
– Я услышала, как подъехала твоя машина, – приглушенно забормотала она, глотая слова, словно в страшной спешке. – Решила, что спятила, – никак не могла поверить, что ты вернулся. Пошли! Скорее…
Схватив Бо за руку, она втащила его в дом. Потом осторожно выглянула наружу, окинула улицу тревожным взглядом и поспешно захлопнула дверь.
– Что происходит, Джордан? – спросил Бо, едва дождавшись, пока она запрет ее на все три замка.
– Я… Господи, просто поверить не могу, что ты здесь! – снова повторила она. – Ты ведь звонил всего час назад, сказал, что едешь в Северную Каролину. И вот теперь… просто невероятно!
– Честно говоря, я позвонил, когда еще даже не выехал из города, – сознался Бо. – Как раз собирался это сделать. Вообще-то я уже и выехал, но потом…
– Потом повернул назад, да? И приехал сюда? Просто так, да? Знаешь, ты как будто прочел мои мысли. Скажи, почему ты все-таки вернулся?
Бо открыл было рот, чтобы ответить, но Джордан уже не слушала его. Вздрогнув, она бросила испуганный взгляд через плечо, словно желая удостовериться, что Спенсеру не пришло в голову подслушать, о чем они говорят.
– Я совсем растерялась – кому позвонить, что делать? Потом кинулась звонить тебе на сотовый, но…
– Я отключил его. Я вообще редко им пользуюсь… Но почему? Что произошло? И где Спенсер? Что-то слу…
– Он наверху. Бо, ты нам нужен! – Джордан стиснула ему руку. Он почувствовал, как дрожат ее пальцы, и только тут заметил, что ее всю трясет.
Бо охватила тревога. Какого дьявола, что происходит?!
– Джордан…
– Бо, поверь, я бы скорее откусила себе язык, чем попросила тебя о чем-то подобном, но у меня просто нет выбора, так что…
– О чем попросила?
– Умоляю, увези нас отсюда! Из города! И поскорее!
Глава 8
Выбравшись наконец из жаркого и пыльного Вашингтона, они поехали на восток. Бо придерживался того же маршрута, который он определил для себя, собираясь в отпуск. Только вместо того чтобы двинуться по скоростному шоссе через самые густонаселенные города восточного побережья, он предпочел кружной путь – вдоль верхней части Чесапикского залива мимо Аннаполиса и дальше – вдоль восточного берега океана к Виргинии.
Время близилось к вечеру. Они ехали по плоскому, как разделочная доска, плодородному массиву, через который вела единственная скоростная автострада, пересекавшая его с севера на юг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики