ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но все время себя останавливал. Конечно, можно уговорить себя и сделать в
ид, что хочет просто поставить ее в известность, но в глубине души таилась
иная мысль Ч ему просто хочется поговорить с ней, услышать ее голос, и Май
лс отказывался использовать трагедию смерти отца в личных целях.
Он не станет звонить Клер.
Но идея застряла в мозгу. Он посмотрел новости, потом Ч бульварное шоу, по
том дешевую комедию, и при этом неоднократно Ч во время передач и во врем
я рекламных пауз Ч ловил себя на мысли о том, что думает о ее реакции на эт
о известие, о том, как она расстроится и опечалится…
Он посмотрел на часы. Половина девятого. Клер всегда категорически негат
ивно относилась к тому, чтобы отвечать на телефонные звонки после девяти
вечера, мотивируя это тем, что человек, звонящий так поздно, скорее всего
сообщит плохие новости, а она лучше поспит спокойно и все узнает наутро.

Надо ли звонить? Нужно ли ей это? Он не был уверен. Она всегда любила его отц
а, но расставание получилось горьким, было наговорено много резких слов,
и почти пять лет Майлс никаким образом не общался со своей бывшей женой.

Он даже не был уверен, есть ли у него ее нынешний телефонный номер.
Но чувствовал себя обязанным хотя бы сделать попытку связаться с ней. См
ерть важнее всего остального; она перекрывает все проблемы, существующи
е между ними.
А такая смерть…
Чтобы найти ее телефон, пришлось порыться в старой записной книжке. Если
этот неправильный, можно подключить ресурсы его агентства, чтобы найти н
овый, хотя Майлс сомневался, что очень этого хочет.
Он набрал номер. В трубке послышался один гудок. Второй. Третий. Посередин
е четвертого трубку сняли.
Ч Алло.
Клер.
Тембр голоса показался ему несколько иным, чем он помнил, Ч мягче, ниже, м
енее резким, но узнал он его сразу и на одно какое-то странное мгновение по
казалось, что время вернулось вспять, что они по-прежнему вместе и он прос
то звонит узнать, как дела.
Ч Здравствуй. Это Майлс.
Она промолчала. Подавив желание положить трубку, Майлс быстро заговорил:

Ч У отца месяц назад произошел сильный инсульт. Его почти парализовало.
А… а теперь его не стало. Он умер. Я подумал, надо тебе сообщить.
Рука дрожала почти так же, как голос. Он сильнее сжал трубку, чтобы унять д
рожь, но колотун лишь усилился. Почувствовав боль в груди, он понял, что да
вно уже затаил дыхание, ожидая ее ответа, и громко выдохнул; звук эхом отда
лся в ухе.
Ч Ой, Майлс, Ч произнесла она с такой неподдельной грустью, с таким участ
ием, что от этих двух простых слов его просто пронизала боль утраты. Вперв
ые он осознал, насколько ему ее не хватает, и он прикрыл глаза, пытаясь сде
ржать прилив эмоций, которые грозили выплеснуться через край.
Ч Сам-то как?
Он глубоко вдохнул и выдохнул.
Ч В норме.
Ч Я очень любила твоего отца. Он был замечательным человеком. Я… мне очен
ь жаль.
Ч Угу, Ч выдавил Майлс, пытаясь проглотить комок в горле.
В короткой паузе ему показалось, что слышит всхлипы.
Ч Скажи… Ч тут всхлип прозвучал уже вполне отчетливо. У нее перехватил
о дыхание. Ч Скажи, Боб очень страдал?
Ч Пожалуй, нет. Но… впрочем, не знаю.
Он хотел объясниться, хотел рассказать ей все, но они больше не были женат
ы, она больше не составляла часть его жизни, и это были не ее проблемы.
Возможно, в том, что они больше не были вместе, был и один позитивный момен
т Ч ей совершенно не обязательно было знать, что на самом деле случилось
с отцом.
Ч Когда похороны? Ч спросила Клер.
Ч Мы… э-э… Ч Майлс замялся. Ч Мы еще не определилась.
Неловкая пауза грозила перерасти в молчание.
Ч Скажи… а если… Ч Он слышал волнение в ее голосе, слышал, как она вздыха
ет, словно набирается решимости Ч все точно так, как запечатлелось в его
памяти. Ч Ничего, если я приеду?
Он чутьЧ чуть затянул с ответом.
Ч Если не хочешь, я пойму, Ч быстро добавила она. Ч Мне просто подумалос
ь…
Ч Да, Ч ответил он. Ч Это было бы хорошо.
Ч Ты хочешь, чтобы я приехала?
Ч Я бы хотел тебя видеть.
Дальше никто не знал, что говорить, и Майлсу уже показалось, что ничего не
выйдет, но тут она проявила инициативу.
Ч Я подъеду примерно через час. Надеюсь, ты живешь там же?
Ч Там же.
Ч Хорошо. До встречи.
Они быстро попрощались, словно стараясь не испортить план. Положив трубк
у, Майлс принялся лихорадочно прибираться в гостиной и на кухне, пытаясь
придать дому до приезда Клер хотя бы подобие порядка. Он едва успел перео
деться и причесаться, как раздался звонок в дверь.
С замирающим сердцем и дрожащими потными руками он пошел открывать.
Она выглядела даже лучше, чем запечатлелась в его памяти Ч словно созна
ние само, не желая причинять ему дополнительных страданий, приспустило е
е на более низкий уровень красоты. Но теперь она стояла перед ним Ч в полн
ом объеме и великолепных сочных тонах, и казалась ему столь же привлекат
ельной, как в тот день, когда они только познакомились. Искра, от которой в
оспламенились тогда их чувства, никуда не пропала Ч по крайней мере с ег
о стороны, и он тупо смотрел на нее, не в состоянии придумать ничего лучшег
о, чем просто сказать "привет".
Преодолев секундную нерешительность, она протянула руки, обняла его и, п
оложив голову на плечо, расплакалась, приговаривая Ч "ой, беда… беда…"
Он тоже обнял ее и почувствовал, как по щекам полились слезы. После смерти
отца он не плакал ни разу, и только присутствие Клер каким-то образом дало
разрешение ощутить горе, и он разрыдался так, как не рыдал с детства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики