ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Главный хранитель «Спирали» только пожал плечами:
Ч То, что ты сообщил, очень важно. И не в моей компетенции принимать какие-
либо окончательные решения. Здесь достаточно тех, кто разбирается во все
м этом получше меня… Я просто подумал, что, если мы на самом деле будем сот
рудничать, у тебя могут быть какие-то мысли на этот счет?
Ч Мысли Ч это всегда хорошо, Ч философски заметил я. Ч А насчет предло
жений Ч хотелось бы сначала посмотреть на эту штуковину, интересно же!
Ч Посмотреть? Ч слегка напряженным голосом переспросил он. Ч То есть
ты хочешь сказать, что в своем мире не видел «Спирали»?
Ну, майор, это уж как-то совсем непрофессионально Ч ты что ж, решил меня та
к примитивно на пушку взять, что ли?! Или думаешь, я поверю, что ты меня
так невнимательно слушал?
Ч Конечно. В моем мире я никак не мог увидеть «Спираль», потом
у что находится она, как и здесь, на острове, а там я никогда не был.
Смерив меня «недоверчивым» взглядом, он неожиданно легко согласился:
Ч А, ну да, извини. А насчет посмотреть… Можно, конечно, тем более, что обещ
ал. Только давай утром, ладно? Ночь все-таки…
Ночь? Последнее утверждение меня несколько удивило Ч часы у меня отобра
ли, а определить время суток, находясь в подземном бункере, да еще и после
контузии, было затруднительно. Впрочем, наверное, так оно и есть Ч я припо
мнил, как светило сквозь прикрытые веки солнце, пока меня тащили от верто
лета. Да, похоже на закат Ч плюс еще сам перелет, наш долгий разговор… Ноч
ь Ч не ночь, но поздний вечер точно.
Ч А сколько времени-то? Ч похлопал я себя по запястью. Ч Часы б вернули?

Ч Времени… Ч Майор немного смущенно усмехнулся. Ч Тут, видишь ли, есть
одна особенность Ч часы у нас на острове не работают. И беспроводная свя
зь тоже Ч мы и время, и любую информацию только по проводам получаем Ч об
ычным или оптико-волоконным. Смешно, конечно, но ничего с этим поделать не
можем Ч у «Спирали» свои законы. А времени, думаю, около десяти Ч мы все з
десь его уже навскидку определять научились, с точностью до трех минут.
Интересно! Я припомнил разговор у вертолета и фразу одного из прилетевши
х вместе со мной «провожатых»: «Как и докладывали Ч один „двухсотый“, ос
тальные живы». Ага, значит, они сначала связались по радио с материком, а т
е уже передали дальше на остров. Запомним, может, для чего и пригодится: пр
овода, они, как известно, имеют способность рваться…
Ч Ну, в общем, так. Ч Майор пружинисто поднялся на ноги. Ч Отдыхай пока. Д
умаю, мы еще поговорим. Только вот что, Ч взял он со столика наручники. Ч
Ты извини, но это придется надеть. Обещаю не зажимать так, как мои орлы.
Я пожал плечами и молча вытянул перед собой руки Ч прохладные браслеты
неприятно щелкнули, замыкаясь на запястьях. Грамотно, блин, замыкаясь Ч
не сдавливая, но и не оставляя ни единого шанса вытащить сквозь кольца ки
сти.
Ч Догадываюсь, что это для тебя слабая преграда, Ч усмехнулся майор, Ч
но пусть уж будет. По крайней мере есть чем заняться ночью. К утру как раз с
нимешь. Ч Он развернулся к двери.
Разыгрывать обиду я не стал Ч просто спросил перед тем, как он скрылся за
дверью (дверь открылась, едва только он к ней подошел Ч ему даже стучать н
е пришлось: «потусторонняя» охрана не теряла пролетарской бдительност
и):
Ч Узнаешь, как капитан?
Ч А ты как думаешь? Надо ж и с ним познакомиться, поговорить… Ч Он хитро п
одмигнул мне и вышел. В глубине стального полотна со зловещей безысходно
стью клацнул замок.
Во как! Даже не стал скрывать насчет перепроверки моего рассказа Ч моло
дец. Приятно, когда кто-то думает так же, как и ты. Ладно, беспокойной тебе н
очки, родственничек, Ч все равно ведь спать не будешь. А мы пока полежим ч
уток да подумаем, поскольку спать в эту ночь нам тоже вряд ли придется.
Но я ошибся Ч ночью меня никто не тревожил: и чего я, дурак, бодрствовал, жд
ал чего-то Ч вполне мог бы выспаться! Даже несмотря на невыключенный в лу
чших тюремных традициях свет настенных люминесцентных ламп. Замок щелк
нул только Ч если, конечно, со всеми этими пертурбациями мой внутренний
будильник окончательно не вышел из строя Ч часов в семь утра. На пороге п
оказался майор с подносом Ч умерщвлять меня посредством голода и обезв
оживания они, похоже, не собирались.
Ч Доброе утро, Юрий Владимирович! Завтрак, Ч неизвестно отчего называя
меня по имени-отчеству, поздоровался он. Ч Как спалось? Наручники, надею
сь, разобрал?
Ч Дрых, как собака, Ч оптимистично соврал я, протягивая руки, дабы тезка
смог полюбоваться абсолютно целыми наручниками. Ночью я, конечно, изучил
их устройство, убедившись, что это Ч как, впрочем, и ожидалось, Ч отнюдь н
е стандартные эмвэдэшные браслеты и открыть их без каких-либо вспомогат
ельных средств, хотя бы той же канцелярской скрепки или парочки гвоздей,
не удастся. Ч Оковы тяжкие снимешь?
Ч Хорошо себя вести обещаешь? Ч осведомился он, нагибаясь и ставя подно
с на журнальный столик. Вчерашнего пистолета у него на поясе уже не было
Ч похоже, меня тут опасаются. Ч Дурить не начнешь?
Ч Ни в коем случае! Ч твердо, словно пионер во время принятия своей перв
ой в жизни присяги, сообщил я. Ч Обещаю твердо соответствовать морально
му облику образцового советского военнопленного и пока никого насмерт
ь не убивать.
Майор фыркнул и, достав из кармана небольшой ажурный ключик, все-таки «ра
сковал» меня. И, как и вчера, уселся напротив, наблюдая за процессом моего
насыщения Ч от завтрака я решил не отказываться, сочтя возможность моег
о отравления какой-нибудь транквилизирующей гадостью минимальной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики