ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это могли быть пять экземпляров одной и той же персоны, несмотря на то, что в тот момент Рейт понимал, что наверняка каждая из них имела какие-то присущие только ей качества, но которые были ограничены для ее отдельного восприятия. И каждая из них наверняка была уверена, что без нее мир бы просто перевернулся.Сервировочное помещение опустело. Рейт вышел из своего убежища и быстрыми длинными шагами бросился в сторону лестницы. Это было как раз вовремя: из кухни вышел один из поваров и отправился в кладовую. Промедли Рейт хотя бы еще несколько секунд, он наверняка был бы обнаружен. С выскакивающим из груди сердцем, Рейт поспешил по лестнице вверх. Сверху донеслись негромкие звуки: шаркающие шаги. Рейт остановился, словно прирос к полу. Шаги стали громче. На лестнице показались пятнистые красно-черные ноги пнума, затем показались и черные полы плаща. Рейт быстро сбежал вниз и нерешительно остановился у подножия лестницы. Куда теперь? Он нервно осмотрелся. В кладовой повар из мешка выгребал стручки растения паломников. Дети были уже в классном помещении. У Рейта оставалась только одна возможность. Он поднял плечи, вжал голову и тихо вошел в столовую. За одним из столов посередине сидела девушка, ужин которой он съел. Рейт уселся на самый, по его мнению, незаметный стул, обливаясь от страха потом, и замер. Его маскарад был весьма поверхностным. Один единственный внимательный взгляд определил бы его происхождение.В молчании пролетели минуты. Девушка перешла к пакетику вафель, которыми она, казалось, особо наслаждалась. Наконец, она встала и собралась выйти из помещения. Рейт опустил голову слишком резко, слишком быстро — это было негармоничное движение. Девушка недоуменно посмотрела в его сторону, и в этом взгляде проявились глубинные привычки жителей поверхности. Она смотрела мимо, не направляя глаз непосредственно на него. Несмотря на это, она все поняла. На какое-то мгновение она окаменела; выражение ее лица выражало растерянность. Затем она издала негромкий крик ужаса и попыталась выскочить из столовой. Рейт сразу же подскочил к ней, зажал ей рот рукой и прижал к стене.— Тихо! — пробормотал он. — Ни звука! Ясно?Она смотрела на него испуганно и смущенно. Рейт встряхнул ее.— Ни звука! Ты меня понимаешь? Кивни головой!Она посмотрела на него и кивнула головой. Рейт отнял свою руку от ее рта.— Слушай меня! — прошептал он. — Слушай меня внимательно! Я человек с поверхности. Меня схватили и притащили сюда. Мне удалось бежать, и теперь я хочу снова попасть на поверхность. Ты меня слышишь?Она никак не ответила.— Ты меня поняла? Ответь!Он снова потряс ее за худые плечи.— Да.— Ты знаешь, как можно попасть на поверхность?Она опустила веки и уставилась в пол. Рейт быстро посмотрел в сторону сервировочной комнаты. Если вдруг один из поваров случайно заглянет в зал столовой, все будет кончено. Да и пнум, которой спускался по лестнице, — куда он делся? А галерея? Он совершенно забыл о галерее! В страхе он посмотрел на тени вверху. Никто за ними не наблюдал. Но им больше нельзя было здесь оставаться, ни на минуту больше. Он взял девушку за руку:— Идем со мной! Ни звука! Помни об этом! Или мне придется сделать тебе больно.Он потащил ее вдоль стены к двери. Сервировочная комната была пустой. Из кухни донеслись звуки, будто кто-то что-то молотил, и звон металла. От пнума не было никаких следов.— По лестнице вверх, — прошептал Рейт. Она издала протестующий возглас. Рейт зажал ей рукой рот и потащил по ступеням.— Вверх! Делай, что я говорю, и ничего плохого не случится.Она попросила, тихо и спокойно:— Уходи!— Я как раз этого и хочу, — пробормотал Рейт. — Только я не знаю, как.— Я не могу тебе помочь.— Ты должна. Вверх по ступенькам. Быстрее!Вдруг она повернулась и так легко помчалась по ступенькам вверх, словно парила над ними. Рейт был поражен. Он прыгнул за ней, но она оставила его далеко позади и побежала вдоль одного из коридоров. Отчаяние окрылило ее. В таком же отчаянии Рейт ее преследовал и через пятнадцать метров догнал. Он прижал ее к стене, где она и замерла, тяжело дыша. Рейт посмотрел в коридор, вперед и назад. К его безграничному облегчению, видно никого не было.— Ты хочешь умереть? — зашипел он ей на ухо.— Нет!— Тогда делай, что я тебе скажу! — сердито прорычал Рейт. Он надеялся, что угроза подействует на нее; при этом он посмотрел на лицо. Глаза ее были большими и темными. Она попробовала говорить и, наконец, сказала:— Что ты от меня хочешь?— Сначала ты отведешь меня в какое-нибудь укромное место, куда никто не заходит.Опустив плечи, она повернулась и пошла дальше. Рейт недоверчиво спросил:— Куда ты меня ведешь?— В карцер.Вскоре они свернули в боковое ответвление, закончившееся круглой пещерой. Девушка подошла к двум черным кабошонам из кремня. Она посмотрела назад словно сердитая сказочная фея, и нажала на черные шарики. Открылась дверь, за которой находилось темное помещение. Девушка вошла внутрь; Рейт последовал за ней. Она нащупала выключатель. Плоский светильник замерцал рассеянным, бледным светом.Они стояли на выступе на краю пропасти. Причудливый похожий на лапу насекомого, поворотный кран нависал над угрожающе-черной тьмой; с конца стрелы крана вниз свисал трос.Рейт посмотрел на девушку. Она тоже посмотрела на него с полуиспуганным, полубессознательным равнодушием. Рейт ухватился за кран и осторожно посмотрел через край. В лицо ему ударила холодная струя воздуха и он испуганно отпрянул. Девушка неподвижно стояла рядом. Рейт предположил, что неожиданно обрушившиеся на нее события вызвали у нее шок. Тесная шляпа сдавливала его голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики