ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он криво улыбнулся и добавил:
Ч Мне рассказали, что французы очень довольны тем, как им удалось одурач
ить англичан. Они радуются, как школьники, сбежавшие от бдительного ока у
чителя.
Граф помолчал с минуту и уже серьезным тоном сказал:
Ч Французский флот производит устрашающее впечатление. Мне удалось уз
нать, что на одном только «Ориенте» находится тысяча человек команды и с
то двадцать мощных пушек.
Графиня только всплеснула руками, услыхав такие цифры, а ее супруг напос
ледок прибавил:
Ч Говорят, на борту «Ориента» находится шестьсот тысяч фунтов стерлинг
ов.
Граф пробыл дома недолго и отправился снова в город за свежими новостями
. Вернулся он лишь спустя два часа после обеда.
Как он и предполагал, все члены совета, кроме одного, а именно испанца, нас
тояли на том, чтобы Великий Магистр строго придерживался условий догово
ра.
Ч Неужели ты думаешь, что генерал Бонапарт примет эти условия? Ч спроси
ла графиня мужа.
Тот ничего не ответил, и Корделия поняла, что он мысленно подсчитывал, ско
лько времени займет доставка воды на такое количество французских кора
блей.
В ту ночь Корделии было не до сна.
Она, мучимая тревогой, беспрестанно вскакивала с постели и начинала брод
ить по комнате, обеспокоенная тем, что ничего не знает о Дэвиде, не находил
а себе места от беспокойства за Марка, чей корабль, возвращающийся в родн
ую гавань, мог столкнуться с французским флотом.
Одно успокаивало: корабли Наполеона приплыли с севера, а Марк, возвращая
сь от берегов Африки, плыл к Мальте с юга.
Вместе с тем девушку ужасала разыгрывавшаяся на ее глазах великая драма
, исход которой никто не мог предугадать.

На рассвете Корделия услышала звук орудийных выстрелов, раздавшихся со
всем близко.
Она торопливо оделась и спустилась вниз, где увидела графиню, сообщившую
ей, что граф только что покинул дом, чтобы разузнать, что происходит в гор
оде.
Ч Я уверена, леди Корделия, Ч сказала графиня, Ч что Бонапарт не захоче
т терять время и ждать, когда его корабли получат необходимую им воду на т
ех условиях, что записаны в договоре.
Ч Я тоже не сомневаюсь в этом, Ч ответила Корделия. Ч Если бы мы только
знали, что происходит! Меня больше всего мучает неизвестность.
Ч Нам нельзя покидать дом, Ч предупредила графиня. Ч Мой муж строго на
казал, чтобы мы не высовывали носы за порог и крепко заперли дверь.
«Нет ничего тяжелее, чем сидеть взаперти, когда происходят такие события
», Ч подумала девушка.
Ставни на окнах были закрыты, и женщины могли лишь слышать шум на улице, од
нако не осмелились нарушить распоряжение графа. Охваченные тревогой, он
и сидели в полумраке гостиной, вздрагивая при каждом звуке выстрела. Обе
им казалось, что время остановилось.
Ч Что же случилось? Что происходит в городе? Ч снова и снова повторяла г
рафиня, охваченная сильной тревогой.
Когда появился ее супруг, она бросилась к нему с плачем и обняла.
Ч Как долго тебя не было! Меня вконец извели страхи за тебя. С тобой все бл
агополучно?
Ч Я цел и невредим, Ч ответил граф, Ч но в городе царит полная неразбери
ха, а народ охвачен паникой.
Ч Что же случилось? Ч в один голос спросили женщины.
Ч Как я и ожидал, Ч ответил он, Ч Бонапарт высадил свои войска на остров
.
Графиня испуганно вскрикнула.
Ч Пять батальонов пехоты высадились на рассвете в заливе Святого Юлиан
а, Ч упавшим голосом рассказывал граф. Ч Их встретил огнем полк мальтий
ской армии, которому вскоре пришлось отступить.
Он помолчал, прежде чем продолжить. Плохие новости, казалось, не шли с его
языка.
Ч Не знаю точно, что случилось потом, но мне рассказали, что другой отряд
французов под командованием генерала Мармона высадился у Марса-Сирокк
о, не встретив сопротивления, и выбил наших стрелков с акведука Виньякур.

Ч Но рыцари, несомненно, оказывают французам сопротивление? Ч спросил
а Корделия, едва дыша.
Ч Трудно сказать с уверенностью, насколько сильным было в действительн
ости сопротивление, Ч сказал граф, тон которого показался Корделии изв
иняющимся. Ч Значительная часть мальтийских солдат находится за земля
ным валом у стен Флорианы. Я также слышал, что французы были остановлены а
такой овернских рыцарей на подъемном мосту у Порт-де-Бомбс.
Ч Их атака была успешной? Ч спросила Корделия.
Ч Боюсь, что нет, Ч ответил граф. Ч Генерал Мармон лично захватил штанд
арт Ордена.
Ч Не могу в это поверить! Ч воскликнула графиня. Ч Неужели наши войска
могли допустить подобное?
Ч Ты должна понять, что все это пока только слухи, дорогая, Ч сказал граф.
Ч Я слышал обрывки донесений, которые доставляют Великому Магистру во
дворец. Но еще несколько часов мы не будем знать, правдивы они или нет.
Ч А что делает Великий Магистр? Ч раздраженно спросила графиня, недолю
бливающая, как и многие другие, Фердинанда фон Гомпеша.
По виду графа Малдука было видно, что отвечать на этот вопрос супруги ему
явно не хотелось.
Ч Ты обязан рассказать мне все, Ч настаивала графиня.
Ч Многие из известных жителей города и представители знати собрались н
а совет, на котором выразили свою неуверенность в том, что силы Ордена спо
собны нас защитить. Резолюцию совета они намерены передать Великому Маг
истру и призвать его принять условия Бонапарта.
Ч Нет! Только не это! Ч возмутилась графиня. Ч Надо совершенно потерят
ь стыд, чтобы решиться на такой поступок! Он опозорит Мальту в глазах всег
о мира! Ты не можешь… Ты обязан заявить, что не желаешь иметь ничего общего
с этой резолюцией!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики