ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Сколько солдат у Бонапарта в Тулоне? Ч не удержался он от вопроса.
Минуту помолчав, словно размышляя, стоит ли доверять Марку военную тайну
, княгиня ответила:
Ч Говорят, что около восьмидесяти тысяч!
Марк был потрясен, однако сохранил спокойное выражение на лице.
Ч Что ж, благодарю, Ч сказал он невозмутимо.
Ч И это все? Больше ты ничего не хочешь мне сказать? Ч Джианетте не удало
сь скрыть свое разочарование.
Ч Красноречивее выказать тебе свою благодарность я смогу, если мы буде
м ближе.
Ч Именно этого я и хочу!
Княгиня поспешно встала из-за стола.
Они прошли в спальню. В комнате, освещенной лишь несколькими свечами, сто
ял таинственный полумрак, а воздух был наполнен особым ароматом хозяйки.

Джианетта приблизилась к нему. Он осторожно вынул из ее ушей серьги, зате
м снял редкое по красоте ожерелье.
Порывисто обняв ее, Марк впился губами в ее жаждущий поцелуев рот.
Огонь, всегда сопутствующий их близости, разгорелся в бушующее пламя.
Жар страсти, обжигающий и всепоглощающий, то нарастал, то затухал, доводя
их любовные утехи то до неистовства, то до тихих ласк по мере того, как тем
нота ночи отступала перед рассветом, пока первые лучи солнца не позолоти
ли туманную даль моря.
Наконец, дойдя до полного изнеможения, любовники уснули.

Проснувшись, Марк Стэнтон обнаружил, что время уже давно перевалило за т
от час, когда он обычно уходил от княгини. Сегодня он нарушил правило возв
ращаться к себе по еще спящему городу.
С минуту он лежал, глядя на мирно спавшую рядом с ним Джианетту.
Во сне она была еще красивее: блестящие черные волосы разметались по бел
ому шелку подушек, волной спадая на обнаженные плечи; длинные ресницы по
коились над слегка порозовевшими щеками.
Глядя на нее, Марк пытался найти ответ на вопрос, почему считал невозможн
ым дать ей любовь, которую она хотела получить от него.
Ее ласки пробуждали в нем страсть, но не только физическая близость прив
лекала его к ней. Джианетта была умна, хорошо образованна, и потому они быс
тро нашли общие интересы.
Однако Марк понимал, что ему недостаточно было того, что она ему предлага
ла.
Страсть могла со временем пройти, а от женщины, которую он когда-нибудь во
зьмет в жены, ему требовалась не одна страсть.
Внезапно ему пришло в голову, что он хочет именно той любви, которую недав
но описывал Корделии.
С той ночи, когда они сидели в беседке, он часто задумывался над тем, как мо
г отважиться говорить с ней о любви, объяснять это чувство словами, котор
ые до этого никогда не приходили ему на ум.
Эти слова, объяснявшие ее чувства и страхи, словно диктовались ему свыше,
и, произнося их, Марк сознавал, что говорил правильные и нужные вещи, чувст
вовал, что мог помочь ей.
Все им сказанное, казалось, давно дремало в тайниках его души, а он этого и
не понимал.
Вообще-то Марк Стэнтон и не привык говорить о чувствах. Он был всегда чело
веком действия.
Ему было всего двадцать лет, когда, повинуясь жизненным обстоятельствам
, Марк оказался на борту торгового судна, направлявшегося в Вест-Индию.
За время плавания он многое узнал о жизни, доселе ему неведомой.
Его привели в ужас обращение с командой корабля, трудности и лишения, вып
адавшие на долю простых матросов и морских офицеров.
Марк увидел воочию, что корабль в открытом море частенько превращался в
ад не только для команды, но и для пассажиров, и дал себе слово, что, когда пр
идет время ему стать капитаном, он будет обращаться с матросами как с люд
ьми, а не как с животными.
Первое дальнее плавание в Вест-Индию породило в нем страстное желание у
правлять судном. Благодаря энтузиазму, настойчивости и немалым способн
остям его желание сбылось на удивление быстро, и через несколько лет Мар
к Стэнтон уже командовал кораблем, стоя на капитанском мостике.
Его отец не был богат, как большинство родственников, и Марку пришлось за
рабатывать деньги самому. В те времена приличные деньги можно было получ
ить, промышляя на Средиземном море.
Христиане, враждовавшие с неверными, плавали по морю, грабя корабли неве
рных. Команда христианского корабля получала долю захваченного груза, а
капитану платили комиссионные от продажи каждого раба, доставленного ж
ивым на Мальту.
Капитану доставалась самая большая часть от военной добычи и пиратских
грабежей, а капитан Марк Стэнтон был очень удачлив как в военном, так и пир
атском деле.
Искать охотников до его услуг ему не было нужды, слава о нем разошлась, как
круги по воде.
С такой репутацией Марк пользовался большим спросом. Даже Великий Магис
тр, принц де Роган, с которым он был дружен, высоко ценил его опыт в морском
деле и не раз предлагал ему стать рыцарем Ордена Святого Иоанна.
Марк лишь посмеивался над этим предложением, не принимая его всерьез.
Ч Я с восхищением и уважением отношусь к Ордену, ваше преосвященство, це
ню военные навыки ваших рыцарей, но обет безбрачия в моих устах будет зву
чать как насмешка!
Великий Магистр тяжело вздохнул в ответ.
Ч Для нашего Ордена это большая потеря, капитан Стэнтон. Но мне бы хотело
сь, чтобы, помимо всего прочего, вы заняли бы место наставника в моей новой
школе математических и навигационных наук.
Ч Всегда к вашим услугам, ваше преосвященство. Только попросите, Ч отве
чал Марк Стэнтон и действительно не раз выполнял различные поручения Ор
дена.
Он не лукавил, говоря Великому Магистру, что обет безбрачия не для него.
Во время долгого плавания Марк мечтал об отдыхе на берегу в нежных объят
иях женщины, а найти такую женщину ему не составляло труда, в каком бы порт
у он ни оказался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики