ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

, — испуганно подумала она.Домой она добралась к шести. И чуть не упала в обморок от удивления, увидев на кухне Джарреда.— Поздравляю, ты делаешь успехи! Неужели сам спустился?— Угу, только это едва меня не прикончило, — ухмыльнулся он.— Похоже, ты уже одет. — Келси окинула мужа взглядом. В черной рубашке и таких же черных слаксах Джарред так напоминал себя прежнего, что она невольно вздохнула. И губы его были такими же жадными и требовательными. Если бы не костыли, стоявшие в углу, Келси бы и не вспомнила о катастрофе. — Мне тоже нужно переодеться, времени в обрез.— Ничего, Нола может и подождать, — прошептал Джарред, уткнувшись носом ей в шею.— Она сказала, что ждет нас к семи. Звонила мне сегодня на работу. И подчеркнула, что ты, дескать, сам хотел приехать.— Хотел приехать? — Он коротко фыркнул. — Она уламывала меня до тех пор, пока я не сдался!Полчаса спустя, усадив Джарреда в машину, Келси выехала за ворота. До дома, где жили родители Джарреда, было всего несколько миль. Выстроенный из кирпича, особняк Брайантов уютно устроился на лужайке среди елей и кедров. Из него открывался великолепный вид на озеро Вашингтон. Не такой огромный, как дом Джарреда, зато куда более изысканный, очаровательный и уютный. Нола была великолепной хозяйкой: дом блистал чистотой, лужайка и цветники были ухожены. Однако Келси всегда робела, когда ей доводилось встречаться с родителями Джарреда. Одним из преимуществ бегства Келси было то, что оно избавляло ее от необходимости присутствовать на этих семейных обедах и сидеть за столом, чувствуя на себе ледяной неприязненный взгляд Нолы.— Уилл уже здесь, — заметила Келси, узнав его машину. — Я так поняла, что его присутствие было одним из твоих условий?— Это Нола тебе сказала?— Нет, Уилл сам признался. Нам удалось переброситься парой слов на работе.Джарред испытующе посмотрел на жену.— Похоже, парень старается изо всех сил. Это хорошо.— Я думаю, Даниель вряд ли приехала. — Джарред пожал плечами.— Хорошо, что Уилл приехал — меньше будут донимать нас с тобой, — сделал вывод Джарред.— Не очень-то красиво с твоей стороны так отзываться о собственной матери.— Ничего не попишешь, — буркнул Джарред с горечью. Потом положил ладонь на ее колено, и Келси снова бросило в жар. — Могла ведь она принять Уилла в семью, однако ж сделала этого, верно? Сколько я ее помню, она вечно с кем-то сражается. Это ее нормальное состояние. А Уилл так и не стал для нее Брайантом.— Но почему? — Джарред покачал головой:— Просто он не один из нас, в этом все дело! Нола была всегда вежлива с ним, но и только. По-моему, она так никогда и не смогла заставить себя обнять его. Впрочем, может, она и не умеет этого делать! — На губах его мелькнула сумрачная улыбка. — Однако тебя ей придется принять, — железным тоном прибавил он. — Хочет она этого или нет.— Почему я должна верить, что ты говоришь это искренне?— Ты никогда не понимала, как я к тебе отношусь. И не доверяла мне.Паркуя свой крохотный автомобильчик возле дома и выбираясь из-за руля, Келси подумала о том, что Джарред в очередной раз удивил ее. Ей в голову все чаще закрадывалась мысль, что происшедшая в нем перемена и в самом деле есть нечто необратимое.Джарред, недавно расставшийся с костылями и сменивший их на толстую палку, с ворчанием отстранился, когда Келси попыталась было взять его под руку, чтобы помочь. Ему стоило немалого труда самостоятельно выбраться из машины и дойти до парадной двери.Келси позвонила. Дверь широко распахнулась. На пороге появилась Нола.— Дорогой! — приветствовала Нола сына. Раскрыв объятия, она крепко прижала Джарреда к груди. Келси даже на мгновение испугалась, что на радостях Нола повалит его, но Джарред, заметив ее тревогу, слегка покачал головой, а потом выразительно подмигнул ей.— Входите же, входите, — радушно пригласила их Нола. Однако Келси она едва замечала. Небрежно кивнув ей головой, Нола продолжала суетиться вокруг сына. Келси молча последовала за ними. Войдя в гостиную, она увидела Уилла. Он был один, и Келси тут же пришло в голову попробовать наладить отношения. Решив, что это неплохая идея, она уселась рядом с ним.И тут только она обнаружила, что ошиблась — Уилл пришел с женой. Даниель, стоя возле бара, рассеянно потягивала крохотными глоточками белое вино. По лицу ее было видно, что мысли ее где-то далеко.— Ну, как дела? — спросила Келси, повернувшись. Тот украдкой бросил взгляд на жену.— Да не так, чтобы… — пробормотал он.— Привет, Даниель, — поздоровалась Келси. Даниель слегка вздрогнула, и на губах ее промелькнула улыбка. Один миг, и она исчезла, а Даниель вновь унеслась куда-то мыслями. Уилл из-под насупленных бровей уныло и печально поглядывал на жену. Келси пыталась понять, что между ними происходит, как вдруг в гостиную большими шагами стремительно ворвалась Сара Аккерман. За ней шел отец Джарреда.Келси с трудом удалось не выдать своего удивления. Закусив губу, она украдкой метнула взгляд на мужа, и сердце ее радостно встрепенулось, когда она заметила, как потемнело его лицо.— Здравствуйте, здравствуйте. Рад видеть вас всех, — приветствовал их Джонатан. Как и Джарред, он опирался на трость, но в отличие от сына Джонатан наваливался на нее всем своим весом, цепляясь за палку с таким видом, словно без нее он давно бы уже рухнул на пол.Вскочив, Уилл бросился им навстречу. Ледяной взгляд, которым Нола окинула Сару, говорил о многом, и Келси с удивлением вдруг почувствовала едва ли не признательность к Ноле. Тут они были солидарны. Может быть, свекровь и считала ее недостойной своего сына, однако Келси нисколько не сомневалась, что в глазах свекрови Сара была еще хуже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики