ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я обменяю тебя на Мал
дера.
Ч Знаете, доктор Скалли, Ч сказал Моссингер, поворачивая ключ зажигани
я, Ч вы выбрали не самый лучший метод спасения своего не в меру любопытно
го напарника.
Ч С такими, как вы, Ч огрызнулась Скалли, Ч можно действовать только та
кими методами. Поехали.
Моссингер потер расцарапанное ногтями Скалли веко и плавно тронул маши
ну. Всю недолгую дорогу от городка до ворот базы Элленс Скалли молчала, не
отводя пистолета от головы Моссингера, который тоже утратил свое красно
речие. Лишь только когда машина уже подъезжала к повороту, у которого вис
ел указатель «Запретная зона. Проезд только персоналу авиабазы», Моссин
гер в очередной раз потер заплывающий глаз и заметил:
Ч Есть и другие способы договориться.
Ч Я догадываюсь! Ч злобно ответила Скалли.
Повернув, Моссингер сбросил скорость, а потом и вовсе остановил машину, в
ыключил двигатель. До запертых ворот оставалось метров пятнадцать, и у э
тих ворот стояли два солдата в черной униформе и беретах, вооруженные ви
нтовками М-16. Один из них поднес правой рукой к уху рацию, продолжая удержи
вать оружие левой.
Ч «Красная птица». Пропустите, Ч услышал он.
Ч Вас понял, Ч ответил солдат и повесил рацию на пояс.
Моссингер опустил боковое стекло, глядя в сторону ворот.
Ч Что мы делаем? Ч спросила Скалли. Рука устала держать пистолет и подр
агивала от напряжения. Тогда Скалли обхватила правую кисть левой, уперев
левый локоть в приподнятое колено.
Ч Ждем, Ч полуобернувшись, ответил Моссингер.
Ч Заведи машину, Ч приказала Скалли и, видя, что Моссингер медлит, выкри
кнула: Ч Я сказала Ч заводи машину!
Моссингер неохотно повернул ключ зажигания. «Ну, вот мы и на Марсе, Ч под
умала Скалли, Ч и что?» Но тут она увидела, что по территории базы по напра
влению к воротам движется армейский джип.
Ч Руки на руль, чтоб я их видела, Ч приказала она.
Ч Не делайте глупостей, Ч предостерег ее Моссингер, кладя руки на руль,
Ч в этой ситуации нельзя спешить. Ч Вот спасибо!
Тут ожила рация на сиденье:
Ч «Красная птица», как слышите? Тем временем часовые у ворот разошлись п
о сторонам. Скалли напряженно следила и за ними, и за приближающимся джип
ом, стараясь не выпускать из поля зрения и Моссингера. Часовые открыли во
рота, джип выехал за территорию базы и остановился. Скалли закусила губу,
указательный палец на спусковом крючке напрягся. Но из джина медленно вы
брался Малдер н неуверенными шагами, словно пьяный или тяжело больной, п
ошел в сторону синей машины. И только сейчас Скалли почувствовала, что за
держала дыхание. Она выдохнула, палец на спусковом крючке расслабился. А
Малдер, еле переставляя ноги, приближался. «Ладно, один-ноль, по отсюда на
до еще и уехать». Скалли резко вдохнула.
Ч Не выключать двигатель, выйти из машины, Ч приказала она.
Открыв дверцу одновременно с Моссингером, она боком вылезла из салопа и,
быстро выпрямившись, положила руки с оружием на крышу машины, держа офиц
ера безопасности на прицеле. Все так же боком, держа оружие на уровне глаз
, она обошла машину со стороны багажника и встала за спиной у Моссингера.

Ч Садись в машину, Малдер, Ч крик пула она напарнику, неуверенно застыв
шему посреди дороги.
Ч Садись! Ч снова крикнула она, увидев, как Малдер медленно оглянулся н
а открытые ворота, на авиабазу за спиной. Волоча ноги, Фокс заковылял к маш
ине. Скалли толкнула Моссингера в спину, и тот пошел навстречу Малдеру. «К
ак в плохом шпионском фильме», Ч мелькнула мысль. Поравнявшись с еле бре
дущим Малдером, Моссингер остановился.
Ч Я хочу лишь сказать, Ч произнес он, Ч то, что вы видели здесь, оправдыв
ает средства защиты, Ч и повернулся к Скалли, Ч это вы вели себя неразум
но.
Малдер непонимающе поглядел на офицера безопасности и побрел дальше. Мо
ссингер некоторое время смотрел ему вслед, а потом, качнув головой, пошел
к джипу. Захлопнув заднюю дверцу, Малдер уселся рядом со Скалли, лишь в это
т момент опустившей пистолет, Быстро развернув машину, Дэйна поспешно вд
авила педаль газа. Облегченно вздохнув и почувствовав, что ее все же тряс
ет нервная дрожь, Скалли поглядела на заросшее щетиной и осунувшееся лиц
о напарника. И ей не поправилось то, что она увидела. Покрасневшие воспале
нные глаза, окруженные синевой, обычно живые и подвижные, чуть лукавые ил
и азартные, сейчас были блеклыми и стылыми.
Ч Ты в порядке, Малдер? Ч встревоженно спросила она.
Напарник как-то отстраненно посмотрел на нее, словно на едва знакомого ч
еловека, и с задержкой кивнул.
Да, вроде.
«Черт, да что с ним?» После минутного молчания Малдер повернулся к ней.
Ч Скалли, я… Ч он запнулся.
Ч Что? Ч с возрастающей тревогой откликнулась она.
Ч Как я сюда попал? «Дерьмо!» Ч подумала Скалли.
Ч Малдер, мы немедленно возвращаемся в Вашингтон, Ч напористо заявила
она.
Фокс, опустив взгляд в пол, медленно покачал головой.
Скалли, я хочу еще раз поговорить с Будахасом. Я не могу бросить это дело п
росто так. Я ведь видел… Ч он запнулся, Ч я ведь видел что-то.

Окрестности базы Элленс
Штат Айдахо

Едва миссис Будахас открыла дверь и поздоровалась, Скалли тотчас же поня
ла Ч они приехали напрасно. Разговора не будет. Никакого.
Ч Мы заехали проведать вашего мужа, Ч начал Малдер.
Ч О, с ним все в порядке, Ч с фальшивой любезностью ответила Анита Будах
ас, Ч ему уже гораздо лучше.
Ч Может, Ч Малдер шагнул вперед, вы позволите нам взглянуть на него?
Ч Ну, Ч миссис Будахас замялась, Ч он сейчас отдыхает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики