ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ага. И они его знают, – добавил Томми-Рэй.
– Вот этот, к примеру. – Яфф указал на членистое существо размером с кошку. – Это осталось от женщины… как ее звали, Томми?
– Не помню.
Яфф стряхнул тварь, похожую на громадного скорпиона, к своим ногам. Та в панике попыталась вернуться на насиженное место.
– Ну, та женщина с собаками. Милдред… Как ее…
– Даффин, – произнес Уильям.
– Вот! – воскликнул Яфф, ткнув в него пальцем. – Даффин! Как легко мы все забываем! Конечно же, Даффин.
Уильям знал Милдред. Он видел ее почти каждое утро, когда она выходила гулять со сворой собак. Всегда казалось, будто она забыла, куда идет и зачем вообще вышла из дома. Но что общего между ней и этим скорпионом?
– Я вижу, ты в недоумении, Уитт, – сказал Яфф. – Ты Думаешь: неужели это новый питомец Милдред? Ответ: нет. Это ее сокровенная тайна во плоти. От тебя я хочу получить то же, Уильям. Мне нужна сокровенная тайна.
Как опытный гетеросексуальный вуайерист, Уильям тут же разгадал гомосексуальный подтекст поведения Яффа. Этот тип и Томми-Рэй – вовсе не отец и сын. Они здесь трахались. И все разговоры о сокровенном и тайном есть просто завуалированное предложение орального секса.
– Я в этом не участвую, – сказал Уильям. – Томми-Рэй подтвердит. Я ничего «странного» не практикую…
– Нет ничего странного в страхе, – сказал Яфф.
– Каждый чего-то боится, – вставил Томми-Рэй.
– Но одни больше, другие меньше. А ты… я уверен, ты боишься намного больше остальных. Признайся, Уильям, у тебя в голове много дряни. Я хочу вытащить ее из тебя и забрать себе.
Вот, еще один намек. Уильям услышал, как Томми-Рэй сделал шаг в его направлении.
– Держись от меня подальше, – с угрозой в голосе предупредил Уильям, но это был чистый блеф. Улыбка Томми-Рэя подтверждала, что тот все понимал.
– Тебе станет легче, – сказал Яфф.
– Намного, – подтвердил Томми-Рэй.
– Это не больно. Может, совсем немного, вначале. Зато как только ты вытряхнешь из себя эту дрянь, ты станешь другим человеком.
– Милдред не единственная, – сказал Томми-Рэй. – Прошлой ночью он побывал у многих.
– Что верно, то верно.
– Я показывал дорогу, и он шел за мной.
– Понимаешь, у меня чутье на некоторых людей. Я их нахожу по запаху.
– Луиза Доил… Крис Сипара… Гарри О'Коннор… Уильям знал их всех.
– Гюнтер Розбери… Мартина Несбит…
– Да, Мартине действительно было что показать, – сказал Яфф. – Одно из ее произведений во дворе. Охлаждается.
– В бассейне? – пробормотал Уильям.
– Ты видел? Уильям покачал головой.
– Тебе непременно нужно увидеть. Полезно узнать, что люди скрывали от тебя многие годы.
Последняя фраза задела Уильяма за живое, хотя он уже понял, что Яффу ничего о нем не известно.
– Ты думаешь, будто знаешь их, – продолжал Яфф. – Но у людей есть страхи, в существовании которых они никогда не признаются; темнота, что прячется за улыбкой. Вот…
Он поднял руку. На ней повисло существо, напоминавшее безволосую обезьяну с паучьими лапами.
– … что живет в такой темноте. Я извлекаю их наружу.
– И у Мартины тоже? – спросил Уильям. У него забрезжила надежда сбежать.
– Конечно, – сказал Томми-Рэй. – Ее экземпляр – один из лучших.
– Я зову их «тераты», – сказал Яфф. – Это значит «рожденные безобразными», чудовища. Как они тебе нравятся?
– Я… я хотел бы посмотреть на то… что осталось от Мартины, – ответил Уильям.
– Милая дама, – заметил Яфф, – но в голове мерзкий секс. Иди, покажи ему, Томми-Рэй. А потом приведи обратно.
– Хорошо.
Томми-Рэй взялся за ручку, но медлил открывать, словно прочел мысли Уильяма.
– Тебе правда хочется посмотреть?
– Хочется. Мы с Мартиной… – Он замялся. Яфф закончил за него:
– Ты и эта женщина, Уильям? Вместе?
– Раз или два, – солгал Уильям.
Он не прикасался к Мартине, но надеялся, что это покажется им достаточным основанием для его любопытства. Похоже, сработало.
– Ну что ж, это хорошая причина. Тебе следует знать, что она скрывала от тебя. Покажи ему, Томми-Рэй!
Молодой Макгуайр, подчинившись приказу, отвел Уильяма вниз. Пока они спускались по лестнице, юноша насвистывал что-то бессвязное, а его легкая походка и непринужденные манеры никак не вязались с его адским другом. Уильяму несколько раз хотелось спросить его: «Почему?» Возможно, тогда он смог бы понять, что происходит с Гроувом. Как получилось, что зло беззаботно гуляет по городу, испорченные души вроде Томми-Рэя бродят по улицам, шутят и напевают, словно обычные люди?
– Жуть, правда? – спросил Томми-Рэй, забирая из рук Уильяма ключ от задней двери. Он читает мои мысли, решил Уитт. Но следующая фраза Томми-Рэя опровергла эту мысль.
– Пустые дома. Жутко тут. Хотя, наверное, ты к ним привык, да?
– Я этим живу.
– Яфф не любит солнца, вот я и привел его сюда. Нужно же ему где-то спрятаться.
Когда они вышли на солнце, Томми-Рэй поморщился.
– Знаешь, я, наверное, скоро стану таким же, как он. Раньше мне нравились пляжи. Топанга, Малибу, все такое. А теперь меня, типа, тошнит от этого… яркого света…
Он направился к бассейну, опустив голову, чтобы не смотреть на солнце, и продолжал болтать.
– Так вы с Мартиной того? Вообще-то она не мисс Вселенная, ну, ты понимаешь. А уж внутри у нее… Видел бы ты, как они выходят! Вот это да… Похоже на пот. Сочатся через дырочки в коже…
– Через поры.
– Чего?
– Маленькие дырочки – поры.
– А-а. Ну да. Клево.
Они подошли к бассейну. Томми-Рэй продолжал:
– Яфф зовет их по-своему, ну, ты понял. Сила сознания. А я зову их по именам… ну, по именам людей, которым они принадлежали. – Он оглянулся и увидел, что Уильям смотрит на зеленую изгородь, выискивая просвет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики