ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

как это у него такие штуки со всякими идеализмами-максимализмами уживаются? После первой встречи со Скупцовым он совсем другое пел. Или он, засранец малолетний, тогда тоже на моих особенностях играл?!
А Линский Дымка выслушал, и мне неуверенно улыбается.
– Теперь я вас понял, Серж… – говорит. – Простите, я вас… недооценил, – говорит. И снова в угол косится. – Вы не так просты, как кажетесь, Серж…
Да ничего-то он не понял!
Обидно даже! Неплохой человек, но как его этот свищ испортил!
Хотя ведь косится же в угол? Может, не совсем безнадежный еще?…
– Да не поняли вы меня! – говорю в сердцах. – Опять не поняли! Я действительно предлагаю просто рассказать торговцам правду!
Тут уже Дымок в свой компьютер тупится. Зато Линский меня пристально разглядывает.
– Мне кажется, Серж, это не лучшее решение, – говорит наконец. – Если торговцы узнают о похищении Анны, они не станут помогать нам бежать из города.
Эх… умный, умный, а очевидных вещей не замечает…
Смотрю я на Дымка. Братишка мой взгляд почувствовал, глазенками по мне стрельнул – и снова в комп тупится.
Вздыхаю я. Пора Линскому объяснить все.
– Вы там про уровни правды говорили, кажется? – говорю. – Ну так вот: не на том уровне правды вы сидите, папаша.
Тут Дымок по мне еще разок глазками стрельнул – и снова в экран компа. И больше уже глаз от него не отрывает, только краснеет да заставку изо всех сил рассматривает, это вечное падение в Долину Коньков М-множества…
– Объяснитесь, Серж, – Линский говорит.
Да уж. Пора.
– Настоящая правда в том, – говорю, – что Дымок на самом деле хочет отправиться на Хоккайдо. Для него это вовсе не предлог, чтобы выбраться отсюда вместе с торговцами. Подсел Дымок на этого чмо, про которого нам император рассказал. Хочется ему во всем этом самому разобраться.
Линский только глазами хлопает, никак поверить не может.
– Он, может, и другой способ бежать из города придумал бы, – говорю. – Если бы на Хоккайдо не так сильно хотел…
– Дима, это правда? – Линский говорит потрясенно.
Но Дымок только еще гуще краснеет, и глаз от экрана не отрывает.
– Боюсь, Серж несколько переоценивает мои способности… – бормочет.
Разглядывает нас Линский по очереди, словно заново увидел. Наконец на мне взгляд останавливает.
– Но поймите, Серж, – говорит, – это очень опасно. Хоккайдо… В конце концов, Диму это могло заинтересовать. Но вам-то зачем это нужно?
– Это не просто его заинтересовало, – говорю хмуро. – Его это очень заинтересовало. Это ему необходимо. А если это необходимо ему, значит, это необходимо и мне.
Оторвался наконец Дымок от монитора. На меня смотрит преданно.
– Теперь я понял, – Линский говорит тихо. – Простите, Серж. Я… я действительно вас недооценил…
И взгляд в сторону больше не отводит.
Зато уже Дымок по углам косится старательно.
– Серж, конечно, прав, – говорит смущенно. – Правду лучше всего прятать за правдой. Но еще лучше скрывать правду за двойным слоем правды.
– Чего, Дымок? – я не понял. – Ты травку втихаря смолил, что ли?
– Да ну тебя, Серж! – Дымок фыркает. – Я серьезно говорю. Если Анна тебе дороже идеалов, то лучше не просто рассказать торговцам всю правду, а поступить чуть-чуть иначе…
И конечно, когда этот стервец малолетний все нам объяснил, Линский с ним согласился. Ну и я тоже. Прав он, хоть и мелкий совсем еще. Идеалы идеалами, а Анна дороже.
Торговая гильдия большая, на краю города для нее целых три сектора выделили.
– Добрый день. Хотите сделать заказ? – торговец в приемной нас спрашивает.
Присматриваюсь я к нему. Глаза у него малоподвижные, волос седых полно, да и вообще… Лет пятьдесят ему, и на действующего торговца он никак не тянет, если верить тому, что Дымок в императорском архиве накопал.
– Так вы собираетесь делать заказ? – торговец хмурится.
– Будем, – говорю. – Но не тебе.
Отодвигаю я его в сторонку и дальше иду.
Не ожидал он такого. Император-то торговцев ценит, и все имперцы с торговцами постоянно расшаркиваются. Так что не сразу он в себя пришел. А когда пришел, мы уже в следующий зал входили.
Проскальзываю я за ширму – и растерялся немного.
Зал большой, но темный. Свет только от огромного камина в стене. И не газового, а на настоящих дровах. Стены темным деревом покрыты, вся мебель массивная, с резными завитушками. Под отблесками от камина лак на дереве играет, под ним изумительные узоры…
Несколько торговцев в креслах развалились, из бокалов что-то лениво цедят.
– Немедленно вернитесь! – торговец в приемной наконец-то оживает.
Но в зале нас уже заметили. Усмехается один из торговцев.
– Франс, все в порядке! – седому кричит. – Это не имперцы.
Смеривает седой нас взглядом – но послушался, обратно в приемную поплелся.
– Я Стокер, ведущий сегодняшнего рейда, – торговец представляется. – Итак, господа, что вас привело к нам?
– Я Серж, – говорю. – Это Дымок, мой брат. А это наш отец, президент Ангарска. Нам нужно попасть на Хоккайдо.
Осматривает торговец нас по очереди еще раз, уже внимательнее.
– Прошу прощения, но при чем здесь мы? – улыбается вежливо. – Ангарск довольно крупный город, и флаеры у вас есть. Если хотите, всегда можете отправиться на Хоккайдо.
– Верно, – я ему тоже ухмыляюсь. – Можем. Но мы хотим пробраться внутрь Хоккайдо живыми, а не превратиться в плазму еще на подлете. Проникнуть на остров можете только вы. Нам нужна ваша помощь.
– Не хочу вас огорчать, – Стокер говорит, – но мы не проводники. Мы торговцы. Если вам что-то нужно, заказывайте, мы привезем вам это. С Хоккайдо, из Австралии, с островов Океании – не важно. Не имеет значения, откуда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики