ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По-быстрому – ты, я уверен, не захочешь расстаться с Кочи надолго, – Тео насмешливо покосился на Кочерыжку, подчеркнув уменьшительное имя, – но так, чтобы успеть увидеть своими глазами то, о чем ты только читал. И не обязательно это делать прямо сейчас.
Кумбер посмотрел на Кочерыжку, потом на Тео.
– Но зачем?
– У меня там есть друг, Джонни, чуть ли не единственный настоящий друг, и я хочу вытащить его сюда. Ты не представляешь, какой кайф он от этого получит – одни гоблинские барабанщики чего стоят. Мне хотелось бы, чтобы он погостил тут подольше – может, он даже остаться захочет, кто знает? Мы попробуем свести его с огрицей Долли, и я тогда не буду так уж сильно скучать по моему старому миру.
Поппи догадалась первая, поскольку ее это касалось больше всего.
– Значит... ты хочешь остаться?
– Ну, если ты не горишь таким уж желанием увидеть мост Золотых Ворот и Чайнатаун, то да. Может, когда-нибудь Кумбер и его ученые дружки решат-таки задачу с рейсами туда и обратно, тогда мы сможем и там пожить. Мне правда хотелось бы показать тебе, как там и что. А пока что я думал над этим весь день и понял, что мне в общем-то незачем туда возвращаться. Зато здесь у меня много незавершенных дел. Хочу разузнать побольше о своей настоящей семье, познакомиться как следует со всем этим миром. Пора наконец разобраться и в том, кто я и что я. А музыки, которую я еще не слышал, здесь прямо навалом. Спорю, что и у феришеров своя музыка есть, так ведь?
– Есть, если тебе нравятся песенки о возделывании грядок и мытье полов, – засмеялся Кумбер.
Может, и понравятся, поглядим. У каких-нибудь великанов или морских глубоководных русалок тоже должна быть музыка. Разве может мой старый мир предложить мне что-то получше? Вернуться туда значило бы вернуться к тому, чего всегда хотели мои родители. «Ты же можешь, Тео. Можешь стать кем-то, если захочешь». Но я уже стал – только не там, а здесь. И потом я, признаться, хочу посмотреть, что у вас выйдет со строительством нового мира.
Поппи придвинулась к нему, крепко сжала его руку.
– Мы тоже будем его строить, Тео. Ты и я.
– Не знаю. В этой жизни я твердо усвоил одно: музыканта во мне больше, чем кого-либо еще. Политик из меня никакой.
– Это уж точно, парниша, – хмыкнула Кочерыжка.
– Гораздо важнее то, что здесь у меня есть друзья. Настоящие. Кое-чего мне, конечно, будет не хватать – например, калифорнийского октября, когда солнце светит сквозь листья. Тумана, который ползет с холмов, и всякого такого. Но такого количества близких, как здесь, у меня там нет.
Он поцеловал Поппи, а она поцеловала его. Ее дыхание и запах ее теплой кожи сказали ему, что с ней он мог бы жить где угодно. Оторвавшись от нее через силу, он с некоторым смущением посмотрел на Кумбера и Кочерыжку у него на плече. Оба весело ухмылялись.
– Если рассчитываешь на какое-то наследство, то зря, – поддразнил его Кумбер. – Оставаясь здесь, ты не становишься автоматически героем и уж тем более богачом. У Фиалок больше нет состояния. Оно давным-давно перешло к Чемерице, а его имущество новый Совет скорее всего конфискует в пользу государства.
– А мне ничего и не надо, – заявил Тео. – Единственное наследство, которое меня интересует, – это информация о моей семье. Может, ты поможешь мне поискать ее, скажем, в библиотеках. А что касается денег и всего прочего, так я почти весь свой срок здесь прожил в палатках. Зачем что-то менять? Я знаю, чего мне по-настоящему не хватает, – вспомнил вдруг он. – Если ты, Кумбер, согласишься пойти к смертным за Джонни, то, может, раздобудешь мне заодно новую кожаную куртку? И мотоцикл хорошо бы пригнать.
Кумбер закатил глаза.
– Техника из мира смертных здесь работать не будет, Тео.
– Зато смотреться будет обалденно.
Последнее слово, как обычно, осталось за Кочерыжкой.
– Вроде тебя, когда ты вперся в холодильник – помнишь?

Под яркими звездами они вчетвером отправились на поиски еды и выпивки. Траур еще не прошел, и каждый из них носил на себе свои шрамы, но они понимали друг друга без слов. Тео, долго молчавший, вдруг сказал:
– Слушайте, я только что понял одну вещь.
– Какую? – прижавшись к нему, спросила Поппи.
– Я все равно не мог бы вернуться в мир смертных. Мы обсуждали это так, точно я оттуда пришел, а на самом-то деле я отсюда. Туда я попал грудным младенцем, но все равно исчерпал свой лимит. Когда ты пришла за мной в хижину, – сказал он Кочерыжке, – ты просто-напросто отвела меня домой.
– А ведь он прав, – сказал Кумбер. – Об этом мы не подумали.
– Видишь? – улыбнулась Кочерыжка. – Даже когда я не знаю, что делаю, я знаю, что делаю.
– Хорошо, что ты принял свое решение до того, как это выяснилось, – заметила Поппи.
– Домой. – Взвесив в уме это слово, Тео взял Поппи под руку и двинулся дальше. Через некоторое время он стал напевать. Поппи присоединилась к нему, и они составили красивый дуэт, а вступление феришера и летуницы придало напеву дурашливость и новую прелесть.
«Кажется, до меня дошло, – думал Тео, глядя, как покатываются со смеху его друзья. Кочерыжка чуть не свалилась с Кумбера, Поппи цеплялась за Тео. – „Они жили долго и счастливо“ – не просто слова.
Все, что нужно – это немного удачи, а остальное зависит от тебя.
Поживем – увидим».


СПИСОК ИМЕН И НАЗВАНИЙ

Аконит, лорд-констебль – начальник полиции Города
Алтей – железнодорожная станция клана Маргаритки в Рябинах
Амариллис – цветочный дом, входящий в клан Нарцисса
Арден – самый большой лес из оставшихся в Эльфландии
Астра – цветочный дом
«Аэдова арфа» – музыкальный журнал

Барбарис – управляющий на энергостанции «Темнолесье»
Барвинок – цветочный дом
Баттистини, Джон – друг Тео, барабанщик
Береза, леди – легендарная древесная дама из рассказа Пуговицы
Бирки – банковский счет
Битва при Сумрачном холме – знаменитое сражение времен последней Великанской войны
Битва у Золотой горы – сражение между воинственными карликами и Цветочными лордами
Боггарты – остроносые эльфы
Болотный, или колдовской огонек – волшебный светильник
Болото – местность на окраине Города
Большая Яма – подземный город кобольдов
Брауни – эльфы, в основном работающие по дому
«Броселиандский блюз» – любимая песня Стриди
Бука – мифический персонаж, вид злого эльфа

Валериана – корпоративный врач энергостанции «Темнолесье»
Васильковая пл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики