ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Это, - с гордостью сообщил он, - результат долгих экспериментов. Надеюсь, что химия твоего тела не нарушит хрупкое равновесие моего бассейна.
- Раньше надо было думать, - огрызнулся Ландо. - До того, как твои прутики столкнули меня сюда.
Скалистая стенка поднималась выше его головы и была покрыта зеленоватым мхом. Мох, похоже, был очень скользкий. Возле единственных ступенек сидела стража. Неважно. Ландо хотел сохранить силы.
Он повернулся и поплыл. Вода перед ним вскипела, клубы пара ослепили его, стало жарко. Ландо остановился.
- Ах, Калриссиан. Вот пена твоего неповиновения.
- Ты не говорил, что мне нужно оставаться в грязной луже, - Ландо отплыл подальше от горячего участка и поближе к Нандриесону:
Тот разинул пасть; из нее выстрелил длинный язык, сгреб несколько мошек. Нандриесон облизнулся и булькнул от удовольствия.
- Но и не говорил, что ты можешь уйти. Теперь ты мой, Калриссиан. Привыкай.
- Ладно. Выпусти меня из бассейна, и мы обсудим, сколько стоит моя свобода.
Нандриесон выдохнул пламя. Ландо давно уже выяснил, что крошечные язычки огня - хороший показатель настроения глотталфибов.
- Твоя свобода, Калриссиан, стоит твоей смерти. У Ландо начали уставать руки. Он прекратил двигать ими, стараясь удерживаться на поверхности лишь при помощи ног. Вода вполне поддерживала его тело, но если он собирается задержаться в бассейне подольше, придется снять еще что-нибудь. Намокшая одежда тянула его на дно.
- Вечно ты все драматизируешь, Нандриесон. Я был молодым и глупым и Хотел доказать, что сток? чего-то. Я понятия не имел, к кому вломился. И несколько лет пытался отдать тебе украденное, но твои прихвостни не желали передать тебе даже записку. Вот я здесь. Давай поговорим, как разумные лю… существа. Я верну тебе все плюс проценты. Десять процентов от общей суммы, за двадцать лет, представляешь, сколько набежит? Выгодно, соглашайся.
- Выгода меня не интересует, - отмахнулся Нандриесон. Язычки пламени стали длиннее.
- Не шути, - Ландо погрузился по грудь. Голову пришлось запрокинуть, чтобы не хлебнуть воды. - Тебя всегда интересует выгода.
- Так и быть, - Нандриесон высунулся по пояс. - Буду честен с тобой, Калриссиан, все равно жить ты будешь недолго. Меня интересует выгода, и я ее получу. После того как ты умрешь, все твое имущество станет моим. У тебя нет наследников, нет подруги, нет семьи. Никто не оспорит. Никто не осмелится.
- Не думаю, что Новой Республике понравится…
- Не думаю, что они станут вмешиваться, - Нандриесон выбрался на карниз, поболтал задними лапами в воде. - Они так заняты. Они подавляют новое восстание.
Опять пришлось загребать воду руками. Вообще-то на физическую форму Ландо не жаловался, но ему давненько не приходилось плавать. Мышцы уже начали ныть.
- Новое восстание?
- Конечно, - Нандриесон поймал муху и причмокнул. - Каждое правительство на определенной стадии существования обязано подавить хотя бы одно вооруженное восстание. Твои приятели на Корусканте столкнутся с ним раньше, чем можно было бы предполагать.
- Да мы сражались с имперцами со дня гибели Империи! Они скоро сдадутся.
- Я уверен в этом, - кивнул Нандриесон. Пламя исчезло. Он опять улыбался. - Но я говорю о восстании, Калриссиан. Изнутри. Ты помнишь. Точно так же, как действовала в Имперском сенате твоя подружка Органа? Восстание, вооруженное, подготовленное, привлекающее идеалистов на свою сторону.
Ландо даже прекратил плавать.
- Но причин нет! У Республики хорошее правительство. Оно хорошо выполняет свои обязанности.
- Да ну? - засмеялся Нандриесон. - Население Хода напугано Новой Республикой. Они боятся, что правительство станет мешать вольной торговле.
- Ход ненавидел любое правительство, и Старой Республики, и Империи. Контрабандисты ненавидят правила…
- Ну, всегда найдутся такие места как Алмания, планета, пославшая мольбу о помощи, когда правящие дже'хар принялись систематически вырезать своих противников. Новая Республика не соизволила даже ответить.
- Новая Республика старается не вмешиваться в местные конфликты…
- Даже когда местное правительство организует геноцид? - хмыкнул Нандриесон. - Знаешь, Калриссиан, для героев Галактики твоя Новая Республика довольно паршиво выполняет свои обязанности.
- Кто бы говорил? - Ландо так разозлился, что чуть было сам не выскочил из воды. - Ты, жалкий…
Вокруг него вскипела вода. Ландо закашлялся, давясь паром, вытер лицо ладонью. Если он ничего не придумает, то утонет раньше, чем кончится день.
Пламя утихло, воздух потихоньку прояснился.
- В следующий раз хорошенько подумай, прежде чем что-то сказать, - наставительно заметил Нандриесон. - Не забудь - твоя жизнь в моих руках.
- Ты высказался. Теперь выпусти меня отсюда и давай договоримся.
- Очевидно, я недостаточно четко высказался. Я не буду с тобой договариваться, - он вновь скользнул в воду и подплыл к Ландо, достаточно близко, чтобы горячий выдох обжег тому лицо, но не настолько, чтобы Ландо мог схватить его. - Когда умер Джабба Хатг, я мог стать самым влиятельным существом преступного мира Галактики. И я стал бы, если бы не ты, Калриссиан.
- Да я близко к тебе не подходил!
- Это точно. Нандриесон - самый великий криминальный воротила на Ходе. Нандриесон известен по всей Галактике. Но Нандриесон не всемогущ. Нандриесона можно перехитрить. Какой-то мелкий воришка Ландо Калриссиан, мальчишка, обчистил его тайник. Что сделано один раз, то можно и повторить.
Из ноздрей глотгалфиба вновь потекло пламя. Ландо стал потихоньку отодвигаться.
- Убив меня, ты ничего не изменишь, - осторожно сказал он.
- Ошибаешься.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики