ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем подсоединил какие-то шишечки к концам гибкой трубки, обжал ее вокруг талии Джин, потянул - и трубка пошла извергать сверкающий темно-зеленый шелк. Анри искусно изогнул и отрезал трубку, затем продолжил тянуть ложившийся шелк.
Он опрыскал ткань чем-то тускло-белым, бросился вперед и принялся формовать складки, тянуть, собирать в пучок - и вот материя уже падает шуршащими волнами с плеч, перетекая в широкую юбку.
- Теперь перчатки.- Портной покрыл руки девушки теплой черно-зеленой пеной, которая затвердела блестящим бархатом, потом искусно обрезал ножницами, чтобы обнажить внутреннюю сторону рук.
- Туфли-лодочки.- Черный сатин с изумрудно-зеленым мерцанием.
- Теперь украшения,- В правое ухо Джин он вдел красную безделушку, затем на правую руку девушки соскользнул браслет с неограненным рубином.
- Духи, совсем чуть-чуть. Лучше всего Левелье.- И в воздухе поплыл тонкий аромат, очевидно, центрально-азиатского происхождения.
- Мисс одета. И, осмелюсь сказать,- Анри напыщенно поклонился,- исключительно прекрасна.
Он повозился с тележкой, одна сторона отпала, и вверх взметнулось зеркало.
Джин осмотрела себя. Живая наяда. Когда она добудет этот миллион долларов, а лучше - два миллиона,- она наймет Анри на постоянную работу.
Портной все еще бормотал комплименты:
- О, величайшая еила жизни! Вы волшебница! Потрясающе. Не могу глаз оторвать…
Дверь открылась. В комнату вошел Фосерингей. Анри низко поклонился и хлопнул в ладоши. Фосерингей взглянул на девушку:
- Вы готовы? Хорошо. Пошли.
Джин подумала, что можно обсудить все откровенно прямо здесь.
- Куда? - спросила она.
Фосерингей, ожидая, пока Анри выталкивая свою тележку из комнаты, слегка нахмурился.
- Я пришла сюда по собственной свободной воле,- сказала Джин.- И вошла в комнату на своих ногах. Я все время знала, куда иду. Теперь вы говорите: «Пошли со мной». Сначала я хочу знать куда. Затем я решу, пойду или нет.
- Вы не слишком хотите миллион долларов.
- Два миллиона. Я хочу их достаточно сильно и потому трачу свое дневное время на выяснение нужных сведений. И если я не получу их сегодня, то получу завтра. Или на следующей неделе. Я найду способ получить их. Я очень давно решила получить два миллиона,- Она сделала изящный реверанс.
Зрачки Фосерингея сузились.
- Очень хорошо,- произнес он ровным тоном.- Два миллиона. Сейчас я приглашаю вас отобедать со мной на крыше. Там я вас проинструктирую.
2
Они дрейфовали в зеленоватом пластиковом пузыре под куполом. Под ними расстилались инопланетные пейзажи в коммерческой интерпретации: серый газон, кривые красно-коричневые растения, отбрасывающие эффектные тени, бассейн с мерцающей зеленой жидкостью, шапки экзотических цветов, клумбы с трибами.
Пузырь скользил плавно, движения его явно подчинялись законам вероятности. Он то всплывал под почти прозрачный купол, то спускался под самые кроны. Из отверстия в центре стола появлялись перемены блюд, охлажденное вино и горящие голубым пламенем бокалы с пуншем.
«Потрясающее расточительство»,- думала Джин. Но почему Фосерингей тратит на нее свои деньги? Возможно, лелеет романтические планы… Ее развлекла эта мысль. Она украдкой принялась наблюдать за ним. Мысль выглядела неубедительной. Этот человек совершенно не пытался разыграть с Джин какой-нибудь гамбит. Он не пробовал пленить ее своим очарованием, не старался произвести впечатление напыщенной мужественностью. Как это ни раздражало Джин - факт был налицо: Фосерингей оставался к ней абсолютно безразличен.
Джин в замешательстве поджала губы. Попробовала изобразить легкую улыбку и скосила на него взгляд из-под ресниц.
- Поберегите,- сказал Фосерингей,- все это понадобится вам на Эберкромби.
Джин вернулась к еде.
- Я любопытствовала,- спокойно пояснила она.
- Теперь вы знаете. …
Джин решила подразнить его, извлечь из раковины:
- Что знаю?
- То, насчет чего любопытствовали, что бы это ни было.
- Фу! Мужчины в основном одинаковы. У них у всех одна и та же кнопка. Нажми ее - и они прыгнут в одном и том же направлении.
Фосерингей нахмурился и посмотрел на нее сузившимися глазами:
- Возможно, вы не настолько развиты, как мне показалось.
Джин напряглась.
- Что вы имеете в виду?
- Вы сказали то же самое, что обычно говорят чуть ли не все смазливые девчонки,- проговорил он с оттенком презрения.-- Я думал, вы выше этого.
Джин нахмурилась. Ее характеру не было свойственно абстрактное мышление.
- Я никогда не видела другой реакции. Хотя и склонна допустить, что есть исключения. Это разновидность игры. До сих пор я никогда не проигрывала. Фосерингей расслабился:
- Вам везло.
Джин вытянула руки, выгнула дугой тело, улыбнулась, сообщив ему словно по секрету:
- Называйте это удачей.
- С Эрлом Эберкромби нельзя полагаться на удачу.
- Именно вы говорили о везении. Я думаю, это не везение, а, скажем так, талант.
- Вам придется работать еще и мозгами.- Фосерингей поколебался, затем добавил: - В действительности, Эрл любит… странные вещи.
Джин хмуро смотрела на него.
- Сейчас вы мучаете свой мозг вопросом: «А что странного во мне?» - продолжил он ледяным тоном.
- Мне не нужно рассказывать о моих странностях. Я знаю их сама,- отрезала Джин.
Фосерингей промолчал.
- Я абсолютно независима,- сказала Джин.- Во всей Вселенной нет ни единой души, на которую мне было бы не наплевать. Я делаю только то, что мне нравится.- Она украдкой наблюдала за ним. Фосерингей безразлично кивнул. Джин подавила раздражение, откинулась на спинку кресла и принялась изучать его, словно манекен в витрине… Странный парень. Он когда-нибудь улыбается?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики