ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пусть они, после этого, ведут долгие, бесплодные дискуссии, против наших методов у них нет оружия.Пусть они волевым решением сделают одно дело, пока додумаются, договорятся и сделают это, мы свершим десять более важных дел.Пусть их сопротивление будет нам необходимым стимулом, но не тормозом.Их противодействие нам необходимо для поддержания боевого духа и готовности, но не более.Никогда не ослабляйте натиск. Чем жёстче сопротивление гоев, тем значительнее наши издержки, тем выше должен быть наш доход и наши накопления.Наша сегодняшняя прибыль должна окупать возможные утраты в будущих погромах, которые, время от времени, происходят в каждой стране.Пусть гои сегодня платят за то, что где-то возьмут часть своего обратно.Мы всегда готовы уйти от гнева и ненависти гоев, уйти туда, где нас примут, в расчёте оживить экономику нашими капиталами.Периодическая смена стран, в поисках более благоприятных условий существования, является частью нашей стратегии.В этом заключается символ « вечного жида » — Агасфера — неиссякаемого оптимиста и вечного странника.Но уйти мы должны, если надо будет, не бедными и больными, а здоровыми и богатыми.Деньги — это наши ноги. Мы смещаем свой центр тяжести туда, куда предварительно переведены наши деньги, наш капитал.Окрепнув материально в странах рассеяния, собрав с них свою дань, время от времени, мы собираемся на земле своих предков для того, чтобы укрепить наш дух, наши силы, наши символы, нашу веру в единство.Мы собираемся для того, чтобы снова разойтись. И так во все века.
(издано в Тель-Авиве в 1958 году).

Попытки евреев опорочить «сионские протоколы»
В России еврейству удалось замолчать издания С. А. Нилуса и, с помощью продажной прессы и подвластных масонству деятелей «общественности», скрыть от народа нависшую над Россией еврейскую опасность.Но, после падения Русского Государства и воцарения еврейской тирании, не только спасшиеся за рубежом русские люди, но и всё сознательно мыслящее и национально чувствующее человечество обратило внимание на эту программу еврейских захватов.«Сионские протоколы» были двукратно переизданы покойным Ф. В. Винбергом, а затем, появились переводы почти на всех языках мира, даже на японском и финляндском.Особенное внимание привлекла к себе эта программа в Германии, Англии и Северной Америке.В настоящее время, в мире едва ли найдётся образованный человек, который хотя бы понаслышке не знал о «Сионских Протоколах».Всё это вынудило руководителей еврейства к массовым опровержениям и к всевозможным ухищрениям для доказательства подложности «Сионских Протоколов».У меня нет ни места, ни охоты перебирать всю пахучую свалку еврейских извращений, передержек, лжи, клеветы и злобной брани, выброшенных по сему вопросу со страниц еврейских и жидовствующих изданий.Но остановиться на некоторых из еврейских опровержений, всё же, необходимо, так как неосведомлённых российских обывателей этот гвалт опровержений может, чего доброго, смутить.Крупнейшая еврейская артиллерия для разгрома «Протоколов» собрана в книге Ю. Делевского, изданной в 1923 году в Берлине и озаглавленной «Протоколы Сионских Мудрецов».В качестве прикрытия, еврейскому сочинению Ю. Делевского предпослано предисловие православшейшего софиста Антона Владимировича Карташова, который, с усердием, достойным лучшего применения, стал на страже «гонимого» племени и, призвав «рядовых пастырей русской церкви» (они — рядовые, а он сам, по-видимому, — генерал?!) с лёгкостью разъяснять ложь «Сионских Протоколов», выразить свою радость тому, что Ю. Делевский, наконец-то преподал русской Церкви средство защитить себя «от порока антисемитизма».Радость г-на Карташова была, конечно, весьма неискренняя, ибо, как ни пыжился Ю. Делевский, как ни бранил антисемитов, всё же, он не смог доказать и не доказал подложности «Сионских Протоколов».Вся система доказательств этого шустрого еврея была построена на кропотливом подборе цитат и отдельных мест из предшествовавшей «Сионским Протоколам» литературы, в которых выражались те же мысли, что и в «Протоколах».Тут и аббат Шаботи, и Гужено де Муссо, и Эдуард Дрюмон, потревожена даже тень Победоносцева, исследован роман Ретклифа и, как венец творения, отыскан в пыли архива некий «Диалог Мориса Жоли».Этот последний документ действительно содержит много мест, общих с «Протоколами» не только по содержанию, но и по отдельным выражениям, — с тою только разницей, что в «Протоколах» говорят тайные еврейские властители, а в «Диалоге» — Маккиавели, под которым Жоли разумел Наполеона III.Из этого несомненного сходства «Диалога», написанного в 60-х годах 19-го столетия, с «Протоколами», Ю. Делевский победоносно вывел, будто «Сионские Протоколы» являются плагиатом — переделкой «Диалога».На первый взгляд, такой вывод кажется, как будто, правильным. Но это, только на первый взгляд.В действительности, никакого плагиата тут не было, а было лишь разновременное использование разными писателями одного и того же документа, — программы еврейского мессианизма .Разве можно называть плагиаторами авторов, которые, скажем, цитируют Библию?Несомненно, что каждый такой автор, выписывая страницы и тексты из Библии, всегда пишет одни и те же слова и выражения, высказывает одни и те же мысли.И если бы Ю. Делевский перебрал бы ряд писателей, писавших на библейские темы, то он легко бы мог уличить их в плагиате друг у друга: — все ведь приводят одни и те же тексты, и, соответственно, выражают одни и те же мысли.Революционер 2-й Империи, коммунар 1871 года, францмасон Морис Жоли, несомненно, принадлежал к тайному еврейскому сообществу и потому, имел доступы к тайной программе мессианистов — покорителей мира.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики