ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Обе делегации перешли в здание главного терминала, оно располагалось на площади в один квадратный километр и в пять раз превышало площадь космопорта в Хоумпорте. Двойной ряд солдат ограждал дорожку, по которой двигались делегации, за солдатами стояла толпа местных жителей. Дрейк заметил, что многие среди них были в форме.
- Все должны трудиться ради победы, командир, - объяснил ему Бардак. - Армии нужно очень много людей, почти каждый гражданин Сандара так или иначе работает на нее.
- А как же другие планеты? - спросил Дрейк. - Они помогают вам бороться с рьяллами?
Бардак замешкался с ответом всего на секунду.
- Они делают все, что могут. К сожалению, многие могут только обеспечить собственную защиту.
Разговор прервался, когда они вышли к целому ряду машин. Длинные и низкие, они имели аэродинамическую форму и, видимо, могли развивать очень высокую скорость.
Уолкирк указал на две передние машины.
- Командир Дрейк и посол Делеван поедут первыми, посол Барретт и мисс Линдквист - вторыми. Остальные машины - тоже для ваших людей.
- Куда мы едем? - спросил Дрейк, забираясь в машину.
- Во дворец, - ответил Бардак, садясь напротив него. - Король хочет видеть вас.
Джон- Филипп Уолкирк VI, Защитник точек перехода, Маршал Военно-морских сил, Гонитель рьяллов, Высший Викарий Церкви Сандара и Божией милостью король систем Хэллсгейт и Напье, поднял голову от экрана, когда в его кабинете раздался звуковой сигнал.
Джон- Филипп выглядел истинно по-королевски: большой рост, широкие плечи и сильные руки. Волосы его были когда-то черными, как глубины космоса, но двадцать пять лет на троне добавили в них серебра. Король нажал клавишу интеркома на столе.
- Министр Хэливер, ваше величество, - доложил секретарь.
- Впустить. - Одновременно с ответом он задействовал открывающий дверь механизм.
Первый министр Теренс Хэливер, невысокий угрюмый человек с волосами стального цвета, вошел в заваленный бумагами кабинет короля.
- Они здесь, ваше величество, - объявил он. - Шлюпка села минуту назад.
- Все ли готово для аудиенции и совещания?
- Да, ваше величество.
- Расскажите мне о наших гостях.
- Наши подозрения подтвердились: научная экспедиция делится на соревнующиеся блоки. Это флот, две главные партии Альтанского Парламента и большая группа ученых. Есть еще группа из коммерческих кругов, так называемые «парламентские представители», но их роль мы до конца не выяснили.
- И в их делегации представлен флот и политические силы?
- Да, ваше величество, и еще эта мисс Линдквист.
- Кто она такая?
- Это самый трудный вопрос, сэр. По их словам, она представитель потомственного посла Земли на Альте, но тогда непонятно, почему она занимает в экспедиции столь особенное положение.
- Она может представлять неизвестный нам силовой блок.
- Возможно. Она может иметь среди них большую власть, может оказаться даже истинным командующим.
Джон- Филипп кивнул.
- В любом случае надо сделать вид, что мы им поверили.
- Конечно, ваше величество. Невежливо в лицо называть гостей лжецами.
- Что им известно о нашей ситуации?
- Герцог Бардак сказал, что придерживался предписанного вами сценария. Им известно, что мы воюем с рьяллами, поскольку в системе Айзера наши сферы влияния пересекаются, об остальном он намеренно умолчал.
- Что они ответили на предложение союза?
- Как я и предполагал, они относятся к нему прохладно.
- Предполагали?
- Это же исследовательская экспедиция, ваше величество. Они говорят, что не имеют необходимых полномочий для заключения союза.
- Вы в это верите?
- У меня нет причин не верить.
- Есть вероятность, что они узнали о наших недавних потерях? Например, из радиоперехватов?
Хэливер покачал головой.
- С тех пор, как они появились в системе, в средствах массовой информации не проскальзывало даже намека на судьбу нашей армады. Цензура хорошо работает. Но у нас есть еще одна проблема. Мисс Линдквист захочет поговорить с земным послом на Сандаре.
- Это не будет проблемой, если все рассчитать правильно.
Первый раз за все время разговора Хэливер улыбнулся:
- Я понял вас, ваше величество.
Глава 19
Поездка от космопорта Капитолия до самого Капитолия заняла пятнадцать минут. Ричард Дрейк и Алисия Делеван сидели рядом на заднем сиденье лимузина, а главнокомандующий Уолкирк и герцог Бардак расположились напротив них; позади тьму бетонных туннелей рассекали еще три длинные черные машины. Через полминуты они выбрались на свет, проехали по длинной эстакаде и спустились на скоростную линию забитого машинами шоссе. Ускорение вдавило Дрейка в сиденье, когда водитель набрал скорость окружающего транспортного потока и пристроился между двумя длинными контейнеровозами.
По сторонам дороги расстилались поля и длинные парники, между которыми медленно вращались зеркала размером по десять квадратных метров, следуя за движением Хэллсгейта по небу. Дрейк с интересом отметил, что зеркала состоят из отражающей пленки, натянутой на трубчатую раму.
Шоссе прорезало гряду холмов и уходило в глубокую долину. В ней и располагался Капитолий, впрочем, его пригороды занимали и окрестные холмы. Город в основном состоял из невысоких зданий - кирпичных, бетонных и каменных, все они были выкрашены в яркие цвета и крыты черепицей. Деревянных строений заметно не было.
В центре города возвышался над окружающими строениями из камня геодезический купол, построенный из стекла и алюминия, на его поверхности выделялись шестиугольные блоки.
- Туда мы и направляемся, - сообщил Бардак, увидев, на что смотрит Дрейк. - Это дворцовый купол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики