ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тут она запротестовала:
– Я уже говорила, что предпочла бы беседовать в другом месте.
– Но ведь ты настаивала, чтобы мы поспешили, – напомнил ей Росс. – Мои комнаты находятся ближе всего.
Он видел, как Финч борется с собой, и знал, что она скоро уступит.
Как только они вошли в гостиную, сидевший там Дженнингс моментально поднялся на ноги.
– Я ждал вас, милорд. Добрый вечер, мисс Мор.
– Вы видели, как уходил мистер Оук? – спросила она.
– Да, мисс.
Финч многозначительно посмотрела сначала на Дженнингса, потом на Росса. Она сомневалась, что слуга заслуживает доверия.
– Мы с Дженнингсом прошли очень долгий путь, – спокойно сказал Росс. – Вдвоем мы пережили больше, чем выпадает на долю большинства людей. Он – моя правая рука.
Сохраняя бесстрастное выражение лица, Дженнингс молча покачивался с пятки на носок.
– Мистер Оук наверняка поехал в Уайтчепел, – переварив эту информацию, сказала Финч. – Он начал там свои поиски. И еще он ждет ваши грузы.
– Вполне возможно, – сказал ей Росс. – Но я нисколько не поверю в эту теорию до тех пор, пока сам с ним не поговорю.
К его смущению, Финч вдруг сдавленно зарыдала, спина ее затряслась.
Росс сразу бросился к ней, но когда он положил ей руку на плечо, Финч отпрянула в сторону:
– Пожалуйста, не прикасайся ко мне! Пожалей мои чувства. Может, Латимер уже мертв. Нет никаких гарантий, что это чудовище Артемид его не убил. Но пока я не увижу этого своими глазами, я буду его искать. И эти поиски должны начаться сейчас же.
Насчет этого он не собирался с ней спорить.
– Дженнингс, – проговорила Финч, – могу я попросить вас достать мне кеб?
Дженнингс обеспокоенно посмотрел на Росса, тот утвердительно кивнул:
– Превосходная идея, Дженнингс. Только вместо кеба лучше найдите телегу с пони – так будет менее подозрительно. Надо, чтобы телега выглядела так, будто она используется для какой-либо торговли. И позаботьтесь снабдить нас одеждой, которая не привлечет лишнего внимания.
– Моя нынешняя одежда прекрасно подойдет, – сказала Финч.
Росс был удивлен тем, с какой готовностью она восприняла его указания.
Пожалуй, насчет своей одежды она близка к истине, подумал он, но тем не менее сказал:
– Тебе нужно что-нибудь постарее и потемнее. Зеленое платье слишком хорошее по качеству и слишком заметное. К тому же тебе надо закрыть лицо. И волосы.
– Я мигом, – сказал Дженнингс и вышел из гостиной.
– Ты знаешь, на кого работают Зебедия и Артемид? – сразу спросила Финч.
– У меня есть некоторые смутные предположения, – слегка исказив истину, ответил Росс.
– Тогда поделись со мной этими смутными предположениями.
От этой язвительной особы не так легко отделаться.
– Зебедия использует Шервуда Тримбла в своих интересах. Я считаю, что он крайне опасен. Возможно, он именно тот, кто вызывает большую тревогу у одного моего друга, который очень хотел бы вырвать клыки у этого создания. – Он говорил о шейхе Рантуса, который отчаянно пытался сохранить свою власть и передать ее сыну, как это было принято на протяжении многих поколений.
– Как же ты позволил этому Зебедии оставаться в твоем доме, если знаешь, что он готовит против тебя заговор?
До сегодняшнего вечера Росс лишь подозревал об этом.
– Пусть лучше он остается здесь, где я могу проследить его действия, чем где-нибудь в другом месте.
– А зачем же ты нанял такого кучера? Все это весьма подозрительно.
Росс прекрасно понимал, что она пытается осмыслить случившееся и приходит к неутешительным выводам.
– Ты думаешь, что я играю во всем этом какую-то недостойную роль?
Она слегка склонила голову набок, в отсвете пламени ее волосы отливали червонным золотом.
– Я не знаю. – Ее бледная кожа сияла, темные глаза казались почти черными. – Ты воспользовался нами – мной и братом. Как же ты можешь ожидать, что я буду считать тебя безупречным?
– Раньше ты меня высоко ценила во многих отношениях, причем весьма интимных.
Подняв подбородок, она скрестила руки на груди. Он опустил взгляд.
– Я привык считать, что чем больше природа одарила женщину, тем она привлекательнее с сексуальной точки зрения. Ты заставила меня изменить мое мнение. Твои маленькие, крайне нежные груди я нахожу весьма привлекательными. Мне бы хотелось сейчас их потрогать. Можно?
– Ты ведешь себя возмутительно! – покраснев, сказала она. – Кажется, ты пытаешься смутить меня своей наглостью. Но я уже взрослая женщина и вполне способна терпеть твои выходки, не теряя головы.
– Да ну? – Он небрежно обнял ее за шею и привлек к себе. – О, вот этого как раз не надо, Финч. Когда ты уступаешь страсти, то становишься неотразимой.
– Ты смеешься надо мной. В такое время этим заниматься непростительно!
Конечно, она была права, но он вовсе не смеялся над ней, к тому же бывают минуты, когда мужчина становится всего лишь... мужчиной. Прежде чем Финч успела прийти в себя, он нежно ее поцеловал.
Крепко обняв за плечи, он еще теснее прижал ее к себе. Голова Финч запрокинулась, и чтобы удержаться на ногах, она ухватила Росса за рукава пальто.
Раздвинув ее губы, он просунул язык внутрь. В это мгновение Росс понял, что в Финч встретил женщину, во власти которой разрушить все его логические построения.
У нее был нежный рот и податливые губы. Финч слабо вскрикнула, но не стала сопротивляться, и через мгновение их языки сплелись. Такая страстность была редкостью для женщины благородного происхождения.
Сейчас глаза ее были закрыты, красновато-коричневые ресницы нервно трепетали. Она издала еще один, на этот раз совсем иной звук, отпустила рукава Росса и попыталась оттолкнуть его от себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики