ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Несмотря на это, рычание и щелканье ч
елюстей приближались.
Легкие разрывались от напряжения, а из глаз катились слезы, когда, огляну
вшись сдуру, я увидел, что преследователи совсем близко. В эту секунду оди
н из них выпрыгнул из темноты справа и с размаху врезался в мое плечо. От у
дара я выронил арбалет, потерял равновесие и упал ничком на землю. В следу
ющий миг зверь оседлал меня и вонзил когти в мою шею… но чудесным образом
промахнулся, запутавшись в воротнике куртки.
От страха я плохо соображал, но все-таки догадался вытащить из башмака ко
стяной нож Эа. Когда оборотень высвободился из текстильного плена, я вот
кнул острое как бритва лезвие ему в брюхо и распорол до самого горла, слов
но расстегивая огромную «молнию». Вывалив на меня зловонные внутреннос
ти, оборотень продолжал цепляться за мое плечо. В это время Вуд высоко под
прыгнул и ударил чудовище головой. Оно выпустило свою добычу Ц но тут от
куда ни возьмись появилось второе и прыгнуло собаке на спину.
Я не стал тратить время на то, чтобы подняться, а вместо этого перекатился
к валявшемуся поодаль все еще заряженному арбалету. Целясь, я привстал н
а колено, но не удержал равновесия, и палец сам нажал на курок. Стрела лишь
чуть-чуть оцарапала левое плечо оборотня, впрочем, чтобы отвлечь его вни
мание, хватило и этого. Он оставил Вуда в покое и метнулся ко мне. Когда зве
рь прыгнул, я отбросил бесполезный арбалет и, вырвав из колчана стрелу, вы
ставил ее острием вверх. Оборотень упал, и стрела пронзила его грудь. Разу
меется, чтобы убить его, этого было недостаточно. Я поднял арбалет и, словн
о дубинку, обрушил его на голову монстра. Череп с треском раскололся, но и
мое оружие переломилось надвое.
Спотыкаясь, я снова пустился бежать. Раненая собака, прихрамывая, трусил
а рядом. Только теперь дала о себе знать боль в разорванном предплечье. Ст
ая была еще далеко, но я понимал, что все кончено, и не видел смысла мучитьс
я дальше. Вуд вдруг отстал от меня и бросился в противоположном направле
нии, прямо навстречу преследователям. Не знаю, насколько тяжело он был ра
нен, но пес явно хотел выиграть для меня пару лишних минут. В голове царила
полная неразбериха, но я все же успел подумать: «И это за два куска мяса?!» П
отом сзади послышался яростный рык пса Ц видно, он встретился со стаей в
ервольфов, Ц и я заставил себя не думать о нем.
Звуки, раздававшиеся за моей спиной, походили на хор предсмертных криков
. Я пробежал еще несколько ярдов, а потом просто свалился в изнеможении. Се
рдце и легкие сдавило так, что казалось, я вот-вот взорвусь, разделив судь
бу Квисмала. Учитывая ситуацию, это было бы наилучшим исходом. Взглянув в
верх, я увидел темнеющий контур осыпавшейся стены, а за ней Ц зубчатый си
луэт Верхнего уровня. До него оставалось каких-нибудь пятьдесят ярдов, а
у меня не было сил даже встать на ноги. Снаряжение, которым снабдили меня о
дносельчане и которое поначалу показалось мне столь презренным, все же п
омогло мне почти добраться до цели путешествия. Горькая иронии судьбы!
Заслышав приближавшуюся стаю, я стал терять сознание. Тогда я нащупал зе
леную вуаль в кармане куртки и из последних сил стиснул ее в кулаке. Чьи-т
о когти вцепились мне в спину. Я ждал, что они вот-вот разорвут мою плоть и п
ереломят позвоночник, но вместо этого меня осторожно приподняли над зем
лей и вознесли в ночное небо. «Вот и смерть», Ц подумал я. От ужаса веки мои
закрылись, и я потонул в себе, как уголек в океане.
Вообразите же мое удивление, когда через некоторое время я очнулся на мя
гкой кушетке, под теплым одеялом. Мышцы все еще сводило судорогой страха,
а растянутые связки немилосердно ныли. Откинув одеяло, я привстал на пра
вом локте и обнаружил, что кто-то заботливо перевязал раны на моем предпл
ечье.
Комната, в которой я очутился, была тускло освещена одной свечой, горевше
й на столике футах в пяти от меня. Все, что не входило в круг ее света, виднел
ось довольно смутно, но я все же смог разглядеть сводчатый очень высокий
потолок и закрытую дверь на некотором расстоянии от стола. Повернувшись
в другую сторону, я всмотрелся в полутьму и увидел ряды книжных стеллаже
й. Проходы между ними длинными туннелями уходили вдаль и терялись в темн
оте.
Место казалось до боли знакомым: я был уверен, что бывал здесь раньше. Во в
сяком случае, эта комната находилась в Городе, а значит, я все-таки до него
добрался. Только теперь я заметил, что все еще сжимаю в кулаке зеленую вуа
ль. Разжав пальцы, я взглянул на нее в надежде, что она поможет мне решить, ч
то делать дальше. Выбор был небогат: либо пытаться бежать, либо остаться.

Почему-то мне стало казаться, что если нашел меня Белоу, то, поговорив с ни
м, я смогу убедить его отказаться от мести жителям Вено. Одновременно с эт
им я понимал, что это форменная чепуха. С какой это стати ему менять свои п
ланы, да еще по моей просьбе? Однако решения мне принимать не пришлось: за
дверью послышались чьи-то шаги. Я быстро запихал вуаль в карман и упал на
подушку, натянув одеяло на плечи.
Притворился спящим я как раз вовремя: через мгновение в комнату кто-то во
шел. Этот кто-то закрыл дверь, а потом зажег лампы на стенах Ц я понял это п
о запаху газа. Затем пара башмаков протопала по коралловому полу. Шаги за
мерли возле кушетки, и я попытался очень медленно, чтобы не выдать себя тр
епетаньем ресниц, приоткрыть глаза и взглянуть на моего спасителя. На ли
цо упала тень Ц видно, он наклонился надо мной. Я успел бросить быстрый вз
гляд сквозь щелочку век, но тут моей головы коснулась рука, осторожно отк
инувшая с лица прядь волос, и я, перестав пытаться подглядывать, сомкнул в
еки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики