ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сэм вглядывал
ся через стекло на сверкающее здание "Ривьеры" Бена Мардена, когда они про
езжали перед ним, направляясь в сторону Джерси.
Ц Это место Ц золотая жила! Ц заметил Сэм, обращаясь к братьям: Ц Но я с
лышал, там разгорается большая битва.
Ц И Вилли участвует?
Ц Не строй из себя дурака. Он участвует во всем в этих местах. И ты это знае
шь! Ц проворчал Сэм.
Минут десять спустя, проехав мост, "кадиллак" остановился на стоянке за за
пущенным с виду зданием ресторана на дороге № 505. Пат с интересом обнаружи
л, что там уже было припарковано несколько больших "кадиллаков". Сэм Мэсси
удовлетворенно улыбнулся, увидев группу роскошных машин.
Ц Нас ждет прекрасный вечер. Вижу здесь Джо Желли, Большого Ала, Сантехни
ка Плута. Это обычный съезд? Ц спросил Сэм.
Ц У Вилли масса друзей, Ц ответил отец Раймундо.
Сэм метнул в него острый взгляд:
Ц У него есть парочка друзей, к которым я, будь на его месте, не рискнул бы
повернуться спиной.
Отец Раймундо пожал плечами:
Ц Не знаю ничего о таких делах.
Они вошли через задний вход, открывавшийся прямо на стоянку, и оказались
в большом отдельном кабинете ресторана, украшенном цветными настенным
и росписями видов Этны, Палермо, Везувия и других итальянских пейзажей, в
основном в ярких желтых и синих тонах. Висевшая в одном конце комнаты вес
елая картинка изображала ослика с тележкой, нагруженной доверху дынями
и бутылками с вином. Столы были расставлены в форме банкетной подковы. На
столе, находящемся в ее середине, было выставлено блюдо с роскошным анти
пасто Анти
пасто Ц набор закусок, состоящий из соленой рыбы, различных видов мяса, о
ливок и т. п.
. В каждом углу стоял стол, служивший в качестве бара.
Очевидно, Раймундо с братьями и Пат приехали одними из последних. Около д
вадцати мужчин расхаживали по комнате, выпивая, смеясь, дружески похлопы
вая друг друга по спинам.
В углу, в сторонке от бара, стояла группа мужчин во главе с маленьким смугл
ым человеком с лисьим лицом и широкой холодной улыбкой. Пат был весьма уд
ивлен, увидев, что, когда гость приближался к этому человеку, он склонял го
лову в легком поклоне и протягивал руку, которую гость крепко пожимал и н
а краткий миг подносил к губам. Сэм, увидев, что Пат с интересом наблюдает
за этой сценой, сказал:
Ц Это, Дон Витоне. Он очень важный человек в нашей семье. Знает твоего кре
стного и помнит твоего отца. Я представлю тебя ему.
Сэм терпеливо ждал, пока не поредела толпа, затем взял Пата за руку и подве
л его к Дону Витоне. Подобно другим, Сэм быстро поднял руку Дона Витоне к г
убам в приветствии, но Пат успел заметить, что в действительности он не по
целовал ее.
Ц Дон Витоне, это Пат Конте. Он Ц сын Доменика Конте.
Ц Полицейского? Я помню его. Это был хороший человек. Он погиб во время ра
боты, если не ошибаюсь.
Ц Именно так. Если вы не забыли, Паскуале Гальяно был крестным мальчика...

Дон Витоне приподнял узкие брови и улыбнулся тонкогубым ртом, но, казало
сь, этот факт его не заинтересовал.
Ц Мальчик заканчивает школу в приходе Богоматери, где служит мой брат Р
аймундо.
Ц О, да. Это в моем районе. Напомни мне послать отцу Рэю чек для нового алта
ря.
Ц Он здесь. Может быть, вы сами дадите ему пек попозже.
Ц Твой брат поддерживает кандидатуру ирландца на выборах мэра? Ц спро
сил Дон Витоне.
Сэм кивнул.
Ц Это правильный поступок. Думаю, что мы будем сотрудничать с ним, как и р
аньше. Кроме того, выдвигается кандидатура итальянца.
Ц Имеем ли мы кого-нибудь на другой стороне?
Ц Там есть друзья, но мне кажется, что мы сможем на этот раз легче расправ
иться с оппозицией. О'Дуайер производит весьма хорошее впечатление.
Дон Витоне сверкнул тонкой улыбкой и позволил себе немного пошутить:
Ц Ты видишь, где он теперь? А начинал он копом, как отец этого мальчика.
Сэм вежливо улыбнулся и сказал:
Ц Я считаю, что он хороший человек и может оказаться полезным. Вы сами по
мните в Неаполе, в прошлом году...
Ц Это без сомнения, Ц ответил Дон. Ц С ним хорошо сотрудничать, но все ж
е он не один из нас. Никогда не доверял слишком многое этим Микам. В конце к
онцов, полагаться можно только на семью. Пошли, приступим к еде.
Он взял обоих за руки и повел к столу.

Глава 9

Это была еда, подобной которой Пат ни разу не видел в жизни. После холодных
и горячих закусок, включавших крошечные омлеты, фаршированные артишоки
и грибы, маленькие пирожки с сыром, оливки, колбасы и салями различных сор
тов, маринованные овощи, сыры и другие неизвестные ему деликатесы, гости
приступили к обеду. В него входили роскошные традиционные итальянские б
люда, жареный тунец, мясо, фаршированное устрицами, кремовые пирожные, ро
мовые бабы. После обеда подали ликер Самбукка и сигары. Пат не пропустил н
и одного блюда.
Ц Ты хороший едок, малыш, Ц заметил Артур, смеясь.
Они сидели рядом на одном углу подковы, справа от Дона Витоне. После предс
тавления Витоне Сэм почти не разговаривал с Патом, и Артур старался как м
ог, чтобы тот чувствовал себя поуютнее, часто обращаясь к нему с шутками и
ли вопросами.
Ц Ты никогда не думал о работе в полиции, как твой отец? Ц спросил он, нал
ивая ликер.
Пат отрицательно тряхнул головой, проглотил сладкий ликер и ответил:
Ц Я никогда не знал отца и, если вы мне простите такую вольность, никогда
не сходил с ума от легавых.
Артур рассмеялся.
Ц Я и сам не восторгаюсь ими до потери рассудка, но так случилось, что име
нно я служу сержантом в пятом участке. Ты знал об этом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики