ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Второго, который корчился на полу, он жестом велел унести.
Тот продолжал стонать и клянчить, чтобы ему привели врача.
Ч Закройте их где-нибудь до утра, Ч распорядился Клинт Викхэм, Ч а завт
ра пригласите полицию, дабы их арестовали за покушение на частную собств
енность.
Ч Хорошо, сэр, Ч закивал Бартон, Ч так и будет сделано. Ч Мы все очень ра
ды, что вы успели обезоружить их, пока они не успели причинить вам вред.
Ч Я тоже, Ч усмехнулся мистер Викхэм.
Он посмотрел на пол, где рядом со столом валялся еще один длинный нож.
Ч Эти ножи пригодятся нам как улики, Ч обратился он к Бартону. Ч И прошу
вас передать мистеру Тренту, что я целиком возлагаю на него ведение этог
о дела. Да, мне бы не хотелось, чтоб мои гости узнали о случившемся здесь. Эт
о может их испугать. Надеюсь, вы не будете распространяться Ч Конечно, сэ
р, Ч заверил его дворецкий. Ч Я скажу слугам, чтоб они держали язык за зуб
ами, а Трент договорится обо всем с полицейскими.
Ч Спасибо, Бартон, Ч улыбнулся Клинт Викхэм. Ч Я знал, что могу положить
ся на вас.
Ч Конечно, сэр. Ч Бартон был польщен.
Приблизившись к двери, он обернулся.
Ч Может, вы чего-нибудь хотите, сэр? Я бы мог принести вам бокал вина или ш
ампанского?
Ч Нет, спасибо, Ч остановил его мистер Викхэм. Ч Я лучше пойду посплю.
Дворецкий поклонился, а американец добавил;
Ч Теперь я могу спать спокойно, раз преступники пойманы и находятся под
арестом.
Ч Будьте уверены в этом, сэр! Ч еще раз поклонился Бартон и вышел из комн
аты.
Викхэм подождал, когда совсем стихнет звук его шагов, и, улыбаясь, раздвин
ул шторы.
Тила сидела в прежней позе на подоконнике.
Ее светлые волосы рассыпались по плечам.
От пережитого волнения она была немного бледна, в глазах все еще таился и
спуг.
Но, несмотря на это, она не смогла удержаться от улыбки, когда их взгляды в
стретились.
Клинт Викхэм обхватил ее руками и поставил на поп.
А потом, вместо того чтобы отпустить, еще крепче прижал к себе.
Тила пристально смотрела на него, ей хотелось сказать о своей радости: ве
дь с ним все в порядке и ничто ему больше не угрожает.
Но они оба все понимали без слов.
Она спасла его, и только это сейчас имело значение.
Он долго изучал ее лицо.
Затем его объятия стали железными, и, прежде чем она успела пошевелиться,
попробовать оттолкнуть его, он уже целовал ее.
Он целовал ее жарко, неистово, жадно Ч такого она даже не могла себе предс
тавить.
Он целовал ее до тех пор, пока земля не исчезла у нее из-под ног, а комната з
акружилась вместе с ней.
Она была не способна думать, она могла лишь чувствовать и, движимая исклю
чительно инстинктом, с горячностью отвечала на его поцелуи.
Этими поцелуями он завоевывал ее.
Он брал у нее то, что ему хотелось, не спрашивая разрешения.
Они уже начали задыхаться от поцелуев.
Тогда он приподнял голову и взглянул на нее хмельными от страсти глазами
и с новой силой припал к ее губам.
Он вновь целовал ее, но уже нежнее и мягче, и ей казалось, будто ее душа, серд
це и тело теперь в его власти.
Он отнял, у нее волю, и мысли исчезли из головы.
Остались лишь ощущения, такие же яркие и прекрасные, как во время созерца
ния фонтанных струй в лучах заходящего солнца.
Сотни маленьких звезд проникли в ее грудь, становясь маленькими кострам
и, и не давали покоя сердцу.
А он продолжал ее целовать, и она поняла, что, даже если после этого ей прид
ется умереть, она ни за что не откажется от его пылающих губ.
Это была любовь, перед которой невозможно устоять, любовь, которую невоз
можно остановить.
Эта любовь разительно отличалась от того, что она предполагала раньше, ч
то она слышала и читала, и даже от того, что представляла в своих мечтах.
Только одно она точно знала: она больше не принадлежит себе.

Глава 7

Потом Клинт Викхэм сказал:
Ч Я думаю, тебе стоит лечь и отдохнуть, любимая.
Они не разговаривали очень долго, да и не нуждались они в словах; им достат
очно было видеть и осязать друг друга.
Она положила голову ему на плечо, и он нежно поцеловал ее лоб, нос, глаза, ше
ю.
Легкая дрожь пронизала все ее тело, и он поцеловал ее в губы.
Ч Я люблю тебя! Ч произнес он. Ч Я люблю тебя очень сильно! А теперь иди с
пать, и пусть твои сны будут обо мне.
Тила молча смотрела на него, с трудом понимая слова, возвращавшие ее из ра
я, куда он вознес ее, обратно на землю.
Как будто понимая ее чувства, он взял ее за плечи и развернул лицом к двери
.
Ч Мне кажется, Ч сказал он, Ч ты знаешь тайный путь наверх, где тебя ник
то не увидит.
Доедешь сама?
Она кивнула.
Он еще раз чмокнул ее в лоб.
Потом, отойдя в сторону, стоял и смотрел, как она скрылась в темноте коридо
ра.
Не думая ни о чем, она медленно поднялась по узенькой лестнице, прошла по к
оридору мимо классной комнаты и, только дойдя до своей спальни, словно оч
нулась.
Занавески в ее комнате оставались раздвинутыми с тех пор, как она покину
ла ее ночью.
Девушка подошла к окну и взглянула на фонтан.
Звезды на небе уже начинали понемногу бледнеть, до рассвета оставалось с
овсем немного.
Скоро первые лучи солнца заскользят между деревьями.
Ей казалось, все это часть ее любви, проникавшей в каждую клеточку тепа.
Неожиданно она поняла, что ей нельзя больше оставаться в Ставерли.
Она безумно влюблена в Клинта Викхэма и, если при встрече он попросит ее о
чем-нибудь, просто не сможет ему отказать.
Он сотни раз говорил, что любит ее, его поцелуи убедительнее слов доказыв
али силу и глубину этой любви.
Но она не могла забыть, что в это время в одной из гостевых комнат спокойно
спит дочь маркизы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики