ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— А ты уверена, что не скучаешь по моему несносному племяннику? — ласково спросила леди Баллард.
— Нет! — Линдсей яростно затрясла головой и отвернулась. — Нет, ничуть. Надеюсь, я вообще никогда его больше не увижу.
Антония довольно улыбнулась.
— Ну конечно, милочка. Как глупо с моей стороны было даже подумать об этом.
Не глупо — проницательно, ведь это чистая правда. — Что ж. — Линдсей по-прежнему смотрела в сторону. — Не думаю, что сегодня еще будут гости.
— Да, вряд ли. — Девочка сохнет по Эдварду. Это замечательно! — Приятно тебе было сегодня увидеться с мачехой? Днем приходила Белла Гранвилл. Такого скучнейшего, утомительнейшего чаепития графиня не помнила за всю свою жизнь. Линдсей промолчала.
— Похоже, она всегда знает, о чем поговорить.
— Да никогда она ничего не знает… — Линдсей испуганно закрыла рот ладошкой. — Ой. Простите. Я не хотела… Белла немного… ну, то есть у нее ведь не было возможности расширять кругозор.
— Ты совершенно права.
Мачеха Линдсей и в самом деле не умела ни разговаривать, пи думать ни о чем, кроме себя.
— По-моему, — продолжала Линдсей, — она ожидала, что этот визит в Лондон будет сплошным вихрем светских удовольствий.
— Пожалуй, ты и в этом права.
При мысли о том, как Белла Гранвилл расхаживает по салонам высшего света, мельтеша оборками безвкусных платьев и раздуваясь от тщеславия — причем выступает в роли будущей родственницы леди Баллард, — почтенная леди пришла в ужас.
— А Эдвард ведь был в Индии, правда?
— Да. — Антония готова была петь от восторга. — Несколько лет. Он добился там большого успеха.
— Мне кажется, Эдвард добивается успеха во всем, за что берется..
Леди Баллард спрятала улыбку.
— Да, мне тоже так кажется. Он с самого рождения твердо знает, чего хочет.
— А-а-а. Он вообще какой-то… магнетический. Вы согласны, тетя Баллард?
— О, крайне магнетический.
— И еще… ну, я хочу сказать, только слепой не заметит, что он… что на него… очень приятно посмотреть.
— О, еще как приятно! — Графиня еле сдерживала восторг. Свершилось ее самое заветное желание.
— Вам не кажется, что где-то в глубине… Совсем глубоко… ну так, что сразу и не видно… То есть, как вам кажется, может быть, что сердце у него на самом деле доброе, только он боится показать это, чтобы его не сочли недостаточно мужественным? — Да, и я того же мнения. — Антония ничуть не кривила душой. — Попроси его как-нибудь поиграть для тебя на рояле — тогда ты поймешь, какая чувствительная у него душа. Какой-то сдавленный звук с дивана заставил графиню наклониться вперед.
— Что ты говоришь? — резко переспросила она.
— Я уже слышала, как Эдвард играет. Совсем недолго. В тот вечер, когда я приехала. Мне не спалось, и я спустилась в музыкальную комнату. А он пришел навестить вас, но вы уже легли спать. Вот он по доброте и поиграл мне немножко. Ах, так замечательно, я думала, что…
— Понятно. — Выходит, скрытный мальчишка даром времени не терял и ухитрился побыть с девочкой наедине. Интересно, как часто он это проделывал?
— Он играл так чудесно, что просто сердце разрывалось. — Линдсей прижала руки к сердцу и мечтательно закрыла глаза. — Но всего несколько минут. Если бы он и вправду был таким добрым, он бы не стал…
Антония еще сильнее наклонилась вперед. Щеки девушки залились румянцем, но глаз она так и не открыла.
— Не стал бы что, Линдсей?
— Ой, не знаю. Мне кажется, было бы хорошо, если бы он все-таки решился сейчас встретиться со мной. Видите ли, я понимаю, что произошло. Он наконец пришел к выводу, что я ему совершенно не подхожу, а теперь пытается решить, как бы деликатно отправить меня обратно, не обидев. Вот мне и хочется, чтобы он не раздумывал так долго, а просто сделал это и дело с концом.
Однако графиня прекрасно понимала, что на самом деле именно этого Линдсей и не хочется. Понимала также и то, что именно этого Эдвард делать вовсе не намерен. Где бы сейчас ни находился ее непутевый племянник, Антония не сомневалась, что он ждет не дождется свадьбы и старается приблизить ее. Хотя это, разумеется, вовсе не извиняло его нынешнего пренебрежения обществом невесты.
Дверь отворилась, и в нее, как всегда по-журавлиному церемонно, словно на ходулях, вошел Норрис. Он открыл уже рот, чтобы что-то произнести, как вдруг из-за спины его выскочила какая-то совсем молоденькая девушка и стрелой выбежала на середину комнаты.
Леди Баллард была так шокирована, что потеряла дар речи.
Столь бесцеремонно ворвавшаяся особа, одетая в зеленое дорожное платье и такую же пелерину, подбитую кроличьим мехом, являла собой прелестную картинку. Черные как смоль локоны в очаровательном беспорядке вились вокруг ее раскрасневшегося личика, вырываясь из-под зеленой соломенной шляпки.
Норрис явно был шокирован не меньше своей госпожи.
— Мисс Уинслоу, миледи, — запоздало доложил он.
— Здравствуйте, — весело поздоровалась девушка, заметив хозяйку дома. — Я Сара. А скажите, пожалуйста, где Линдсей?
— Сара! — растерянно вскрикнула Линдсей со своего диванчика. — Сара! Как ты оказалась здесь так быстро? Я вообще понятия не имела, что за тобой уже послали!
Не успела Линдсей подняться с дивана, как подруга вихрем подлетела к ней и уселась рядом, сжимая ее в объятиях.
Девушки нежно прильнули друг к другу. Леди Баллард заметила, что из-под густых ресниц Линдсей выползли и медленно покатились вниз по щеке две слезинки.
— Я так замечательно провела время, Линдсей, — защебетала Сара, наконец разжимая объятия и развязывая ленты на шляпке. — Почему же ты не рассказала мне все? Я-то думала, ты просто поехала в Лондон с гнусным Ро… с Роджером и твоей мачехой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики