ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Менее всего Хлоя желала этого семье, которая приняла ее с таким теплом. Более того, скорбь родных Нико по поводу смерти Лучано была практически соизмерима с ее собственной.– Si, – усмехнулся Нико, – только знаешь, какой поднимается шум, когда все они собираются вместе!– Из тебя получился заботливый дядя, раз ты помнишь, сколько лет каждому племяннику и когда у кого день рождения.– Я люблю их, – просто объяснил он. – Они же моя семья.– Думаю, у твоей мамы прибавляется хлопот, когда они все собираются на воскресный ужин.Тень пробежала по лицу Нико.– Моя мама умерла в прошлом году.– О, Нико, прости меня! Я не знала, – смутилась Хлоя. – Я часто вспоминаю о ней с большой теплотой. Твоя мама всегда чудесно относилась ко мне.Он прокашлялся.– Я не знаю, насколько ты хотела бы услышать это… Но перед смертью она сказала мне, чтобы ты не беспокоилась, теперь она присмотрит за Лучано, и он больше не будет одинок там.Слезы потоком хлынули из глаз Хлои.– Как это похоже на твою маму – думать о других в такой момент!– Она любила тебя, саrа . Как и все мы.– Я тоже любила вас всех.И могла бы снова любить тебя, если бы только дала себе волю. Эта непрошеная мысль родилась в мозгу Хлои совершенно неожиданно и сильно потрясла ее.– Скажи мне честно, ты счастлива? – спросил Нико спокойным тоном, но ей показалось, что этот вопрос обрушился на нее, как снежная лавина.– А ты как думаешь? – поинтересовалась она, глядя куда-то в сторону.– Я вижу перед собой самую грустную невесту из всех, кого встречал. Похоже, что у тебя пусто на душе. Ты чувствуешь себя загнанной в угол и не видишь выхода.– Допустим, ты прав, Нико, – сказала она, теребя кольцо с бриллиантом на своем безымянном пальце. – Ну, и как же теперь быть? Что ты предлагаешь мне делать? ГЛАВА ШЕСТАЯ 25 августа, вторник Жаклин позвонила Нико, когда он возвращался в свой офис после затянувшегося делового обеда.– Я знаю, у тебя сегодня много дел, и мне не хотелось бы тебя затруднять…– Но у вас возникла проблема, и нужна моя помощь, – закончил за нее бывший зять. – Что случилось, Жаклин? Только не говорите мне, что Хлоя сбежала с Бейроном!– Нет, слава богу, не это! Он все еще в Вистлере со своими родителями. Все дело в том, что сегодня днем я собиралась отвезти мою машину в автосервис, а Хлоя хотела заглянуть к себе в офис и потом встретиться с ландшафтным дизайнером в ее новом доме. Я уговорила ее поехать вместе, якобы затем, чтобы не гонять оба автомобиля через весь город.– Но на самом деле, как я понимаю, причина была не в этом?– Все верно, Нико. Меня смущает, что в последнее время Хлоя с головой погрузилась в предсвадебные приготовления. Она так занята всякими покупками, материальной стороной дела, что просто потеряла чувство меры. И боюсь, в этом есть моя вина. Хлоя никогда не хотела грандиозной свадьбы, а я организовала торжество с размахом.– Вы хотите, чтобы я все-таки отговорил ее от этой свадьбы? Поэтому и звоните?– Нет-нет, я звоню тебе не поэтому. Проблема в том, что моя машина все еще находится в автосервисе и не будет готова примерно до полшестого – там что-то случилось с кондиционером, он не работает. И Хлоя оказалась в затруднительном положении. Она сейчас находится в ее новом доме и ждет, что я заберу ее оттуда где-то около четырех. Я не могу позвонить ей, потому что она случайно оставила свой мобильный телефон у меня в машине, а на новом месте связь еще не подключили.– То есть, Жаклин, вы хотите, чтобы я заехал за Хлоей и привез ее домой, так?– Да, Нико, если бы ты смог это сделать, было бы просто замечательно! Через десять минут я записана к парикмахеру, и еще у меня список других важных дел длиной с километр, а время ускользает с такой страшной скоростью! Хорошо, что в автосервисе мне на время предоставили бесплатную машину. Теперь я могла бы успеть переделать большинство из намеченного, если бы мне не пришлось ехать за дочерью.– Будет сделано! – Нико выудил ручку из внутреннего кармана. – Какой адрес?
Проложив себе путь сквозь толпу в вестибюле, Нико поднялся на лифте на пятнадцатый этаж и уверенно зашагал по коридору к тяжелой стеклянной двери с логотипом «NМ-Internazionale». Даже теперь, спустя два года после основания фирмы, вид этой таблички все еще приводил Нико в священный трепет. Успех и деньги никогда не падали на него с неба.Донна Мелино, его постоянный ванкуверский агент по морским грузоперевозкам, ожидала своего шефа прямо у входа, в приемной.– Нико, у нас большие проблемы! – встретила она его, но это и так уже было понятно по выражению ее лица. Обычно невозмутимая, Донна была чем-то сильно взволнована.– Пойдем в офис! – резко скомандовал он по-итальянски, заметив, что секретарь в приемной и ее ассистент уже навострили уши и широко раскрыли глаза от любопытства. – Что бы это ни было, нет необходимости оповещать об этом весь мир!– Извини, пожалуйста, – сказала Донна, как только дверь за ними захлопнулась и они с Нико остались наедине. – Я не смогла сдержаться. Боюсь, я немного запаниковала.– А то без твоих слов я бы ни за что об этом не догадался! – Он наполнил стакан ледяной водой из графина и вручил его девушке. – Ну, и что у нас случилось? Очередная путаница на причале? Или какой-нибудь груз прибывает не вовремя?– Хуже. – Донна прижала холодный бок стакана к своей горящей щеке и прикрыла глаза. – То судно-контейнеровоз, которое ты покупаешь…– Что с ним?– Сделка сорвалась. Я только что узнала об этом от Боба Холмса, агента-продавца. Они ни при каких условиях не могут продать нам этот корабль!– Проклятье, что ты хочешь этим сказать?! Как это «не могут»?! Да они обязаны, черт возьми!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики