ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тогда тебя всего навсего осудят по обвинению, предъявленному полицейскими. Когда-нибудь ты освободишься. Правда, учитывая события прошедшей ночи, не так скоро. Но если ты не захочешь говорить, будь уверен, что до сегодняшнего рассвета ты не доживешь. – Ивен слабо улыбнулся в темноте, и эта улыбка слилась с его голосом. – Может быть, конечно, ты решишь, что ты сильный и храбрый, и ничего не скажешь мне. В таком случае… В общем, у тебя есть час до рассвета.
Ивен очень легко надавил ему на грудь, потом склонился ниже и подождал.
– Да… – пробормотал раненый, судорожно глотая воздух. – Да, да, конечно, я скажу.
– Замечательно, – пробормотал Ивен. Он выпрямился, поднял коммуникатор, включил его на режим записи и произнес:
– 05:13, день 225, координационный марсианский год 2068. Это заявление записывается. Я, офицер Солнечного Патруля 4629337 Глиндоуэр Э.Г. Предостережения обвиняемому. У вас есть право сохранять молчание…

Они с Джоссом встретились за завтраком в больничной столовой. Джосс выглядел уставшим. На столе перед ним лежал коммуникатор. Он просматривал информацию и делал пометки.
– Хорошие новости? – спросил Ивен.
– Полагаю, да, – ответил Джосс. То, что он читал, оказалось списком характеристик летательных аппаратов – Мистер Сакарьян проснулся в середине ночи, почувствовав себя лучше, и оказался довольно разговорчивым.
– Вот, – указал он на экран. – Это один из флайеров Смита. И этот, и вот этот тоже. Их очень хорошо знают в этом районе, но жители Томстоуна попросту боялись – да это и понятно – показывать их нам. Но теперь уже все позади, – Джосс отхлебнул кофе из кружки. – На два из них я уже подвесил датчики.
Ивен кивнул и стал пить свой чай.
– У меня тоже все сработало, – сказал он. – Мистер Дансон недавно проснулся.
– Пришлось повозиться? – спросил Джосс.
Ивен пожал плечами.
– В буквальном смысле этого слова пришлось немножко надавить на него. В конце концов он все понял. – Он подвинул свой коммуникатор Джоссу. – Здесь множество интересных имен и адресов. Правда, неизвестно, сколько из них числится в списках переписи населения.
Джосс вздохнул:
– Сегодня ночью придется хорошенько поработать над этим.
– Да, и выяснить наконец-то, куда протянулись ниточки Гарри Смита, – добавил Ивен, поставив свою кружку на стол и собираясь уходить. – Нам еще предстоит доказать Лукреции, что те двое, которых мы захватили вчера, – из одной банды.
На пороге кафетерия Джосс кивнул на коммуникатор.
– Похоже, сегодняшняя ночь была неправдоподобно плодотворной, – сказал он. – При такой скорости работы мы, пожалуй, выкроим себе небольшой отпуск, тем более, что наш законный давно пропал.
Ивен искоса посмотрел на него.
– Что за человек! Всегда находит силы подумать о чем-то веселом, – удивился он. – Даже после такой ночной переделки. Мне просто повезло с напарником. Нужно беречь его.

В Томстоун они отправились в приподнятом настроении. Ивен лихорадочно просматривал свои списки, а Джосс вел корабль.
– Опять какие-то проблемы? – спросил Джосс.
– Проблемы в том, – сказал Ивен, – что ни одного из этих людей не зовут Смитом.
– А ты до сих пор думаешь, что этот Смит существует?
Ивен тихо рассмеялся.
– Думаю, что нет. Но, дружок, ты представляешь, сколько времени нам понадобится, чтобы переловить всех этих людей? Нравится нам это или нет, а без МПУ нам не обойтись.
– Это не понравится не только нам, но и им, – сказал Джосс. – Прошлой ночью эти парни меня достали. А полиция все бездействует. Ведь эта ситуация касается только Патруля.
– Да, это очень подозрительно, – заметил Ивен. Неприятные мысли давно вертелись у него в голове. Создавалось впечатление, что банда Смита хозяйничала на этой части планеты. Тот же Данстон не зря сказал, что полиция оставила их в покое. Почему? Сколько полицейских они купили? Или лучше – скольких полицейских они убили, так что остальные, трясясь над собственной шкурой, оставили их в покое.
– Дьявол! – крикнул Джосс.
– Что такое?
– Взгляни туда, – Джосс указал на экран.
Они уже приближались к Томстоуну, делая круг над посадочной площадкой, вернее, над тем, что от нее осталось.
Под ними чернел кратер метра в три глубиной. Яркие солнечные лучи освещали обломки металлических конструкций и дымящиеся каменные развалины.
Ивен посмотрел в сторону Томстоуна. Большинство зданий было взорвано. Кажется, среди них были дом Вирендры и департамент шерифа. Группы людей блуждали по улице и толпились возле посадочной площадки среди разбитых скиммеров.
– Черт! – выдохнул Ивен. – Что же здесь произошло?
Лицо Джосса покрылось холодным потом.
– На этот счет у меня есть кое-какие мысли.
Они приземлились немного в стороне, выскочили из крейсера и побежали к центру городка. Увидев Джосса и Ивена, люди демонстративно отходили в сторону. Потом стало еще хуже: когда они проходили мимо, жители собирались в кучки и умоляюще следовали за ними.
Ивен замедлил шаг перед развалинами полицейского департамента. Купол был разворочен взрывом, он почернел от копоти, перегородка шлюза, изрешеченная пулями, валялась рядом.
Кто-то вышел из развалин с пачкой порванных и покрытых копотью бумаг в руке. Оказалось, что это Штек. Увидев Ивена, она нагнулась, аккуратно положила документы на землю и направилась к нему.
– Где вы, черт побери, были, Мистер Богом Проклятый Полицейский? – закричала она.
Ивен пораженно замер на месте и не мог вымолвить ни одного слова. Он заметил, как забрало ее шлема то и дело покрывается дымкой тумана при крике.
– Где же вас носило прошлой ночью, когда банда Смита ворвалась сюда и разрушила абсолютно все?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики