ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фральк, увидев, что Руставели удаляется по какому-то делу, не имеющему отношения непосредственно к нему, видимо, успокоился, поскольку начал давать пространные ответы на вопросы Брюсова. Судя по длине фраз, существо углублялось в такие словесные дебри, что лингвисту осталось только беспомощно развести руками.— Без компьютера тут делать нечего, — жалобно обронил он. — Нужен тщательный анализ, а необходимая аппаратура есть только в Москве. Придется прибегнуть к простейшим наглядным пособиямНагнувшись, Брюсов поднял с земли два камня, один маленький, белый, другой серый, побольше.Положил белый камень на серый, потом поменял их местами.— Пространственное отношение, — объяснил он Толмасову, затем снова обернулся к Фральку, который лопотал, не умолкая.— Послушайте, Валерий Александрович… — Полковник припомнил осенившую его несколько минут назад мысль. — А каким образом вы научите аборигена словам «вперед» и «назад»? Как я понимаю, для него просто не существует таких понятий.Брюсов прикусил нижнюю губу, как он делал всякий раз, когда кто-либо позволял себе сомневаться в его профессионализме, но потом, вероятно, сообразил, что возразить командиру нечего.— Очень хороший вопрос, Сергей Константинович, — лингвист задумчиво теребил рыжеватый ус.Вслед за сигналом тревоги в наушниках участников «группы первого контакта» послышался голос Олега Лопатина:— Большая группа минервитян приближается к «Циолковскому» с северо-востока. Похоже, они вооружены.— Тогда нам лучше поскорее подружиться с этим парнем, чтобы он замолвил за нас словечко своим сородичам, — сказал подошедший Руставели. Он сунул руку в карман телогрейки — один из глазных стеблей Фралька моментально качнулся в его направлении, — достал из кармана складной ножик и вытащил лезвие. Фральк приподнял свои камни, как бы взвешивая их.— Абориген явно не горит желанием подружиться с тобой, Шота, — заметила Катя.— Не мешай, — бросил ей Руставели, мотнув головой. Толмасов про себя отметил небывалую серьезность и деловитость в каждом слове и движении биолога. Наклонившись, тот положил нож на землю и отступил от него на шаг. Потом указал на него Фральку и приглашающе взмахнул рукой.— Бери, это твое, — отчетливо произнес он. Слов абориген, разумеется, не понял, но жестгрузина сделал свое дело. Фральк с опаской двинулся к ножу. Руставели и Брюсов отошли еще на несколько шагов. Остановившись у ножа, минервитянин вдруг сделался коротким и пухлым и схватил его. Толмасов отметил то, что Фральк взялся за рукоятку — похоже, он знал, что такое нож.Держа нож в одной руке, абориген пальцами другой проверил качество лезвия и, судя по всему, остался им доволен. Он указал на себя, потом на нож и издал возглас, который Толмасов мысленно перевел как «Для меня?».— Да, да, — заверил его Руставели, кивая.Фральк понял, что нож у него отбирать никто не собирается, и снова провел пальцами по клинку.Толмасов услышал вдалеке слабые, по-женски тонкие, но вместе с тем сердитые голоса и не сумел удержаться от улыбки. Рассерженные минервитяне голосили, будто скандалящие между собой московские проститутки, однажды виденные им у центральной гостиницы. Он с трудом сдержал улыбку и придал лицу серьезное выражение, соответствующее эпохальности момента.Заслышав голоса аборигенов, Катя поспешила скрыться за одним из огромных колес шасси. «Мудро», — констатировал Толмасов и спрятался за другим.Оттуда он и наблюдал за приближением минервитян. Те уже были метрах в двухстах от «Циолковского», вооруженные копьями, камнями и всем, чем попало.Четыре «Калашникова» превратят эту ораву в кровавое месиво за считанные минуты… и тогда псу под хвост советская миссия. Если американцы осуществят мирный контакт, а здесь все обернется бойней…Толмасова передернуло. Тогда никакой речи о нашивке Героя Советского Союза. Лишь бы разрешили самому пустить пулю себе в висок.Похоже, Брюсов до сих пор не заметил приближающуюся… армию? банду? отряд охранников? Лингвист неистово жестикулировал, словно чесоточный больной, изнывающий от невыносимого зуда. А может, ему все же удалось добиться какого-то взаимопонимания с Фральком? Абориген глядел на Брюсова в три глаза.Очевидно, Брюсов в конце концов нащупал «суть дела». Фральк заторопился навстречу своим… соплеменникам? «Скорее всего», — решил Толмасов. Будь они врагами, Фральк дернул бы в противоположном направлении.Фральк что-то прокричал, и надвигающиеся минервитяне остановились. Двое отделились от толпы и поспешно приблизились к Фральку. Подойдя к нему, оба укоротились и расширились, после чего снова приняли свою нормальную форму. Один из них начал что-то громко говорить Фральку, но тот резко перебил его. Со вторым опять произошла метаморфоза расширения и укорачивания.— Это, вероятно, знак повиновения и почтения, аналог отдания чести или поклона, — предположил Брюсов.Фральк снова крикнул, обращаясь, вероятно, ко всей группе минервитян. Те быстро сложили оружие на землю.— Валерий! — позвал Фральк странным, вибрирующим голосом.Лингвист покосился на свой автомат, лежащий поодаль, и, крикнув товарищам: «Прикройте меня!», безоружный, двинулся к минервитянам. Едва человек приблизился к нему, Фральк расширился, на что Брюсов не замедлил ответить нижайшим поклоном.Это, видимо, взволновало аборигенов, и они снова зароптали.— Они не привыкли к тому, что кто-то физически способен гнуться таким образом, — догадалась Катя.— Да, — рассеянно согласился Толмасов, вздохнув с огромным облегчением. Первый контакт совершен, и совершен без кровавой бани.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики