ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я знаю, — кивнула Кэмми. — Здесь все это написано. — Она указала на рукопись.
— Гейл уверяла, что не может жить без меня. Однако когда она призналась мне, что ждет ребенка, я сказал, что готов платить ей за него.
— За него? — недоуменно переспросила Кэмми.
— Давать деньги на его содержание и воспитание, — пояснил Тай. — Я вовсе не собирался жениться на ней, да и для неё наш брак не был обязательным условием. — Он грустно улыбнулся. — По крайней мере, я был для неё не лучшим кандидатом на роль супруга. Отец был куда более завидным женихом.
— Ты ведь не можешь знать, о чем она думала на самом деле, — сказала Кэмми, всей душой сочувствуя Таю.
— Я точно знаю, что она ждала ребенка, и ещё знаю, что она спала с Самуэлем. Так, во всяком случае, она сама заявила мне в припадке ярости. Хотя я мог бы и сам догадаться. В последнее время с ней было… очень трудно. — Тай провел рукой по волосам и закрыл глаза, вспоминая. — Гейл считала, что мой отец спал только со шлюхами. И тем не менее, вспоминая все обстоятельства, я думаю, что она изначально хотела быть с ним, а не со мной.
Кэмми кивнула. В «Порочном зачатии» Тай лишь намекнул на это, а теперь подтвердил сам.
— В моих деньгах Гейл не нуждалась. Она жутко нервничала. Не знаю, чем бы все кончилось, сложись наши отношения по-другому. Однако, если верить Самуэлю, то отцом её ребенка был он.
— А ты как считаешь?
— Не знаю. — Тай покачал головой. — Ситуация была до предела запутанной, и мне все это до смерти надоело. К несчастью для Гейл, отец мой был в очередной раз женат, и в то время ещё не помышлял о разводе. Ей нужно было просто набраться терпения и ждать своего часа. Рано или поздно, я уверен, он и на ней женился бы.
— Может, она все-таки любила тебя? — предположила Кэмми. — Может, Сэм был для неё лишь средством, с помощью которого она пыталась расшевелить тебя. Вызвать твою ревность.
— Ну нет, — Тай покачал головой. — Для неё я был лишь трамплином. Ей нужен был мой отец.
— Трудно сказать, — заметила Кэмми.
— Гейл была дьявольски честолюбива. Она мечтала стать миссис Самуэль Стовалл. — Он криво улыбнулся. — Как и многие её предшественницы.
Кэмми потупилась и сделала вид, что рассматривает ногти на руках.
— Как моя мама? Ты это хочешь сказать?
Тай вздохнул и сокрушенно покачал головой.
— Нет, что ты, конечно, нет! Прости меня, Кэмми, я неправильно выразился. Твоя мама его любила. В то время я ещё не знал, насколько мой отец скверный и эгоцентричный. К сожалению, глаза мои открылись с опозданием. Тогда же я был склонен винить в случившемся твою маму.
Кэмми взглянула на него с немым обожанием.
— Спасибо за откровенность, Тай. Если честно, то мне… хотелось это услышать.
— Поверь, Кэмми, мне очень стыдно за свое тогдашнее поведение, — вздохнул Тай. — Я вел себя, как последняя скотина.
— Нет, Тай, ты не виноват! — с горячностью вскричала Кэмми. — Ты просто защищал Сэма, а это даже… благородно.
Тай улыбнулся.
— Так же, как теперь ты защищаешь меня. Спасибо тебе, Кэмми.
— Как все-таки замечательно, Тай, что мы сумели разобраться в своем прошлом. Теперь между нами больше не осталось ничего недосказанного. Так ведь, да?
— Да, малышка, — согласился Тай. И вздохнул с облегчением. Ему показалось, что после признания с его сердца свалился тяжелый камень. — Послушай, — добавил он. — Не знаю, как ты, а я немного устал от копания в прошлом. Давай сменим обстановку и куда-нибудь закатимся.
Кэмми вопросительно изогнула брови.
— Например?
— Что ты скажешь, если мы на лодке прокатимся? Я покажу тебе наш залив. Хочешь?
— Как, прямо сейчас?
— Ну да. А почему бы и нет?
Кэмми растерянно огляделась по сторонам. Косые солнечные лучи, проникавшие в окно гостиной, золотили деревянные половицы. На улице было довольно тепло, но ветер ерошил ветви ближайших берез, и Кэмми вспомнила, что даже в мае погода здесь может быть столь же промозглой, как в декабре.
Тай уже снимал с полки непромокаемую куртку с капюшоном.
Кэмми проскользнула мимо него в спальню и порылась в своей дорожной сумке в поисках теплых вещей. Достав рейтузы, она в задумчивости вертела их в руках, когда сзади послышался голос Тая.
— Можешь надеть поверх них брюки от моего спортивного костюма.
Кэмми обернулась. Тай уже натянул джинсы, а теперь заправлял в них полы клетчатой ковбойской рубахи.
— Почему ты так на меня смотришь? — осведомился он.
— Мужчина в джинсах и клетчатой рубашке выглядит очень эротично, — со смехом сказала Кэмми, лукаво глядя на него. Какое счастье, подумала она, что можно не скрывать своих мыслей!
— Вот как?
— Да вот, представь себе, — сказала Кэмми, и тут же взвизгнула — Тай одним прыжком очутился рядом и, сграбастав её в объятия, повалил на кровать.
— Извините, сэр, — прерывающимся голосом пролепетала Кэмми. — Что это вы задумали?
— А ты не догадываешься? — переспросил Тай, стаскивая рубашку.
— Мне кажется, это что-то неприличное, — со смехом сказала Кэмми.
— Ты права, малышка! — охотно закивал Тай, лаская её. — И как права!
— А как же лодка? — еле слышно выдавила Кэмми.
— Лодка подождет!
* * *
Полтора часа спустя, стоя на причале неподалеку от пансиона «Гусиный приют», они выслушивали советы по управлению моторной лодкой, которыми делился с ними Эрл, кряжистый седовласый детина с обветренной физиономией. Тай не впервые арендовал у него лодку, тем не менее Эрл считал своим долгом напутствовать его, словно новичка.
— Нрав у моей «Либби Лу» своевольный, — говорил он, прищурившись и всматриваясь в горизонт. — Капризная она, и требует деликатного подхода. Облака, похоже, сгущаются. Если шквал налетит, вам нелегко придется.
— Спасибо за предупреждение, Эрл, — с серьезным видом поблагодарил Тай, пожимая его мозолистую ладонь. — Приложу все силы.
И кинул успокаивающий взгляд на Кэмми, как бы пытаясь сказать, что для него весь этот спектакль разыгрывается не впервой. А Эрлу, кажется, удалось её застращать — пару раз Тай замечал, с каким нескрываемым ужасом посматривает она на «Либби Лу». Судя по всему, мореходные качества моторки не вызывали у неё большого доверия.
Впрочем, стоило только Таю запустить мотор и вывести лодку в залив, как её опасения быстро рассеялись. Управлял посудиной Тай с ловкостью заправского шкипера, и уже пару минут спустя, Кэмми позабыв о своих страхах, начала получать огромное удовольствие от морской прогулки.
Моторка на огромной скорости удалялась от Бейрока, направляясь в сторону американского берега. Задувал свежий бриз, соленые брызги летели в лицо, и Кэмми вскоре почувствовала себя на седьмом небе. Душа её пела, и ей вдруг самой захотелось кричать и смеяться от счастья. Она отказывалась думать о том, что готовит ей будущее. Быть рядом с Таем — это значило для неё все. Время, проведенное с ним, казалось ей настолько бесценным, что транжирить его на бесцельные размышления о будущем казались Кэмми преступлением.
До берега штата Вашингтон было уже совсем рукой подать, когда Тай приглушил мотор.
— Если хочешь, можем пристать, и побродить там, — предложил он.
— Мне хорошо здесь, — сказала Кэмми. — Наедине с тобой.
Тай ласково потрепал её по щеке.
— Мне тоже, — признался он.
День уже клонился к вечеру, а они все бороздили голубые воды залива. Небо медленно темнело. Позже Кэмми даже не могла вспомнить, о чем они говорили. Это не имело ни малейшего значения. Они могли вообще не разговаривать, общаться только на языке взглядом, и тем не менее чувствовать необычайную близость друг к другу. Лишь когда на небе высыпали первые звезды, Тай наконец направил лодку к причалу.
Привязывая конец к тумбе, Тай вдруг сказал:
— Мне нужно кое-что с тобой обсудить.
— Да?
— Меня это давно уже гложет.
— Выкладывай! — потребовала Кэмми, цепляясь за его руку, чтобы подняться на пирс.
Но в эту минуту появился Эрл, и разговор пришлось отложить.
Пока Тай расплачивался, изрядно озябшая Кэмми потрусила к «Гусиному приюту». К её изумлению, мест в ресторане не было. Официантка пояснила, что это группа американских туристов, которые решили остановиться в Бейроке по пути из Ванкувера в Сиэтл.
— Что происходит? — осведомился Тай, вваливаясь в зал. От него так свежо и приятно пахло морем, что Кэмми ухватила его под руку и прижалась к нему.
Тай был несколько удивлен её порывом, но не скрывал своего удовольствия.
— Туристы, — пояснила Кэмми.
— А-аа…
— Так о чем ты хотел поговорить со мной? — напомнила Кэмми.
— Это подождет, — сказал Тай. Он выглядел задумчивым. — Послушай, а что, если мы заскочим в «Родео»?
— К Рыжему? — засмеялась Кэмми. В следующий миг лицо её вытянулось. — Но ведь там Мисси, — с упавшим сердцем добавила она.
Тай прыснул. На них стали оборачиваться. Не желая привлекать излишнее внимание, Тай взял Кэмми за руку, и увлек за собой.
Уже на улице он сказал:
— Мисси меня совершенно не интересует, и ты это прекрасно знаешь. Так?
— Да, — уныло ответила Кэмми.
— Тогда поехали, — сказал он и, взяв её за руку, повел к своему джипу.
Глава 14
Снаружи бар «Родео» выглядел неказисто: длинная прямоугольная и почти глухая коробка из красного кирпича с окнами лишь в торцевой части. Тай провел Кэмми через вестибюль и, толкнув двустворчатые двери, ввел её в бар. Почти половину просторного зала занимала танцевальная площадка, а стойка бара, словно перенесенного сюда из «Вашего здоровья» , делила зал надвое. Дощатые полы были усеяны чем-то вроде опилок. Приглядевшись, Кэмми с изумлением поняла, что это скорлупки земляных орехов, измельченные тысячами ног.
— Среда у нас — арахисовый день, — пояснил Тай. — Закажи пиво или любой другой напиток, и лопай арахиса сколько влезет. Совершенно бесплатно.
Кэмми улыбнулась.
— Занятно.
— По крайней мере, раздолье любителям халявы, — засмеялся Тай.
— Я не сноб, — сказала Кэмми. — И я люблю арахис.
— Прекрасно, — кивнул Тай. — Тем более что арахисовый день — это моя выдумка.
Кэмми хотела было подколоть его, напомнив, что он вроде бы владелец бара, а не компаньон, но в это мгновение её отвлекли шумные возгласы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики